Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adverb) bez ogródek, prosto z mostu, wprost;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wprost, bez ogródek

Nowoczesny słownik angielsko-polski

bez ogródek

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adv prosto z mostu, otwarcie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OGRÓDKA: BEZ OGRÓDEK

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

otwarcie

poważnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We need to be careful though, as, put baldly like this, devoid of any ambitious strategy, this slogan is dangerous.
Musimy jednak być ostrożni, gdyż, sformułowane tak obcesowo, odarte z jakiejkolwiek ambitnej strategii, hasło to jest niebezpieczne.

statmt.org

Let me just cite one example: paragraph 16 baldly asserts that the Commission should take certain appliances off the market.
Proszę pozwolić, że zacytuję jeden przykład: w ustępie 16 jasno stwierdzono, że Komisja powinna wycofać z rynku niektóre urządzenia.

statmt.org

Let me just cite one example: paragraph 16 baldly asserts that the Commission should take certain appliances off the market.
Proszę pozwolić, że zacytuję jeden przykład: w ustępie 16 jasno stwierdzono, że Komisja powinna wycofać z rynku niektóre urządzenia.

We need to be careful though, as, put baldly like this, devoid of any ambitious strategy, this slogan is dangerous.
Musimy jednak być ostrożni, gdyż, sformułowane tak obcesowo, odarte z jakiejkolwiek ambitnej strategii, hasło to jest niebezpieczne.

Of course I agree with Mr Mitchell that - to put it very baldly - we should increase our aid for selfish reasons.
Oczywiście, zgadzam się z panem posłem Mitchellem, że - mówiąc bez ogródek - powinniśmy zwiększyć naszą pomoc z egoistycznych powodów.