(Adjective) antarktyczny;
the antarctic - geografia Antarktyka;
the antarctic circle - geografia koło podbiegunowe południowe;
the antarctic ocean - geografia ocean Antarktyczny;
n (geogr) Antarktyka.adj antarktyczny
~ Circle koło podbiegunowe południowe
~ Ocean Ocean Antarktyczny
antarktyczny
adj antarktyczny
s the Antarctic Antarktyda
ANTARKTYDA
Antarktyka
geogr. Antarktyda
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The last such commemoration saw the emergence of a Charter for the Antarctic.
Ostatnie upamiętnienie tego rodzaju doprowadziło do sformułowania karty antarktycznej.
I am a native of the country from which the Antarctic explorer Bellingshausen set out.
Jestem mieszkańcem kraju, z którego wyruszył badacz Antarktyki Bellingshausen.
This is the ship that I spent the last three months on in the Antarctic.
To jest statek, na którym spędziłem ostatnie 3 miesiące na Antarktydzie.
The icecap in the Western Antarctic is melting at an increasingly fast rate.
Lodowa pokrywa w Zachodniej Arktyce topnieje w coraz szybszym tempie.
Nobody imagined that the West Antarctic Ice Sheet was this dynamic.
Nie wyobrażaliśmy sobie, że pokrywa lodowa Antarktydy Zachodniej jest tak dynamiczna.
I would like to talk to you about a recent discovery in the Antarctic.
Chciałbym porozmawiać z wami o pewnym więzieniu i niedawnym odkryciu na Antarktydzie.
That gate has been in there since it was brought here from the Antarctic.
Zapewniam, że Wrota leżą w tej skrzyni odkąd przyleciały tu z Antarktydy.
From the great Antarctic pine forest, right over the hill.
Ze wspaniałego antarktycznego sosnowego lasu, zaraz za tym wzgórzem.
Excessive Antarctic drilling, bad for the environment and the ladies.
Nadmierne Arktyczne Wiercenie. Złe dla środowiska oraz kobiet!
Parents who battled with the Antarctic winter, and won.
Rodzice którzy walczyli z Antarktyczną zimą i wygrali.
It is people, as you have already said, that distinguish the Arctic from the Antarctic.
To ludność, jak już powiedziano, stanowi o różnicy między Arktyką a Antarktyką.
Antarctic petrels now join the most southerly colony on Earth.
Petrele Antarktyczne tworzą teraz najbardziej wysuniętą kolonię na południe.
It is not an unregulated landmass like the Antarctic.
Nie jest nieuregulowanym lądolodem jak Antarktyka.
The last such commemoration saw the emergence of a Charter for the Antarctic.
Ostatnie upamiętnienie tego rodzaju doprowadziło do sformułowania karty antarktycznej.
The icecap in the Western Antarctic is melting at an increasingly fast rate.
Lodowa pokrywa w Zachodniej Arktyce topnieje w coraz szybszym tempie.
I am a native of the country from which the Antarctic explorer Bellingshausen set out.
Jestem mieszkańcem kraju, z którego wyruszył badacz Antarktyki Bellingshausen.
Forty years ago, when I took ice samples at the Antarctic research station, we were as yet unaware of that fact.
Czterdzieści lat temu, kiedy pobierałem próbki lodu na stacji badawczej w Antarktyce, nie byliśmy jeszcze tego świadomi.
Came through the Antarctic Network to the Colorado.
Came przez Antarktydy sieć na Colorado.
They don't give you there opinion, they say, There's more life in the Antarctic...
Oni nie dają swoich opinii, mówią, Jest więcej życia na Antarktydzie...
Fishing activities in the Antarctic (vote)
Kontrola działalności połowowej w Antarktyce (głosowanie)
Unlike the Antarctic, the Arctic is inhabited and traditionally, its natural resources are exploited to the detriment of the environment.
W przeciwieństwie do Antarktyki Arktyka jest zamieszkana, i tradycyjnie jej zasoby naturalne są eksploatowane ze szkodą dla środowiska.
We were in the Antarctic. We were sleeping in an igloo that he built.
Kiedy byliśmy na Antarktyce, spaliśmy w igloo, które on wybudował.
Lee Hotz: Inside an Antarctic time machine
Lee Hotz: Wewnątrz antarktycznego wehikułu czasu
A treaty needs to be agreed - similar to the Treaty on the Antarctic - that prohibits the extraction of mineral resources in the region.
Należy uzgodnić traktat - podobny do Układu w sprawie Antarktyki - zakazujący wydobycia zasobów mineralnych w regionie.
Data on deglaciation is very contradictory at present, however, because the thickness of the ice in core areas of Greenland and the Antarctic is actually increasing.
Dane dotyczące utraty pokrywy lodowej są obecnie jednak bardzo kontrowersyjne, ponieważ grubość lodu w centralnych obszarach Grenlandii i Antarktyki w istocie wzrasta.
I agree that you cannot draw an exact parallel between the Arctic and the Antarctic - I agree with the Commissioner there.
Zgadzam się, że nie można nakreślić dokładnej paraleli między Arktyką a Antarktyką - w tym względzie zgadzam się panią komisarz.
Point 8 mentions that the deglaciation of Greenland and of the west Antarctic ice sheet are examples of tipping points of climate change.
Punkt 8 wspomina, że cofanie się lodowców na Grenlandii i ubywanie pokrywy lodowej w zachodniej części Antarktyki stanowi przykład punktów krytycznych zmiany klimatu.
Obviously, there is a difference between the North Pole and the South Pole, the Arctic and the Antarctic.
Istnieje oczywiście różnica pomiędzy biegunem północnym a biegunem południowym, pomiędzy Arktyką i Antarktyką.
You said very directly that the Arctic is not the Antarctic, and that it would be unrealistic to copy the agreement on Antarctica for the Arctic Sea.
Powiedziała pani bardzo bezpośrednio, że Arktyka to nie Antarktyda i że kopiowanie porozumienia w sprawie Antarktyki dla potrzeb Morza Arktycznego byłoby pozbawione realizmu.
Unlike the Antarctic, which is a vast, uninhabited continent surrounded by an ocean, the Arctic is a maritime space, surrounded by inhabited land belonging to sovereign countries.
Inaczej niż Antarktyka, która jest rozległym, niezamieszkanym kontynentem wraz z otaczającym go oceanem, Arktyka to obszar morski otoczony niezamieszkanym lądem należącym do suwerennych państw.
Therefore, proposals to replicate the Antarctic Treaty in the Arctic region would be unrealistic, and they would probably also be detrimental to the proactive role that we aim to develop.
Dlatego też projekty dotyczące powielenia układu w sprawie Antarktyki w regionie arktycznym będą nierealistyczne i prawdopodobnie też szkodliwe dla aktywnej roli, jaką zamierzamy budować.
We badly need an international treaty on the management of the Arctic region, but its starting point and main goal must be conservation of the region: a similar moratorium as that for the Antarctic.
Bardzo potrzebujemy międzynarodowego traktatu w sprawie zarządzania regionem arktycznym, ale jego punktem wyjścia i głównym celem musi być ochrona regionu - moratorium podobne do dotyczącego Antarktyki.
The Arctic is quite different in many ways from the Antarctic, and it was only a few months ago, on 8 October 2008, that I spoke to this House on this very topic.
Arktyka różni się od Antarktyki pod wieloma względami. Zaledwie kilka miesięcy temu, 8 października 2008 r. przemawiałam w tej Izbie właśnie na ten temat.
It should control the glittery images of euro and dollar signs and support the protection of the Arctic region by means of the same sort of agreement that applies to the Antarctic.
Powinna ona trzymać na wodzy lśniące symbole euro i dolara i wspierać działania na rzecz ochrony regionu arktycznego za pośrednictwem porozumienia takiego samego typu jak to, które odnosi się do Antarktydy.
So, based on these discussions and in light of the motion for a resolution tabled for discussion today, let me stress that the Arctic region differs from the Antarctic in a number of key aspects.
Na podstawie tych dyskusji oraz w świetle poddanego dziś pod debatę projektu rezolucji chcę podkreślić, że Arktyka różni się od Antarktyki pod wieloma istotnymi względami.
For all these reasons the Arctic should be the discussed at international level with a view to the conclusion of a treaty on the protection of the Arctic, similar to the Madrid Protocol to the Antarctic Treaty of 1993.
Z tych wszystkich powodów sprawy Arktyki powinny być dyskutowane na szczeblu międzynarodowym, w celu zawarcia traktatu o ochronie Arktyki, Podobnego do protokołu madryckiego do traktatu antarktycznego z 1993 roku.