Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

opiekowanie się dzieckiem

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OPIEKOWAĆ SIĘ DZIECKIEM

Słownik internautów

pilnować dziecka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The baby sits on a parent's lap, and we train them to turn their heads when a sound changes -- like from "ah" to "ee."
Dziecko siedzi na kolanach rodzica, a my uczymy je obracać głowę, kiedy zmienia się dźwięk -- na przykład z "a" na "e".

TED

The door opens and there's a room full of mothers, mothers with babies, and they're sitting, and they're talking, they're listening.
Drzwi się otwierają, a w pokoju jest pełno matek z dziećmi: siedzą, rozmawiają, słuchają.

TED

I ask you to baby-sit only if it won't interfere with your plans.
I prosiłam cię, żebyś posiedziała z dzieckiem, tylko, jeśli to nie psuje ci planów.

You're just pissed off because she didn't want you to baby-sit.
Wkurzasz się bo nie chciała żebyś ty się nią opiekowała.

Well, Lisa loves it when you come over to baby-sit, for example.
Na przykład Lisa bardzo się cieszy, gdy ty masz się nią zajmować.

What happens when you're not here to baby-sit him?
Kiedy ciebie nie będzie, kto go będzie niańczył?

Goddamn, that's what you out here for, to baby-sit me?
Cholera, po to tu jesteś, żeby mnie niańczyć?

In fact, if you want, you can baby-sit my kid.
W zasadzie, jeśli chcesz, możesz się poopiekować moim dzieckiem.

I've got better things to do than baby-sit you, you little stain.
Mam lepsze rzeczy do roboty niż się z tobą cackać, gnojku.

Why do you want to baby-sit my kid?
Dlaczego chcesz nianczyć moje dziecko?

Clara used to baby-sit me all the time.
Clara opiekowała się mną przez cały czas.

We don't have time to baby-sit a hostage.
Nie mamy czasu na niańczenie zakładnika.

And now you want me to baby-sit?
A teraz chcesz, zebym ja nianczyla?

Thanks for leaving me here to baby-sit.
Dzięki że zostawiłeś mnie tu jako niańkę.

Deal with it. If we're gonna baby-sit him, we should get paid.
Jeśli mamy się nim opiekować, to powinniśmy dostać swoją gażę.

Damn it, Connie, I can't baby-sit you day and night.
Niech Cię szlak, Connie. Nie mogę Cię niańczyć dzień i noc.

I even had to baby-sit his kids.
Opiekowałam się nawet jego dziećmi.

Your dad told me about, um... you not wanting to baby-sit anymore.
Twój tato powiedział mi,... że nie chcesz już być opiekunką do dziecka.

I'm not going to baby-sit for Uncle Francis anymore.
Nie będę już opiekunką do dziecka u wuja Francisa.

It's dodgy enough Without having to baby-sit a head case, ghostbuster, anthropologist and drunk.
Do tego będę musiała niańczyć czubka, duchołapa, antropologa i pijaka.

Besides, at your age, you should be able to... baby-sit your little sister.
Poza tym, w twoim wieku, powinnaś być w stanie... upilnować twoją małą siostrę.

I used to baby-sit him.
Opiekowałam się nim.

Listen, I gotta baby-sit this show.
Słuchaj, muszę zadbać o tę wystawę.

You don't want to baby-sit.
Nie chcesz się nim opiekować.

I'm gonna baby-sit my nephew and niece tonight.
Jestem niańką u mojego siostrzeńca i siostrzenicy.

Why can't Geoffrey baby-sit her?
Czemu Geoffrey nie może jej upilnować?

I've talked to Mr. Julien. I had to baby-sit her until her mother returned.
Po rozmowie z panem Julian... ...musiałam się nią zająć do powrotu matki.

Abby, I'll baby-sit more, I swear!
Będę więcej zajmować się dziećmi. Przysięgam.

Oh, I hope Mrs. Kwan can baby-sit.
Mam nadzieję, że pani Kwan będzie mogła się wami zaopiekować.