Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) atmosferyczny; nastrojowy;
atmospheric conditions - warunki atmosferyczne;
atmospheric conditions - warunki atmosferyczne;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj atmosferyczny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

atmosferyczny

Nowoczesny słownik angielsko-polski

nastrojowy

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj atmosferyczny
n pl atmospherics - zakłócenia atmosferyczne

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. atmosferyczny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And because it's so much stuff, it's really important for the atmospheric system.
A ponieważ jest go tak dużo, jest on istotnym czynnikiem dla atmosfery.

TED

Because it's important to the atmospheric system, we go to all lengths to study this thing.
Ponieważ jest istotny dla atmosfery, staramy się poznać go na wszystkie sposoby.

TED

They are both two branches of the same field of atmospheric science.
Tematy te są dwoma gałęziami tego samego działu nauki o atmosferze.

TED

It's in NOAA, the National Oceanic and Atmospheric Administration.
Prowadzi go NOAA - Administracja Oceanu i Atmosfery USA.

TED

It broke up through atmospheric pressure, it crumbled, and then the pieces fell apart and did some damage.
Rozpadła się pod wpływem ciśnienia atmosferycznego, a jej odłamki spowodowały te szkody.

TED

In 1991, she was the first female chief scientist at the National Oceanographic and atmospheric Administration.

www.guardian.co.uk

The report, produced by a panel appointed by Barack Obama to investigate the spill, said that about two weeks after the BP rig exploded scientists from the National Oceanic and atmospheric Administration (NOAA) asked the White House for permission to release their models showing their worst case scenarios for the spill.

www.guardian.co.uk

"My understanding is that protocols include looking for wildlife prior to igniting of oil," a spokeswoman for the National Oceanic and atmospheric Administration (Noaa) said.

www.guardian.co.uk

Bill Lehr, a senior scientist at the National Oceanographic and atmospheric Administration (NOAA) departed from an official report from two weeks ago which suggested the majority of the oil had been captured or broken down.

www.guardian.co.uk

I'm telling you, there's a connection between these atmospheric disturbances and my research.
Między tymi zmianami atmosferycznymi a moimi badaniami istnieje związek.

Why are so many of them surviving atmospheric entry?
Dlaczego tak dużo z nich przetrwało wejście w atmosferę?

If it were Mars, the atmospheric density would be one-tenth of normal.
Gdyby to był Mars, gęstość powietrza byłaby mniejsza o 90 procent od normalnej.

It incorporates atmospheric stimulation, which means she has mobility within a limited range.
Zawiera atmosferyczną stymulację, co oznacza, że może się przemieszczać w niewielkim zakresie.

We are also being told that these record atmospheric phenomena are related to climate change.
Jest również informacja, że te nienotowane zjawiska atmosferyczne są związane ze zmianami klimatycznymi.

And because it's so much stuff, it's really important forthe atmospheric system.
A ponieważ jest go tak dużo, jest on istotnym czynnikiemdla atmosfery.

Well, a tight atmospheric beam would be hidden deep underground, but the emitter couldn't.
Dobrze ściśnięta atmosferyczna belka byłaby chowana głębokim metrem, ale nadajnik nie mógł.

Atmospheric conditions in outer space often interfere with transmitting.
Warunki panujące w kosmosie często przeszkadzają w transmisji.

We tried to transmit via televisor, but atmospheric conditions made transmission impossible.
Próbowaliśmy transmisji przez telewizor, ale warunki atmosferyczne to uniemożliwiły.

One typical example is large combustion plants, which bear a large share of the responsibility for atmospheric pollution.
Typowym przykładem są duże instalacje spalania, stanowiące źródło dużego odsetka zanieczyszczeń atmosferycznych.

We could increase the atmospheric pressure inside Alpha.'
Możemy zwiększyć ciśnienie atmosferyczne wewnątrz Alfy.

It formed a sort of atmospheric chimney.
Wytworzył się jakby rodzaj komina atmosferycznego.

There is no scientific basis to prove that humans have a decisive role to play in increased atmospheric CO2 emissions.
Nie ma żadnych naukowych podstaw, które by dowodziły, że człowiek ma decydujący wpływ na zwiększenie emisji CO2 do atmosfery.

An environmental or atmospheric event.
Jakieś zdarzenie ekologiczne albo atmosferyczne.

It was the atmospheric pressure.
To ciśnienie atmosferyczne.

There must be an atmospheric anomaly.
To pewnie przez te anomalie atmosferyczne.

Can this ship withstand an uncontrolled atmospheric re-entry?
Czy ten statek wytrzyma niekontrolowane wejście w atmosferę?

No abnormal atmospheric concentrations or reactions recorded.
Nie zarejestrowano żadnych niezwykłych zmian atmosferycznych ani reakcji.

Brandon and his atmospheric music.
Brandon i ta jego nastrojowa muzyka.

Since 1850, average temperatures correlate well with solar cycles but very poorly with atmospheric CO2.
Od roku 1850 średnie temperatury korelują z cyklem słonecznym, ale z atmosferycznym CO2 związane są bardzo słabo.

Creation is also threatened by the emission of atmospheric pollutants, 40-80% of which originate from large industrial installations.
Zagrożeniem dla przyrody jest również emisja zanieczyszczeń atmosferycznych, z których 40-80% pochodzi z dużych instalacji przemysłowych.

And the National Oceanic and Atmospheric Administration, remains silent tonight.
Narodowa Administracja Oceanu i Atmosfery zachowuje dziś milczenie.

The main reasons behind our debate are concerns about climate change, congestion, the health effects especially of atmospheric pollution, security of energy supplies and road safety.
Nasza debata umotywowana była głównie zaniepokojeniem związanym ze zmianami klimatycznymi, zatłoczeniem, wpływem zanieczyszczenia powietrza na zdrowie, bezpieczeństwem dostaw energii i bezpieczeństwem na drodze.

Climatological debates teach us that atmospheric water loss causes further desertification, which in turn is responsible for further climate warming.
Debaty dotyczące zmian klimatycznych uczą nas, że atmosferyczna utrata wody powoduje pustynnienie, które z kolei jest odpowiedzialne za dalsze ocieplanie klimatu.

Without atmospheric pressure,
Bez ciśnienia atmosferycznego.

The main substances attributed to the depletion of atmospheric ozone are halogenated hydrocarbons, chemicals invented in 1928 as refrigerants.
Substancjami, które odpowiedzialne są za niszczenie warstwy ozonowej w największym stopniu, są fluorowcowane węglowodory - związki chemiczne wynalezione w 1928 roku jako substancje chłodzące.

Crucially, the European Union must step up its strategy to combat those phenomena which harm the forest, such as forest fires and atmospheric pollution.
Unia Europejska musi w sposób zasadniczy wzmocnić swoją strategię zwalczania zjawisk powodujących zniszczenie lasów, np. pożarów lasów i zanieczyszczenia atmosfery.

The National Oceanic and Atmospheric Administration.
Z Narodowej Służby Oceanicznej i Meteorologicznej

At the same time, the Large Combustion Plant Directive sets minimum limit values on emissions for the most important atmospheric pollutants.
Jednocześnie dyrektywa w sprawie dużych obiektów energetycznego spalania ustanawia wartości minimalne dotyczące emisji najważniejszych zanieczyszczeń atmosferycznych.

that atmospheric conditions...
że warunki atmosferyczne...

Funding of extraordinary expenditure at a time when an extraordinary situation is announced helps a state to repair the damage brought about by atmospheric conditions or a natural disaster.
Finansowanie wyjątkowych wydatków w chwili ogłoszenia sytuacji wyjątkowej ułatwia państwu odbudowę zniszczeń wywołanych warunkami atmosferycznymi lub kataklizmem.

We are in favour of the development and application of technologies that reduce the consumption of fossil fuels and, therefore, the levels of atmospheric gas emissions resulting from their combustion.
Opowiadamy się za rozwijaniem i stosowaniem technologii zmniejszających zużycie paliw kopalnych, a więc poziomów emisji atmosferycznej gazów będących efektem ich spalania.

I therefore support the proposal, under which public procurement must take account not only of procurement costs but also of consumption costs, CO2 emissions and information on atmospheric pollution over the whole life of a vehicle.
Dlatego popieram wniosek, na którego podstawie w zamówieniach publicznych trzeba uwzględniać nie tylko koszty zamówienia, ale także koszty zużycia, emisji CO2 oraz informacje o zanieczyszczeniu atmosfery w trakcie całego cyklu życia pojazdu.

A recent study by the BBC in Britain showed that 24 hours after the massive bombardment of the Balkans, readings of atmospheric radioactivity in the north of England were the highest on record.
Niedawno ukończone opracowanie autorstwa BBC w Wielkiej Brytanii ujawniło, że w ciągu 24 godzin po potężnym bombardowaniu Bałkanów odczyty radioaktywności atmosferycznej w północnej Anglii były rekordowo wysokie.

It is significant and revealing that in the vote on the amendments to the resolution, instead of promoting 'ambitious reduction targets' of atmospheric carbon dioxide emissions, the choice was made 'to promote world-wide carbon emission trading'.
To bardzo ważne i odkrywcze, że w głosowaniu nad poprawkami do rezolucji, zamiast propagować "ambitne cele ograniczenia” emisji dwutlenku węgla do atmosfery, wybrano "wspieranie handlu emisjami na całym świecie”.

The promotion of 'clean and energy efficient road transport vehicles' is, from a technical point of view, an essential environmental protection measure, because emissions from conventional vehicles contribute to climate change and atmospheric pollution in town centres, with serious repercussions on public health.
Promocja "ekologicznie czystych i energooszczędnych pojazdów w transporcie drogowym” jest z praktycznego punktu widzenia podstawowym środkiem ochrony środowiska, ponieważ emisje z pojazdów konwencjonalnych przyczyniają się do zmian klimatycznych i zanieczyszczenia powietrza w centrach miast, przynosząc poważne następstwa dla zdrowia publicznego.

We want to tell the Commission and the Council firmly that the European Union, which has flown the flag for the fight against atmospheric emissions and climate change in front of the world, now has to be consistent if it does not want to lose credibility.
Chcemy zdecydowanie powiedzieć Komisji i Radzie, że Unia Europejska, która przed całym światem rozpostarła flagę zwalczania emisji do atmosfery oraz zmian klimatycznych, musi być teraz konsekwentna, jeżeli nie chce stracić wiarygodności.

I therefore agree with the Temporary Committee on Climate Change and the rapporteur on the need for more urgent, major studies into the effects of climate change, monitoring phenomena such as desertification, melting of the ice-caps, changes in the marine environment, catastrophic atmospheric incidents and so on.
Dlatego zgadzam się z tymczasową komisją ds. zmian klimatycznych i sprawozdawcą co do potrzeby pilnych i poważnych badań nad skutkami zmian klimatycznych, oraz monitorowaniem zjawisk takich jak pustynnienie, topnienie pokrywy lodowej, zmiany w środowisku morskim, katastroficzne incydenty atmosferyczne, itd.