Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Atlantyda

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

mitol. Atlantyda

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

mitol. Atlantyda

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

You were the man who discovered Atlantis... and now you're part of the exhibit.
Byłeś tym człowiekiem który odkrył Atlantydę... a teraz jesteś częścią eksponatu.

OpenSubtitles

Gentlemen, I propose that we find Atlantis... find that power source... and bring it back to the surface.
Panowie, śmiem twierdzić, że jeśli znajdziemy Atlantydę... znajdziemy tam nowe " źródła energii "!

OpenSubtitles

The heart of Atlantis!
Serce Atlantydy!

OpenSubtitles

Michael Kumpfmüller catches out his readers, at least those of his own background and generation, in their clichés about this Atlantis by the name of the GDR.
Michael Kumpfmüller pozwala czytelnikom, przynajmniej tym o podobnych korzeniach i należącym do tego samego pokolenia, przyłapać się na stereotypach dotyczących owej Atlantydy zwanej NRD.

Goethe Institut

You want to keep me from learning more about Atlantis.
Nie chcecie, abym dowiedział się czegoś więcej o Atlantydzie.

So it might really be the lost city of Atlantis?
Więc to naprawdę może być Zaginione Miasto Atlantyda.

Your friends have returned home and you've been asked to leave Atlantis.
Wasi przyjaciele wrócili do domu, a wy musieliście opuścić Atlantydę.

Fire did not fall from the sky in Atlantis like it does here.
W Atlantydzie ogień nie spada z nieba, jak tu, na ziemi.

Something tells me we haven't made it to Atlantis yet.
Coś mi mówi, że nie jesteśmy jeszcze w Atlantydzie.

If this is not the real Atlantis, you of all people would have noticed.
Jeśli to nie jest prawdziwa Atlantyda, to ty Rodney powinieneś to zauważyć. Gwiazdy...

I never thought the rebuilding of Atlantis would move so quickly.
Nie sądziłam, że Atlantydę uda się tak szybko odbudować.

When you get back to Atlantis, start working on those sandwiches.
Kiedy dotrzesz do Atlantydy, zabierz się za te kanapki.

You understand the risk of bringing it back to Atlantis?
Zdajesz sobie sprawę z ryzyka jeśli to tu sprowadzicie?

Well that's very thoughtful of you, but now she knows all about Atlantis.
Jakże to troskliwie z twojej strony. A teraz wie wszystko o Atlantydzie.

The quicker it gets back to Atlantis, the better for all of us.
Im szybciej dotrze na Atlantydę tym lepiej dla nas wszystkich.

I've got to check for damage anyway before we head back to Atlantis.
I tak muszę posadzić statek z powodu uszkodzeń, zanim wrócimy do Atlantis.

Atlantis. It was a great city, dedicated to art and science.
Atlantyda. była wspaniałym miastem, zwłaszcza dla artystów i naukowców.

Once repaired, Atlantis will be all the ship we need.
Naprawiona... Atlantyda będzie jedynym statkiem, jakiego potrzebujemy.

Why can't we use our generators to get the weapons systems of Atlantis working?
Dlaczego nie możemy użyć naszych generatorów do zasilania systemów obronnych Atlantis?

So, is the baby here with you in Atlantis?
Dziecko jest z tobą tu w Atlantydzie?

If it is a city like Atlantis, then where are the other spires?
Jeśli to miasto takie jak Atlantyda, to gdzie są pozostałe iglice?

As of right now, we are in control of Atlantis.
Od teraz... to my kontrolujemy Atlantis.

If Atlantis was real, it would mean rewriting the history books.
Gdyby Atlantyda istniała naprawdę, oznaczało by to pisanie na nowo książek historycznych.

These seem to be the biosignatures of everyone in Atlantis.
To wygląda jak sygnatury biologiczne wszystkich w Atlantis.

And now you're helping restore Atlantis to its former glory.
A teraz pomagasz przywrócić Atlantydę do jej minionej chwały.

I hope one day my people, the people of Atlantis, can offer as much.
Mam nadzieję, że pewnego dnia moi ludzie, ludzie Atlantydy, będą mogli zaoferować równie wiele.

It's probably the ancients' last line of defense before Atlantis.
Prawdopodobnie ostatnia linia obrony poprzedzająca Atlantis.

While they're in our computer systems, Atlantis is in serious trouble.
Póki siedzą w naszych komputerach, Atlantyda jest w tarapatach.

Even Atlantis, with all its wonder, may not survive the onslaught.
Nawet Atlantis, ze wszystkimi cudami może nie przetrwać tej rzezi.

Now can you tell me, what was the Treasure of Atlantis?
A możecie mi powiedzieć, czym był Skarb Atlantydy?

You believe someone in Atlantis has betrayed my husband.
Wierzycie, że ktoś na Atlantydzie zdradził mojego męża.

And they go on this adventure to find, uh, Atlantis or some shit.
I wybrali się w tę podróż aby odnaleźć Atlantydę albo jakieś gówno.

Like the submerged Atlantis, the earth rises out of the waters.
Jak zatopiona Atlantyda, ziemia wynurza się z wody.

I won't make excuses for his actions or mine during the failed Atlantis mission.
Nie będę szukał usprawiedliwienia naszych czynów podczas tej misji.

That's no reason to plunge Atlantis into a foolhardy war.
To nie powód, by Atlantyda wszczynała krwawą wojnę.

We can start with you giving me the Gate address to Atlantis.
Może zaczniemy od tego, że dacie mi adres Wrót na Atlantydę.

Do you think there are more of these Z things in Atlantis?
Myślisz, że na Atlantydzie jest więcej tych Zetów?

I don't think that Atlantis, therefore, was an actual stationary, physical island.
Dlatego też, nie sądzę, aby Atlantyda była rzeczywistą nieruchomą, fizyczną wyspą.

And that big Atlantis crystal, that was kind of like a god.
I ten wielki, atlantydzki kryształ... to był rodzaj bóstwa.

As I understand, their ships are still a great distance from Atlantis.
Jak dobrze zrozumiałam, statki są jeszcze w dużej odległości od Atlantis.

A few minutes ago, we started tracking another hive ship, on course for Atlantis.
Kilka minut temu zaczęliśmy śledzić kolejny statek zmierzający prosto na Atlantydę.

You tell them to stay away from Atlantis.
Powiedz im, żeby trzymali się z dala od Atlantydy.

That's why I turned down Atlantis the first time.
Dlatego wycofałam się z ekspedycji do Atlantis za pierwszym razem.

It's comforting to know Atlantis is in capable hands.
Dobrze wiedzieć, że Atlantyda jest w dobrych rękach.

Kida of Atlantis, you and I are not so different.
Kida z Atlantydy, ty i ja nie różnimy się bardzo.

Yeah, Bates served on Atlantis when we first got there.
Tak, Bates służył na Atlantydzie, gdy dotarliśmy tam po raz pierwszy.

But finding the Treasure of Atlantis means more than wealth.
Ale znalezienie skarbu Atlantydy oznacza więcej niż bogactwo.

He still thinks that Atlantis is a fairy tale.
On wciąż myśli, że Atlantyda to bajka.

It was there he discovered two relics of Atlantis.
To tam odkrył on dwa relikty z Atlantydy.

Atlantis reserves this bridge suite for our more dignified guests.
Atlantis rezerwuje Apartament Mostowy dla naszych ważnych gości.

Atlantis is to be destroyed at all costs.
Atlantyda musi być zniszczona za wszelką cenę.

The fate of Atlantis and all of mankind lies in your hands.
Los Atlantis i całej ludzkości leży w twoich rękach.

This could all be the fault of Atlantis.
Może to wszystko moja wina?