Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) zdumiewający, wprawiający w osłupienie;
astound - (Verb) zdumiewać, wprawiać w osłupienie;
astound - (Verb) zdumiewać, wprawiać w osłupienie;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zdumiewający, zadziwiający

Nowoczesny słownik języka angielskiego

zaskakujący, zadziwiajacy

Nowoczesny słownik angielsko-polski

wprawiający w osłupienie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZADZIWIAJĄCY

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. zadziwiający

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Fifteen to 20 percent of all pregnancies result in miscarriage, and I find this astounding.
15 do 20 procent wszystkich ciąż kończy się poronieniem. ~~~ Dla mnie to bardzo zaskakujące.

TED

I mean, astounding; no one has this. ~~~ So he was using social media in private.
Wielu ludzi właśnie wysyła wpisy na Twitterze.

TED

The views that are put forward in this committee simply to get agricultural products on the market are astounding.
Prezentowane w tej komisji opinie, że produkty rolne należy po prostu pozyskiwać na rynku, są zadziwiające.

statmt.org

Well, now, isn't that astounding?
To nie wiem czemu chcesz wracać?

OpenSubtitles

We find that astounding and wonder how we can accept a country that does not consider religious freedom to be a fundamental value.
Uznajemy to za zadziwiające i zastanawiamy się, jak możemy przyjąć kraj, który nie uznaje wolności religijnej za podstawową wartość.

statmt.org

Expectations had been raised by the astounding prices realised at auctions earlier this year with record prices for any work of art being made first in February, when a Giacometti 'walking man' sculpture sold for Â?65m and then in May, when a Picasso sold for Â?70m.

www.guardian.co.uk

But behind the bald figures are real people such as Mohammad Razai, whose astounding journey from Kabul to Cambridge is a tale of triumph over overwhelming odds.

www.guardian.co.uk

Mike Brewer of the Institute for Fiscal Studies, a cautious outfit, says it is bound to hit the poorest most: "It would be astounding if cutting a quarter of public spending were not regressive.

www.guardian.co.uk

The report by the US-based Fund for Peace stated: "Mugabe has arrested and tortured the opposition, squeezed his economy into astounding negative growth and billion-percent inflation, and funnelled off a juicy cut for himself using currency manipulation and offshore accounts.

www.guardian.co.uk

It's astounding you actually find the time to do your job.
To naprawdę zdumiewające, że znajdujesz czas na wykonywanie swojej pracy.

Do you have any other astounding theories about young people?
Masz jeszcze jakieś rewolucyjne teorie o młodych ludziach?

This is my third trip, and already the results have been astounding.
To moja trzecia podróż, a wyniki już są zdumiewające.

Just where exactly did you find this astounding woman?
Gdzie dokładnie znalazłeś tą zadziwiającą kobietę?

It's astounding to me that you're just now realizing that's why we're here.
To niebywałe, że dopiero teraz zdałeś sobie sprawę, po co tu jesteśmy.

It's astounding how little we know about the mind.
To zdumiewające, jak niewiele wiemy o ludzkim umyśle.

Your trust in the human being is astounding and one wonders how mankind has been able to manage without you until now.
Zaufanie, jakim obdarzacie ludzkość wprawia mnie w osłupienie i nie pozostaje nic innego, tylko zastanowić się, w jaki sposób ludzie poradzili sobie bez waszej pomocy aż do teraz.

I mean, she's this astounding person with this amazing spirit.
To znaczy, jest zdumiewającą osobą... ...z niesamowitym charakterem!

The numbers are astounding - in the millions, not thousands or hundreds of thousands.
Liczby są zdumiewające - chodzi nie o setki lub tysiące, lecz o miliony.

And it was astounding how positive they are.
Ich optymizm był zdumiewający. Ich optymizm byłzdumiewający.

The views that are put forward in this committee simply to get agricultural products on the market are astounding.
Prezentowane w tej komisji opinie, że produkty rolne należy po prostu pozyskiwać na rynku, są zadziwiające.

This was astounding, representing reconciliation and a new era.
Było to zdumiewające pojednanie i symbol początku nowej ery.

And I think it is really astounding contribution.
Sądzę, że jest to naprawdę wspaniały dar.

I may be reactionary... but this is absolutely astounding.
Może to i reakcyjne... ale całkowicie zdumiewające.

Yet even after all this time, there remain some astounding shortcomings, due in certain cases to protectionist behaviour by a few Member States.
Jednak nawet po tylu latach istnieją pewne zaskakujące niedostatki, w niektórych przypadkach spowodowane przez protekcjonistyczne zachowania kilku państw członkowskich tym okresie.

If so, might these astounding abilities... forever lost to time, have been made possible by extraterrestrial visitors?
Jeżeli tak, mógł te zdumiewające zdolności-- na zawsze przegrany do razu, zostać zrobiony możliwy przez extraterrestrial gości?

Your neurons must myelinate at an astounding rate.
Twoje neurony muszą mielinować się w zdumiewającym tempie.

I find it astounding that this horrific act has been treated by the Ugandan authorities with marked indifference.
Zdumiewa mnie, że władze ugandyjskiej potraktowały ten przerażający czyn z tak ostentacyjną obojętnością.

We find that astounding and wonder how we can accept a country that does not consider religious freedom to be a fundamental value.
Uznajemy to za zadziwiające i zastanawiamy się, jak możemy przyjąć kraj, który nie uznaje wolności religijnej za podstawową wartość.

Astounding observation, inspector. We must discuss it.
Błyskotliwa obserwacja inspektorze... musimy to przedyskutować.

The attention to detail is astounding.
Twoja dbałość o szczegóły jest zdumiewająca.

But under that, you're the most amazingly... astounding, wonderful girl...
Ale oprócz tego jesteś najwspanialszą, zdumiewającą, cudowną dziewczyną.

And his vocabulary is astounding.
A jego słownictwo jest zdumiewające.

This ship is astounding.
Ten statek jest zdumiewający.

That was astounding.
To było zdumiewające!

Your arrogance is astounding.
Wasza arogancja jest zdumiewająca.

(FR) Mr President, it is all the same astounding, that statement.
(FR) Panie przewodniczący! To oświadczenie jest mimo wszystko zdumiewające.

Astounding Science Fiction.
Zdumiewające Science Fiction.

Like Captain Idiot in Astounding Science comics.
Jak Kapitan ldiota w komiksie Zdumiewająca nauka.

It... it was an astounding creature!
To... to było zdumiewające stworzenie!

Yeah, it's just so... astounding!
Tak, to jest tak... zdumiewające!

It is absolutely astounding to see what the prospect of membership can bring about as a force for change, for democracy-building, in a country such as Turkey.
Jest to całkowicie zdumiewające, gdy zobaczymy jak perspektywa członkostwa może uruchomić siły na rzecz zmian, na rzecz budowania demokracji w takim kraju jak Turcja.

The impertinence with which it has been returned on the table with the straight face of a poker player and now under a new Orwellian title is astounding.
Impertynencja, z jaką powróciła ona pod obrady w miną pokerzysty pod nowym Orwellowskim tytułem, jest zdumiewająca.

in writing. - (FR) It is astounding to see how hemiplegic the European Parliament can be: it can only look right!
na piśmie. - (FR) To zdumiewające, jak Parlament Europejski potrafi niedomagać: dobrze tylko wygląda.

According to recent opinion polls, more than 60% of 15-year-olds hate Hungarians most of all and agree with the astounding, inflammatory accusations coming from leading Slovak politicians over the years.
Zgodnie z niedawnymi badaniami opinii publicznej ponad 60% piętnastolatków najbardziej nienawidzi Węgrów i zgadza się ze zdumiewającymi, podżegającymi oskarżeniami, powtarzanymi od lat przez słowackich polityków.

It is astounding that although the European Union is one of the largest aid-providing organisations in the world, we do not set many conditions relating to corruption, respect for human rights and democracy in recipient countries.
To uderzające, że choć Unia Europejska jest jedną z największych organizacji pomocowych świata, nie wyznacza zbyt wielu standardów, jeśli chodzi o korupcję, poszanowanie praw człowieka i demokrację w krajach otrzymujących pomoc.