Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) bandy; laska do gry w bandy;

(Verb) wymieniać; miotać; poniewierać; przerzucać; odrzucać;
bandy about - rozpowszechniać;
bandy with sb - pojedynkować się na słowa;
bandy insults - obrzucać się obelgami;
bandy words - kłócić się;

(Adjective) wygięty, pałąkowaty; krzywy, koślawy;
bandy legs - krzywe nogi;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (bowed) krzywy
pałąkowaty.~ cpd ~ legged adj o krzywych nogach

vt (hit) odbijać
~ words kłócić się. Phrasal verb: ~ to ~ about/around (spread unfavourable ideas) rozsiewać (plotki)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(about) rozpowszechniać, wymieniać poglądy/opinie
~ words wymieniać uwagi, kłócić się

Nowoczesny słownik języka angielskiego

krzywy
wymieniać ciosy/poglądy
rzucać słowami/piłką/komplementami
to ~words kłócić się, sprzeczać się z kimś
puszczać plotki

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

2. - adj (o nogach) krzywy

1. - vt przerzucać, odrzucać
wymieniać (słowa, ciosy)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PAŁĄKOWATY (O NOGACH)

KIJ DO HOKEJA

PRZEŚCIGAĆ SIĘ (W ŻARTACH LUB DOCINKACH)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

huśtać

krzywy

obrzucać

odbijać

odrzucać

podrzucać

przerzucać

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I have heard the words 'freedom, liberty and justice' bandied around in this debate.
Słyszałem, jak w tej debacie padały słowa "swoboda, wolność i sprawiedliwość”.

statmt.org

(ES) Mr de Grandes Pascual, please do not try to bandy words.
(ES) Panie pośle de Grandes Pascual! Proszę nie pojedynkować się ze mną na słowa.

statmt.org

This word 'restructuring' is being bandied about a lot outside the House.
Poza tą salą nadużywa się słowa "restrukturyzacja”.

statmt.org

It is therefore unacceptable for Romania's name to be freely bandied about as part of the discussion on alleged CIA prisons.
Niedopuszczalne jest zatem niczym nieskrępowane szkalowanie dobrego imienia Rumunii w debacie nad domniemanymi więzieniami CIA.

statmt.org

Madam President, 'biodiversity' is a word I often hear bandied about by Eurocrats, MEPs and lobbyists out here in Brussels.
Pani przewodnicząca! Eurokraci, posłowie do PE i lobbyści tu, w Brukseli, często odmieniają wyrażenie "różnorodność biologiczna”.

statmt.org

They bandy about words like "nostalgia" and "redemption" when asked about their ongoing success, before giving up.

www.guardian.co.uk

I'll give you some to take for Bandy.
Dam wam trochę, żebyście wzięli dla Bandy'ego.

I will not bandy words with a drunkard!
Nie będę się kłócić z pijakiem!

Bandy, you ever ask a stupid question Iike that again, you see Danny there?
Bandy, jeśli jeszcze raz zadasz takie głupie pytanie to widzisz tam Danniego?

What sin are you referring to, Mr Bandy?
O jaki grzech panu chodzi, panie Bandy?

She didn't half go bandy
W połowie nie była tak kłótliwa

Well, Mrs. McAnsh is a bit sick, but Bandy will be by later.
Pani McAnsh jest trochę chora, ale Bundy dołączy do nas później.

(ES) Mr de Grandes Pascual, please do not try to bandy words.
(ES) Panie pośle de Grandes Pascual! Proszę nie pojedynkować się ze mną na słowa.