Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Barbados;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Barbados

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Agreement between the EC and Barbados on the short-stay visa waiver (
Umowa między Wspólnotą Europejską a Barbadosem w sprawie zniesienia wiz krótkoterminowych (

statmt.org

in writing. - This provides for visa-free travel between Barbados and Member States of the EU.
na piśmie. - Przedmiotowy wniosek zapewnia możliwość bezwizowego podróżowania między Barbadosem a państwami członkowskimi UE.

statmt.org

(ES) Mr President, I voted in favour of the reports on The Bahamas, Barbados, Saint Kitts and Nevis and Seychelles.
(ES) Panie przewodniczący! Głosowałem za przyjęciem sprawozdań w sprawie Bahamów, Barbadosu, Saint Kitts i Nevis oraz Seszeli.

statmt.org

EU citizens and nationals of Barbados who travel to the territory of the other contracting party for a maximum period of three months within a six-month period will be exempt from visa requirements.
Obywatele UE i Barbadosu, którzy wjeżdżają na terytorium drugiej umawiającej się strony na maksymalnie trzy miesiące w okresie sześciomiesięcznym będą zwolnieni z obowiązku wizowego.

statmt.org

I've had my spot in Barbados over a year now.
Mam swój nocny lokal na Barbados. Już ponad rok.

Me and the family had a month in Barbados over Christmas.
Ja z rodziną byłem przez miesiąc na Barbados na Święta.

An old shipwreck that happened off the coast of Barbados.
Stary wrak, który rozbił się u wybrzeży Barbados.

Guys telling me Reggie took off to Barbados to see his brother.
Chłopaki mówią, że Reggie poleciał na Barbados zobaczyć się z bratem.

I said no in Barbados, and now this?
Powiedziałam 'nie' na Barbados, a teraz to...

The entire Sullivan household went to Barbados two days ago.
Wszyscy domownicy wyjechali dwa dni temu na Barbados.

We just got back from Barbados last week.
W zeszłym tygodniu tylko co wróciliśmy z Barbados.

Now, I'm staying at my parents' house and the housekeeper is in Barbados.
Jestem u moich rodziców, a gosposia jest na Barbados.

Sir, I am only a simple woman from the Barbados Islands.
Proszę pana, jestem tylko prostą kobietą z wysp Barbados.

You'd been in Barbados for two days.
Był pan dwa dni na Barbados.

We're going to a conference in Barbados.
Jedziemy na konferencję na Barbados.

To find out, I went to Barbados.
By to sprawdzić, udałem się na Barbados.

And your mother called from Barbados.
I pani mama dzwoniła z Barbadosu. Mama dzwoniła?

The ship set sail from Barbados in 1676
Statek wyruszył w podróż z Barbados w 1676

His parents are in Barbados.
Jego rodzice są na Barbados!

Fax him a copy in Barbados.
Przefaksujcie mu kopię na Barbados.

cause Connie and I are thinking of going to Barbados.
Mam nadzieję, że 16-go weźmiesz Williego, bo ja i Connie chcemy jechać na Barbados.

I've never been to Barbados.
Nigdy nie byłam na Barbados.

Did Walter Sullivan say why Christy didn't go to Barbados?
Sullivan mówił, czemu Christy nie pojechała na Barbados?

Yeah, Shaun brought it back from Barbados.
Tak, Shaun przywiózł to z Barbados.

Barbados Slim? I love that guy.
Barbados Slim, uwielbiam tego kolesia.

The sanitation commissioner in Barbados?
Komisarz ds. oczyszczania miasta na Barbados?

After the Diary of a Madman tour, I went to Barbados with my family.
Po trasie Diary of a Madman, pojechałem z rodziną na Barbados.

He's in Barbados.
Jest na Barbados.

Half to Barbados?
Połowa na Barbados?

Barbados by myself?
Sam na Barbados?

And the honeymoon's not in Barbados, it's in Fleetwood.
A miesiąc miodowy nie będzie na Barbados, tylko we Fleetwood.

Agreement between the EC and Barbados on the short-stay visa waiver (
Umowa między Wspólnotą Europejską a Barbadosem w sprawie zniesienia wiz krótkoterminowych (

Why does the said service have many dozens of employees and luxury premises in exotic locations like Barbados and Madagascar?
Dlaczego wymieniona służba zatrudnia tuziny pracowników i zajmuje luksusowe lokale w takich egzotycznych miejscach, jak Barbados i Madagaskar?

Charlie-- Tell him I'm connecting to Barbados, arriving 1:30 a.m.
Powiedz mu, że jestem na Barbados.

I'm sorry, Hermes. But look at Barbados.
Przykro mi, Hermes, ale spójrz na Barbadosa.

Barbados, Panama, Newfoundland, New Orleans and now here.
Barbados, Panama, Nowa Funlandia, Nowy Orlean i teraz tutaj.

What's Lieberman doin' in Barbados?
Co Lieberman robi na Barbados?

She's at the Paradise HoteI in Barbados.
Jest w hotelu Paradise na Barbados.

If Christine had not taken ill... ...she would be with youin Barbados even now.
Gdyby Christine nie zachorowała... byłaby teraz z tobą na Barbados.

in writing. - This provides for visa-free travel between Barbados and Member States of the EU.
na piśmie. - Przedmiotowy wniosek zapewnia możliwość bezwizowego podróżowania między Barbadosem a państwami członkowskimi UE.

I am very pleased that I was required to go to Barbados to sign a Free Trade Agreement between the European Union and 14 countries in the Caribbean region.
Z zadowoleniem przyjąłem polecenie udania się na Barbados w celu podpisania umowy o wolnym handlu pomiędzy Unią Europejską a 14 krajami regionu Karaibów.

(ES) Mr President, I voted in favour of the reports on The Bahamas, Barbados, Saint Kitts and Nevis and Seychelles.
(ES) Panie przewodniczący! Głosowałem za przyjęciem sprawozdań w sprawie Bahamów, Barbadosu, Saint Kitts i Nevis oraz Seszeli.

EU citizens and nationals of Barbados who travel to the territory of the other contracting party for a maximum period of three months within a six-month period will be exempt from visa requirements.
Obywatele UE i Barbadosu, którzy wjeżdżają na terytorium drugiej umawiającej się strony na maksymalnie trzy miesiące w okresie sześciomiesięcznym będą zwolnieni z obowiązku wizowego.

the report by Mr Busuttil, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, on the proposal for a Council decision on the conclusion of the Agreement between the European Community and Barbados on the short-stay visa waiver - C7-0017/2009 -,
sprawozdania sporządzonego przez posła Busuttila w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych, w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie zawarcia umowy między Wspólnotą Europejską a Barbadosem w sprawie zniesienia wiz krótkoterminowych - C7-0017/2009 -,