Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) beret;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (cap) beret

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

beret

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n beret

Wordnet angielsko-polski

(a cap with no brim or bill
made of soft cloth)
beret

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

beret

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

How many Chinese troops are serving under the blue beret, serving under the blue flag, serving under the U.N. command in the world today?
Ilu chińskich żołnierzy służy z błękitnych beretach, pod błękitną flagą, w siłach ONZ rozproszonych dziś po świecie?

TED

And my professor had a beret, so you know he was good.
A mój profesor nosił beret, więc wiadomo, że był dobry.

And the beret to take attention off his plump head.
I berecik, żeby odwrocić uwagę od jego dużej głowy.

We're having dinner tomorrow night, and I get to wear my new beret.
Zjemy razem obiad jutrzejszego wieczoru, a ja założę swój nowy beret.

Juan put on his red beret and joined the Nationalists.
Juan założył czerwony beret i dołączył do Nacjonalistów.

I don't know what I was thinking, sneaking up behind a green beret.
wiem co myślałem, zakradając się od tyłu do zielonego beretu.

But rest assured I'll think of you every time I wear my black beret.
Tak... A ja będę myślał o tobie za każdym razem, kiedy będę patroszył rybę.

Yeah, we know all about this Brown Beret group.
Wiemy wszystko o tych Brązowych Beretach.

Betty, Jessica, the cat did a whoopsie in my beret!
Betty, Jessica, kot nasiusiał mi do beretu!

The one in the red beret trained with Dawn Fraser.
Ta w czerwonym berecie trenowała z Dawn Fraser.

This Green Beret's going to kick your big ass.
Zielone berety skopią ci twoja wielką dupę.

Oh, let me guess, the Green Beret gone psycho.
Och, pozwól mnie domyślić się, Zielony Beret miniony szaleńca.

You let me worry about that, Green Beret.
Nie martw się, zajmę się tobą, Zielony berecie.

This must be the beret I ordered.
To musi być ten beret, który zamówiłam.

But with ski boots and a kicky beret.
Ale w butach narciarskich i bereciku.

He's even got a green beret.
Dostał nawet zielony beret.

She doesn't even own a beret.
Nie ma nawet swojego beretu.

If the beret bothers you, it bothers me.
Jeśli beret ci przeszkadza, to mnie też.

The blue beret means he's Spetsnaz.
Niebieski beret znaczy, że jest ze Specnaz.

Roman got you a chanel beret.
Roman kupi ci beret Chanel.

Maybe I'll buy a beret.
Może kupię beret.

Have him wear the Green Beret
Have him wear the Green Beret

Immediately, the Green Beret says,
Zaraz po wyjściu facet z Zielonych Beretów mówi,

Former Navy Army Ranger and Green Beret.
Były komandos, desantowiec i zielony beret.

Yes, it's a-- It's a brass beret.
Jest jak mosiężny beret!

A killer... like... like Green Beret, Navy Seal, Army Ranger?
Zabójcą... jak Zielone Berety, Marynarka Wojenna, Komandos?