Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) apartheid, segregacja rasowa;
apartheid policy - polityka, system apartheidu;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

apartheid, segregacja rasowa

Nowoczesny słownik angielsko-polski

rasistowski

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n segregacja rasowa
apartheid

Wordnet angielsko-polski

(a social policy or racial segregation involving political and economic and legal discrimination against people who are not Whites
the former official policy in South Africa)
apartheid

Słownik internautów

apartheid

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And then my father connected with Nelson Mandela's anti-apartheid party.
Potem mój ojciec związał się z partią Nelsona Mandeli przeciw apartheidowi.

TED

It must stop settlement activities in the Occupied Territories and it must demolish the apartheid wall.
Musi ona położyć kres osadnictwu na okupowanych terytoriach i zniszczyć mur apartheidu.

statmt.org

But the ANC committed terrorist acts in fighting the utterly repressive apartheid state.
Ale ANC (Afrykański Kongres Narodowy) dokonywał aktów terroru, walcząc z represyjnym państwem apartheidu.

statmt.org

And that era of terrorism, of course, was followed by segregation and decades of racial subordination and apartheid.
Po tamtej erze terroryzmu nastąpiła segregacja rasowa i lata niesprawiedliwości. i apartheidu.

TED

They undoubtedly led to the fall of apartheid in the Republic of South Africa.
Ich skuteczność różnie bywa oceniana. Zapewne przyczyniły się one do upadku apartheidu w Republice Południowej Afryki.

statmt.org

It was the height of apartheid, and there wasn't television here.
To był szczyt apartheidu, I nie było tutaj telewizji.

Apartheid was an oligarchy, and no one wants that again.
Apartheid był oligarchią i nikt nie chce tego znów.

My understanding is we are not here to discuss reforming Apartheid.
W moim rozumieniu to nie jesteśmy tu w celu omówienia reformy apartheidu.

During the apartheid years, it was just impossible to play it.
W czasach apartheidu było niemożliwe granie tej piosenki.

Could you not promote standards to end apartheid and open up third-level education to everybody?
Czy nie mógłby pan promować odpowiednich standardów umożliwiających zakończenie tego apartheidu i otwarcie studiów wyższych dla wszystkich?

They know apartheid is an anathema morally and economically.
Wiedzą, że apartheid jest wyklęty moralnie i gospodarczo.

De Klerk is a life long apologist for apartheid.
De Klerk jest całe życie apologetą apartheidu.

Why do you think apartheid was necessary?
Dlaczego Pan myśli, że apartheid był potrzebny ?

More important than the struggle against apartheid?
Ważniejsze niż walka z apartheidem?

No, because for them Springbok still represents apartheid.
Nie, bo dla nich Springboks nadal reprezentują apartheid.

We're against racial and sexual discrimination, apartheid, and heroin.
Głosimy muzykę dla proletariatu Jesteśmy przeciwnikami rasowej i seksualnej dyskryminacji, apartheidu i heroiny.

Hidden away by a couple of Apartheid ministers...
Ukryta przez kilku ministrów z czasów apartheidu.

We call it the Voelvry movement of Afrikaans artists singing against apartheid.
Nazywamy to ruchem Voelvry składającym się z afrykańskich artystów śpiewających przeciwko apartheidowi.

Don't blame all the whites for apartheid.
Nie obwiniaj wszystkich białych za apartheid.

They undoubtedly led to the fall of apartheid in the Republic of South Africa.
Ich skuteczność różnie bywa oceniana. Zapewne przyczyniły się one do upadku apartheidu w Republice Południowej Afryki.

Help us end Apartheid now!
Pomóż nam koniec apartheidu teraz!

Israel is an apartheid state.
Izrael jest państwem apartheidu.

No Apartheid guilt with him.
Nie można winić za to apartheidu.

but we still have to fight against apartheid.
ale nadal musimy walczyć z rasizmem.

With his liberation, he liberated a country, sent apartheid to the dustbin of history and led South Africa to a multiracial democracy.
Po swoim uwolnieniu oswobodził on kraj, wysłał apartheid na śmietnik historii i zaprowadził w RPA wielorasową demokrację.

But the ANC committed terrorist acts in fighting the utterly repressive apartheid state.
Ale ANC (Afrykański Kongres Narodowy) dokonywał aktów terroru, walcząc z represyjnym państwem apartheidu.

All victims' cries have to be heard, regardless of whether they are the victims of Nazism, apartheid, slavery or Communism.
Krzyk wszystkich ofiar musi zostać usłyszany, niezależnie od tego, czy są to ofiary nazizmu, apartheidu, niewolnictwa czy komunizmu.

It must stop settlement activities in the Occupied Territories and it must demolish the apartheid wall.
Musi ona położyć kres osadnictwu na okupowanych terytoriach i zniszczyć mur apartheidu.

Unlike F.W., he's on record condemning apartheid.
W przeciwieństwie do F.W., on na zapis potępiające apartheid.

A in Apartheid in South African Society.
A z Apartheidu w Republice Południowej Afryki.

We must distinguish between those fighting oppression and vicious authoritarian regimes like the apartheid regime in South Africa, and the nihilism of the 9/11 bombers.
Powinniśmy dostrzegać różnicę pomiędzy osobami walczącymi z uciskiem i z bezwzględnymi despotycznymi reżymami, jak apartheid w Republice Południowej Afryki, a nihilizmem zamachowców z dnia 11 września 2001 r.

Both these aspects have definitely been important in cases where actual lasting results have been achieved, for example in the dismantling of South Africa's apartheid policy.
Obydwa te aspekty były niewątpliwe ważne tam, gdzie osiągnięto rzeczywiste i trwałe rezultaty, na przykład w Południowej Afryce, gdzie nastąpił rozpad polityki apartheidu.

In 2007 the Indian Prime Minister rightly compared the discrimination against these Dalits to apartheid in South Africa.
W 2007 r. indyjski premier słusznie porównał dyskryminację tych Dalitów do apartheidu w RPA.

It is about abolishing Roma special schools immediately and, if I can express it like this, ending the apartheid system for Roma in Europe.
Chodzi o natychmiastowe zniesienie szkół specjalnych dla Romów i, jeżeli mogę się tak wyrazić, zakończenie systemu apartheidu w stosunku do Romów w Europie.

For our part, we continue to condemn Israel's policy of apartheid against Palestine and to defend full compliance with the inalienable rights of the Palestinian people, enshrined in numerous UN resolutions.
Z naszej strony nadal potępiamy politykę segregacji rasowej Izraela w stosunku do Palestyny i bronimy całkowitego przestrzegania niezbywalnych praw ludności palestyńskiej, gwarantowanych w licznych rezolucjach UE

(NL) Mr President, sanctions were a suitable instrument to gradually put an end to the worst forms of colonial rule and to apartheid in South Africa and Southern Rhodesia.
(NL) Panie przewodniczący! Sankcje były właściwym instrumentem do tego, aby stopniowo eliminować najgorsze formy rządów kolonialnych oraz segregację rasową w RPA i Zimbabwe.

Last week, I led an official European Parliament delegation to the occupied Palestinian territories where, once again, I saw with my own eyes the apartheid system being implemented by Israel against Palestinians, along with the dispossession and destruction of their homes, their lands, their water and their places of worship.
W zeszłym tygodniu przewodziłem delegacji Parlamentu Europejskiego na okupowane terytoria palestyńskie, gdzie ponownie ujrzałem na własne oczy system apartheidu stosowany przez Izrael wobec Palestyńczyków, burzenie domostw, wywłaszczanie z ziemi, odbieranie wody i miejsc kultu religijnego.

Further examples include the upholding of Israel's policy of apartheid over the people of Palestine and support for Morocco's continued occupation of Western Sahara. and support for the illegal US blockade of Cuba, condemned by the United Nations General Assembly on 18 consecutive occasions.
Dalsze przykłady to popieranie uprawianej przez Izrael polityki apartheidu wobec ludności palestyńskiej, wspieranie trwającej okupacji Sahary Zachodniej przez Maroko, jak również popieranie nielegalnego embargo USA wobec Kuby, osiemnastokrotnie potępionego przez Zgromadzenie Ogólne ONZ.