(Preposition) wyjąwszy, wyłączając;
prep (except for) oprócz
z wyjątkiem
o ile nie będzie
wyjąwszy, wyłączając
prep z wyjątkiem, z wykluczeniem barring the exceptions z zastrzeżeniem wyjątków circumstance barring the prosecution okoliczność wyłączająca postępowanie karne
prep pot. oprócz, wyjąwszy
WYJĄWSZY
WYJĄTEK: Z WYJĄTKIEM
OPRÓCZ
z wyjątkiem, z wykluczeniem
barring a contract to the contrary: w braku odmiennej umowy
barring exceptions: z zastrzeżeniem wyjątków
circumstance barring the prosecution: okoliczność wyłączająca postępowanie karne
sprzeciwianie
obrywarka f
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This report is not about barring anyone in any way from access to the Internet.
Sprawozdanie to nie dotyczy zakazywania komukolwiek dostępu do Internetu.
This is the most advanced status we can give to a country, barring accession, which is not possible under the current situation.
Jest to najwyższy status, jaki możemy zaoferować państwu - poza przystąpieniem, które jednakowoż nie jest możliwe w obecnej sytuacji.
For the first time in human history -- and barring aliens landing or some major other pandemic, that's the expectation from demographers, going forward.
Po raz pierwszy w historii ludzkości, wyłączając lądowanie kosmitów lub jakąś inną poważną pandemię, to są przewidywania demografów na przyszłość.
Given who is up on the stage, you'll be delighted to know that in fact there'll be no nudity, barring a -- (Laughter) -- unexpected wardrobe malfunctions aside.
że nie będzie rozbierania. ~~~ (Śmiech) Poza, może, jakąś awarią garderoby.
Barring bad faith, they will understand that a period of just a few days to collect and verify the information and then make the payment is quite simply unrealistic.
Tylko w złej wierze można uznać, że kilkudniowy termin na zgromadzenie i sprawdzenie informacji oraz dokonanie płatności jest realistyczny.
Scientists described the order by a federal judge in Washington, who said that the president had overstepped a law barring the government funding of research in which human embryos are destroyed, as "deplorable" and "a serious setback" in the search for cures to major diseases.
Phillips said she would issue an injunction barring the government from enforcing the policy.
The sands were mainly empty, barring the workers in their rubber boots and gloves shovelling up the clumps of oil that washed up to 3.
"The vetting and barring scheme contradicts human rights legislation and is therefore challengeable," said Reece.
This report is not about barring anyone in any way from access to the Internet.
Sprawozdanie to nie dotyczy zakazywania komukolwiek dostępu do Internetu.
So, barring complications in recovery, I think your mother's going to be fine.
Więc, o ile nie zdarzą się komplikacje podczas rekonwalescencji, sądzę, że twoja mama wyzdrowieje.
They had to throw up some bullshit rule barring you from the boys' contest.
Pamiętasz? Wymyślili jakąś głupią zasadę, byś nie mogła brać udziału w zawodach męskich.
Okay, barring an emergency situation, one more week.
Dobrze, zważywszy na wyjątkową sytuację, tylko jeden tydzień.
A dog is barring access to an victim.
Pies broni dostępu do ofiary.
This is the most advanced status we can give to a country, barring accession, which is not possible under the current situation.
Jest to najwyższy status, jaki możemy zaoferować państwu - poza przystąpieniem, które jednakowoż nie jest możliwe w obecnej sytuacji.
And, barring some freakish similarity, you are Doctor Daniel Jackson.
A wykluczając jakieś niewiarygodne podobieństwo, ty jesteś dr Daniel Jackson.
Barring, of course, some unforeseen event.
Chyba, że zdarzy się coś niezwykłego.
Mr. Barring, do you expect to obtain evidence other than Mr. Hume's here?
Panie Behring, czy spodziewa się pan uzyskać inne dowody, niż zeznanie pana Hume'a?
Barring bad faith, they will understand that a period of just a few days to collect and verify the information and then make the payment is quite simply unrealistic.
Tylko w złej wierze można uznać, że kilkudniowy termin na zgromadzenie i sprawdzenie informacji oraz dokonanie płatności jest realistyczny.
I understand the points raised by a number of honourable Members, including Mr Costa and Mr Stevenson, about the issues concerning the Committee decision on the barring of candidates.
Rozumiem uwagi, które zgłosili między innymi pan poseł Costa i pan poseł Stevenson dotyczące decyzji komisji wyborczej o wykluczeniu niektórych kandydatów.
(LV) Thank you, Mr President and Commissioners, last December, in Strasbourg, Mr Almunia, who was then Commissioner for Economic and Monetary Affairs, said that barring any significant developments, next summer, Estonia would be invited to join the euro area, with effect from 2011.
Dziękuję. W grudniu ubiegłego roku pan Almunia, który pełnił funkcję komisarza ds. gospodarczych i walutowych, powiedział, że o ile nie wydarzy się nic specjalnego, Estonia otrzyma latem zaproszenie do strefy euro, począwszy od 2011 roku.