(Noun) tło, dalszy drugi plan; środowisko, pochodzenie;
background printing - informatyka drukowanie w tle;
people from poor backgrounds - ludzie z ubogich rodzin;
on a red background - na czerwonym tle;
the political background - tło polityczne;
background lighting - dyskretne oświetlenie;
against the background of - na tle;
background processing - informatyka przetwarzanie w tle;
background radiation - fizyka promieniowanie reliktowe, promieniowanie tła;
background music - podkład muzyczny; dyskretna muzyka w tle;
the economic background - tło gospodarcze;
background reading - lektura uzupełniająca, lektura dodatkowa;
in the background - w tle, na drugim planie;
background noise - zakłócenia w tle, odgłosy w tle, szum w tle; gwar;
background information - podstawowe dane, zarys sytuacji;
background music - podkład muzyczny; dyskretna muzyka w tle;
the economic background - tło gospodarcze;
background reading - lektura uzupełniająca, lektura dodatkowa;
in the background - w tle, na drugim planie;
background noise - zakłócenia w tle, odgłosy w tle, szum w tle; gwar;
background information - podstawowe dane, zarys sytuacji;
n C/U
1. (scene) tło: on a dark ~
(fig) dalszy plan.
2. (education, experience, etc.) pochodzenie
środowisko
doświadczenie
wykształcenie.
3. (conditions which explain the situation) tło.
4. (attrib) w tle
dotyczący tła/zdarzeń
wyjaśniający
~ music tło muzyczne
~ information
tło, dalszy plan, zaplecze, pochodzenie, przesłanka
przedakcja
dalszy plan
drugi plan
gdzie programy komputerowe pracują w tle)
środowisko
kontekst
tło (środowisko
otoczka
n pochodzenie, przygotowanie background to the claim okoliczności roszczeniacomputer background przygotowanie informatyczne family background pochodzenie rodzinne
doświadczenie zawodowe
tło n
s dalszy plan
tło (także polityczne, społeczne)
pochodzenie, przeszłość
~ radiation promieniowanie naturalne, promieniowanie tła
TŁO
PRZESZŁOŚĆ
tło
uwarunkowanie (przez środowisko, doświadczenie, wykształcenie)
kontekst
1. (the part of a scene (or picture) that lies behind objects in the foreground
"he posed her against a background of rolling hills")
tło
synonim: ground
2. (scenery hung at back of stage)
horyzont: : synonim: backdrop
synonim: backcloth
3.
tapeta: : synonim: wallpaper
synonim: desktop wallpaper
synonim: desktop background
synonim: desktop picture
synonim: desktop image
4. ( (computer science) the area of the screen in graphical user interfaces against which icons and windows appear)
pulpit: : synonim: desktop
synonim: screen background
tło
pochodzenie
wykształcenie, doświadczenie zawodowe
tło
zaplecze
zapleczetło~, elevated tło podwyższone~, laboratory zaplecze laboratoryjne~, natural tło naturalne~, pollution tło zanieczyszczenia~, research zaplecze badawcze~, technical zaplecze techniczne~, training zaplecze szkoleniowe
pochodzenie
family background: pochodzenie rodzinne
tylny plan, tło, drugi plan, drugie tło
tło ze statystami
tło dźwiękowe
dalszy
podstawa
przygotowanie
wykształcenie
założenie
tło
zaplecze
~, social - zaplecze społeczne
tło; zaplecze
~, elevated - tło podwyższone (zanieczyszczeń)
~, environmental - tło środowiskowe, tło otoczenia
~, military - zaplecze wojskowe
~, natural - tło naturalne
~, pollutant; ~, pollution - OŚ tło zanieczyszczeń
~, radiation - nukl. tło promieniowania
~, raised - tło podwyższone (zanieczyszczeń)
~, scientific - zaplecze naukowe
~, steady - tło ustalone, tło stałe
~, technical - zaplecze techniczne
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
As soon as the Picasa team fixes the issue, your background image should return.
Gdy tylko zespół Picasa naprawi problem, obraz tła powinien być ponownie dostępny.
Against this background, I would like to look last of all at Mr Jadot's report.
W tym kontekście na koniec chciałabym przyjrzeć się sprawozdaniu pana posła Jadota.
Against this background, I would like to thank everyone involved for their hard work.
W tym kontekście chciałbym podziękować wszystkim zainteresowanym za ciężką pracę.
Against this background, every month in which we speed up is an advantage for us all.
Na tej podstawie, każdy miesiąc przyspieszenia niesie korzyści dla nas wszystkich.
Sinatra sang, Martin boozed, Davis danced, Bishop did the standup thing and Lawford was Lawford, a handsome English actor of aristocratic background and indeterminate talent who happened to have become the brother-in-law of the next president of the United States.
Crouch, who has a background in agricultural social activism, was born in Maryland, a state known for its rural farming areas.
"A measure of a willingness to integrate is the attitude towards marriage, which steers the speed at which a society comes together - In this regard things are looking bad, because only 3% of young men and 8% of young women with a Turkish migrant background marry Germans partner.
"There's a background hiss ever time the pope is mentioned," they complain.
He was one of very few who knew my background.
Był jednym z niewielu, który wiedział o moim pochodzeniu.
I wanted to get a little more background on the decision.
Chciałem mieć trochę więcej światła na decyzję
You should be looking for someone with a medical background.
Powinnaś szukać kogoś z medycznym wykształceniem.
In view of your personal background, how can you do such a thing?
Zważywszy na pańskie przygotowanie, jak może pan dopuszczać się czegoś takiego?
Well, do you have any background stuff on this place?
Cóż, masz jakieś materiały o tym miejscu?
Look again at the two people in the background, standing there.
Spójrzcie na tych dwóch ludzi w tle, stojących tam.
Actually, it's the same photo but a different color background.
Właściwie, to ta sama fotografia ale z innym kolorem tła.
Everybody we talked to for background had only great things to say about you.
Z kimkolwiek rozmawialiśmy, każdy mówił o tobie dobre rzeczy.
Had to use his real name to get through the background check.
Musiał użyć prawdziwe imię by dostać się przez kontrolę bezpieczeństwa.
I think everyone here knows how to do a background check.
Myślę, że wszyscy tu obecni wiedzą, jak dokonuje się podstawowych sprawdzeń.
I'm sorry, I just wanted to get some background information on them.
Przepraszam, chciałem tylko zdobyć kilka informacji o nich.
With this background I no longer wanted to be part of society.
Przez takie wydarzenie nie chciałem być dłużej częścią społeczeństwa.
The study will, of course, provide good background material for our work.
Analiza będzie oczywiście stanowić dobry materiał wyjściowy dla naszej pracy.
People want to know the political background, and we should therefore be involved.
Ludzie chcą znać tło polityczne, dlatego powinniśmy się zaangażować.
I would like to present the report against this background.
Chciałbym je zaprezentować na tle tych uwarunkowań.
Against this background, I would like to thank everyone involved for their hard work.
W tym kontekście chciałbym podziękować wszystkim zainteresowanym za ciężką pracę.
Music is a wonderful thing to have in the background.
Muzyka w tle jest cudowna.
This photo has a little bit of background in it.
To zdjęcie ma coś w tle.
I wish to say a few words about the background.
Na początek kilku słów wprowadzających.
Against this background, we have already held three major events.
Odbyły się już trzy ważne spotkania poświęcone temu tematowi.
Their background, in both cases, seems to me to be appropriate.
Wydaje mi się, że w obu przypadkach mają oni odpowiednie doświadczenie.
With your family background, I never should have hired you.
Z przeszłoscią twojej rodziny nigdy nie powinienem cie zatrudnić.
I've gone through 3 already, But none of them had your academic background.
Miałam już 3, ale żadna nie miała twojego doświadczenia z uczelni.
The question is whether we can already provide everyone with the proper background today.
Pytanie tylko, czy już teraz możemy każdemu zapewnić stosowne tło do działania.
It would be useful to know more about the family background.
Możliwe. Użytecznym byłoby dowiedzenie się więcej na temat historii rodziny.
It seems to be much more than just background music, somehow or other.
Wygląda na to, że to więcej niż tylko muzyka w tle.
May I remind you of the background to today's decision.
Pozwolę sobie przypomnieć państwu kontekst, w jakim ma zapaść dzisiejsza decyzja.
Of course, one cannot ignore the political background to the whole issue.
Naturalnie, nie można nie dostrzegać "sosu politycznego", w którym to wszystko się znalazło.
The situation is particularly bad for women with a background of migration.
Szczególnie niekorzystna bywa sytuacja kobiet wywodzących się ze środowisk migracyjnych.
Isn't she in the background when you're getting that award?
Nie jest tam z tyłu na zdjęciu, na którym odbierasz nagrodę?
When I walk out, get the movie premiere in the background.
Kiedy wyjdę i stanę tutaj, chcę mieć kino w tle.
Yeah, man, with the car blowing up in the background.
Tak, człowieku, z eksplodującym w tle samochodem.
Some people are easy to remember, but others sort of fade to the background.
Niektórzy są łatwi do zapamiętania, ale inni tak jakby bledną w tle.
He wouldn't include a picture with a background in it by accident.
Nie dołączałby zdjęcia z czymś w tle przez przypadek.
Because of his background, he's the most likely to comprehend what we tell him.
On jeden może zrozumieć to, co mamy im do powiedzenia.
I come from a country where 1% of our citizens have a background in Iran.
Pochodzę z kraju, w którym 1% obywateli ma pochodzenie irańskie.
I know all about your mental problems and violent background.
Wiem o twoich problemach umysłowych i skłonnościach do przemocy.
One number stood out as a perfect background for the first Brazilian film.
Jedna z nich została wyrózniona jako tło do pierwszego Brazylijskiego filmu
Well, a good reporter always starts by looking into the subject's background for information.
No więc, dobry reporter zawsze zaczyna od podporzšdkowania się przeszłoci i pochodzeniu informacji.
Against this background, every month in which we speed up is an advantage for us all.
Na tej podstawie, każdy miesiąc przyspieszenia niesie korzyści dla nas wszystkich.
What with your background, Simon, this is quite a marriage.
A co z twoim pochodzeniem, taki ślub to coś wielkiego.
Their background includes the way in which they were manufactured.
Ich przeszłość obejmuje sposób ich wytworzenia.
Doctor, I can't keep hiding in the background while you protect me.
Doktorze, nie mogę się chować w cieniu i patrzyć jak mnie bronisz.
Can you do a background check on someone? - Global agency search, the works?
Możesz sprawdzić dla mnie pewną osobę? W agencji poszukiwań globalnych, wszędzie, gdzie się da.
Sheriff, where the hell is that background report I asked you for?
Szeryfie, gdzie do cholery jest ten raport o przeszłości, o, który prosiłam?
What we need now is more background information, mostly from Beth.
Teraz potrzebujemy więcej informacji od Beth.
The field flux is so low, it could just be background.
Zakres strumienia jest tak niski, że to może być coś w tle.
But with that Jesuit background, it will not be easy.
Chociaż, przez jego jezuickie wychowanie, nie będzie to łatwe.
Now Dana asked you here today to brief on background.
Dana prosiła panią o wprowadzenie w to środowisko.
I was able to pick up some distinct patterns from the background.
Dzieląc dźwięk na poszczególne kanały, byłem w stanie wychwycić kilka wyraźnych próbek z otoczenia.