Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

skazany na wygnanie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. wygnany

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wygnany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I found myself in the privileged position of being able to discover how children and animals interacted, how growing confidence and familiarity banished anxiety.

www.guardian.co.uk

Neil Lennon, Celtic's manager, former player and Northern Ireland international, has been banished to the stands after touchline shouting matches with officials.

www.guardian.co.uk

In a rare public statement admonishing one of its rivals - or, soon-to-be rivals - Google last week banished Facebook from using its data feed for Gmail contacts, saying the social network isn't pulling its weight in a "world of true data liberation".

www.guardian.co.uk

Her laws banished brothel-keepers from Constantinople and from all the major cities of the empire.

www.guardian.co.uk

As you know, the fire lord has banished his son the Prince.
Jak wiesz, Pana Ognia nie wygnał syna, księcia Zuko.

Your weakness has just banished us back to the shadows.
Twoja słabość wygnała nas właśnie na powrót do cienia.

I banished my mother to a far-off land some time ago.
Zesłałam moją matkę na banicję do bardzo dalekiej krainy jakiś czas temu.

My father banished me to a nunnery across the sea.
Ojciec zesłał mnie do klasztoru za morzem.

You failed to kill Fry, so you're banished to hell.
Nie zabiłeś Frya, więc jesteś skazany na piekło.

Darkness was banished and the cosmos began to fill with light.
Zniknęła ciemność, kosmos zaczął wypełniać się światłem.

Because those witches banished me to a fate worse than death.
Ponieważ te wiedźmy skazały mnie na los gorszy niż śmierć.

Then he could have banished him into that mask.
Wówczas on mógł zostać zamieniony w tą maskę?

When I count to three, you willjump or be banished from this house forever!
Kiedy policzę do trzech, skoczycie, albo zostaniecie wyrzuceni z tego domu na zawsze!

I was banished here by Zeus and your father.
Zostałem tu zesłany przez Zeusa i twojego ojca.

The young people we were are banished... that was all an illusion.
Młodzi ludzie, zostaliśmy wygnani... to wszystko było tylko złudzeniem.

Banished from humanity, the machines sought refuge in their own promised land.
Maszyny wygnane z ludzkości szukały schronienia we własnej ziemi obiecanej.

I banished my own father and killed my own son.
Wygnałem mojego ojca i zabiłem syna.

However, that is against my vows, therefore, you are banished to the Outlands.
Jednakże, to byłoby wbrew moim ślubom. Zostaniesz zatem zesłana na Marginalia.

Lucifer and his followers had been banished from Heaven forever.
Lucyfer i jego wyznawcy zostali na zawsze wygnali z nieba.

They stripped me of my name, banished me from the order
Odebrali mi moje imię, wygnali mnie z zakonu

Because of that prize you banished our Big Brother.
Ponieważ za taką cenę wygnałeś naszego wielkiego brata.

He was a good man and wrongly banished.
Był dobrym człowiekiem. I niesłusznie wygnanym.

I, who banished the lord of the castle?
Ja, który wypędziłem władcę zamku?

I'm banished to garbage duty, and I've got two jobs I hate.
Pracuję na śmietnikach i mam dwie roboty, których nienawidzę.

Who knows, though - perhaps coffee will also be banned and banished in tomorrow's Europe, as caffeine, too, is addictive.
Ale kto wie - może kawa też zostanie w przyszłości zakazana w Europie - w końcu kofeina uzależnia.

You still banished me from the kitchen.
Ciągle wyganiasz mnie z kuchni.

'Opponents', including religious minorities and journalists, are banished to psychiatric institutions for political ends.
"Przeciwnicy”, w tym mniejszości religijne i dziennikarze, są zamykani w instytucjach psychiatrycznych z powodów politycznych.

But you will be banished from Kingsbridge forever.
Ale zostaniesz wygnany z Kingsbridge na zawsze.

You came here the banished bad seed.
Przybyłaś tu jako wygnane złe ziarno, Jen.

An evil witch banished you from your fairy-tale kingdom?
Zła wiedźma wygnała Cię z Twojego bajkowego królestwa?

The Source banished him for good reasons.
Źródło go skazało na banicję nie bez powodu.

Facts were actually banished from our home.
Fakty były właściwie zakazane w naszym domu.

The Lamia cannot be banished by a medium.
Lamia nie może być przepędzona przez medium.

Though banished, I am still your loyal vassal.
Pomimo wygnania, wciąż jestem twoim wasalem.

Wong and his descendants are banished from Chinatown forever.
Wong i jego potomkowie zostają wygnani z Chinatown.

Banished for the summer in Idaho.
Skazana na lato w Idaho.

Look. I don't mean that he's banished forever. Just as long as he breathes.
Nie mówię, że wygnałem go na zawsze... tylko na tak długo, dopóki będzie oddychał.

A world from which suspicion and cruelty... and fear have been forever banished.
Świat, z którego podejrzenia, nienawiść... i strach raz na zawsze znikną z tego świata.

You were banished for being clumsy?
Wygnano cię, bo jesteś niezdarny?

Many of you will be glad to know that I firmly believe that the Irish people have banished them forever from here.
Wielu z was ucieszy się słysząc, że naród irlandzki - jak mniemam - przegnał ich stąd na zawsze.

It was he who originally banished Sokar.
Był tym, który pierwotnie wypędził Sokara.

Go, you that banished him.
Idźcie wy, coście go wygnali!

Lily banished Olive from their lives.
Lily wygoniła Olive z ich wspólnego życia.

But she proved to be very disobedient and uncontrollable and had to be banished.
Ale okazała się ona bardzo nieposłuszna i nieokiełznana, więc musiała zostać wypędzona.

Unless we're all still banished?
Chyba, że dalej jesteśmy wygnańcami?

Has it occured to you why Pilot banished you from Moya?
Nie dotarło do was dlaczego Pilot wygonił was z Moyi?

The geezer's at loose ends in Kyoto since his own son Shingen banished him.
Dożywa swych dni w Kioto, odkąd własny syn, Shingen, wypędził go.

It ain't easy being banished.
Nie łatwo jest zostać odtrąconym.

I banished you, took what's yours.
Wygnałem cię, odebrałem ci wszystko.

Mr. and Mrs. Roland have been banished for eternity.
Pan i pani Roland mają były wypędzony dla wieczności.

So I banished her to Suffolk.
Tak więc wygnałem ją do Suffolk.

Then banished is death mistermed.
Wygnanie jest zatem śmiercią barwioną.

Banished from Foxfield for ever!
Zakaz wstępu do Foxfield na zawsze!