Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) (po)siniaczyć, nabić sobie siniaka; kontuzjować; stłuc, potłuc; bić, walić; rozbić; zmaltretować; śrutować; kuć; obtłuc, obić; odgnieść; jeździć brawurowo;
bruise one’s knee - stłuc sobie kolano;
bruise oneself - posiniaczyć się, poobijać się, nabić sobie siniaka;
her skin bruises easily - łatwo robią się jej siniaki;
she bruised my arm - zrobiła mi siniaka na ręku;
she bruised my arm - zrobiła mi siniaka na ręku;

(Noun) siniak, siniec; potłuczenie, obtłuczenie, obicie, stłuczenie; guz; kontuzja;
have a bruise - mieć siniaka;
suffer minor cuts and bruises - odnieść lekkie obrażenia;
apple with a bruise on it - obtłuczone jabłko;
painful bruise - bolesne stłuczenie;
covered in bruises - posiniaczony;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (injury to tissue or bone, also to fruit tissue) siniec
siniak
stłuczenie.vi
1.
(cause a bruise) siniaczyć
tłuc
this apple is ~ed to jabłko jest obite.
2.
(hurt psychologically) ranić (kogoś)
urażać

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

siniak, ciemna plama (na owocu), obtłuczenie, obicie
obijać, siniaczyć, pokrywać się plamami

Nowoczesny słownik angielsko-polski

śliwa

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

siniak m, stłuczenie n

siniaczyć vi, stłuc vt

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

siniak, stłuczenie, siniaczyć, stłuc

Słownik angielsko-polski mLingua © Internetowe Centrum Tłumaczeń mLingua

Guz z uderzenia

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi potłuc (się), nabić guza, zranić się
s stłuczenie, siniak

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vt vi potłuc (się), nabić guza
n siniak, stłuczenie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZACIEK

OBTŁUCZENIE

POTŁUCZENIE

STŁUCZENIE

SINIAK

GUZ

SINIEC

KONTUZJA

OBTŁUC

SINIACZYĆ

POSINIACZYĆ

ROZBIĆ

KONTUZJOWAĆ

ODGNIEŚĆ

ŚRUTOWAĆ

KUĆ

Wordnet angielsko-polski

(an injury that doesn't break the skin but results in some discoloration)
siniak, krwiak, wylew, siniec, wynaczynienie
synonim: contusion

Słownik internautów

siniec, siniak
stłuc
posiniaczyć

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

otarcie
siniak

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

obijać

potłuc

zadrasnąć

zadraśnięcie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

med. kontuzja; stłuczenie
~, knee - stłuczenie kolana

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
Albowiem wnętrzności moje pełne są brzydkości, a nie masz nic całego w ciele mojem.

Jesus Army

It's a memory that will linger far longer than the aching muscles and the cracking bruise I later find on my shin, most likely inflicted by my own stick.

www.guardian.co.uk

What is the difference between a bruise and a blow to the head?
Jaka jest różnica między siniaków i uderzenie w głowę?

See, a large bruise covers the entire side of his face.
Widzisz, duży siniak obejmuje całą stronę twarzy.

If I see him with a bruise, you get a scar.
Jak zobaczę na nim siniaka, ty będziesz miał bliznę.

In the original photograph, it would've looked like a severe bruise.
Na oryginalnej fotografii, to mogło wyglądać na poważne stłuczenie.

If there was no struggle, why the bruise on the forehead?
Skoro nie było walki, to skąd guz na czole?

I still have a bruise, but you are ok.
Wciąż mam siniaki, ale jesteś oczyszczony.

The kick must have caused some sort of internal bruise.
Kopnięcie musiało wywołać jakieś wewnętrzne stłuczenie.

Try not to bruise her any more than necessary.
Nie posiniacz jej bardziej niż to konieczne.

I'll have a bruise the size of Texas tomorrow!
Będę miała jutro siniaka wielkości Teksasu!

The weird bruise on your neck and a bad excuse from you.
Dziwny siniak na twojej szyi i twoje kiepskie wytłumaczenie.

How can you have a broken femur without so much as a bruise?
Jak można mieć złamaną kość uda bez jakiegokolwiek siniaka?

And I hate to bruise your ego, but it's not even about that anymore.
I przykro mi ranić twoje ego, ale tu już nie chodzi o nią.

The bruise is in the shape of an inverted V.
Stłuczenie jest w kształcie odwróconej litery V.

I didn't realize my skin could bruise that quickly.
Nie wiedziałem, że siniak może pojawić się tak szybko.

But that doesn't explain the bruise on her cheek.
Ale to nie tłumaczy siniaka na jej policzku.

You got a big bruise on your head.
Masz dużego siniaka na głowie.

By squeezing your arms so tight that you bruise?
Wykręcając ci ręce tak mocno, że masz potem sińce?

Okay, he had a bruise on his face.
Tak, miał na twarzy siniak.

The same bruise, and now the same mole. Who is this girl?
Ma ten sam siniak, a teraz taki sam pieprzyk. Kim ona jest?

You should've seen the bruise on my leg.
Powinniście zobaczyć tego siniaka na mojej nodze.

It's less of a toy, more a bruise machine.
To jest jak broń, mniej jak zabawka.

Always said that women had softer hands that wouldn't bruise the fruit.
Zawsze mawiał, że kobiety mają gładsze ręce co nie obtłucze owoca.

Soap in a sock. Internal injuries and barely leaves a bruise.
Mydło w skarpetce - obrażenia wewnętrzne, a widać najwyżej siniak.

I got a bruise on my leg.
Mam siniaka na nodze.

That's a big bruise you have there.
Masz tam takiego dużego siniaka.

The bruise on your foot is gone.
Siniak na twojej stopie zniknął.

So this bruise is from the rock?
A więc ten siniak jest od kamienia?

Why? Bodies do not bruise after death.
Dlaczego? Ciało nie sinieje po śmierci.

Check out this nifty bruise around his neck.
Spójrz na te siniaki wokół szyi.

Corbi has a huge bruise on her leg.
Corbi ma ogromnego siniaka na nodze.

They determined that the bruise above his left eye occurred prior to his death,
Są przekonani, że to podbicie pod lewym okiem, miało miejsce jeszcze przed śmiercią.

A bruise on your neck you bitch!
Siniak na szyi suko!

See this bruise below his left ear?
Widzisz tego siniaka za lewym uchem?

Too heavy, it will bruise the fruit.
Zbyt ciężki, posiniaczy owoce.

She's gonna have a big bruise on her butt.
Będzie miała wielkiego siniaka na tyłku.

She had a bruise on her forehead.
Miała na czole dużego siniaka.

Remember not to bruise her face.
Pamiętaj by nie zniszczyć twarzy.

What if that was Brian Krakow with that bruise on his face?
A jeśli to Brian Krakow miałby siniaki na twarzy?

And this handle... is an exact match to the bruise on Jenna's left shoulder.
A ta rączka pasuje dokładnie do obrażeń na lewym ramieniu Jenny.

Where did you get that bruise?
Skąd ten siniak?

It doesn't bruise you any more.
I już cię nie rani.

Ian, that bruise is looking better.
Ian, ten siniak wygląda lepiej.

No, it's just a good bone bruise.
Nie, to tylko rysa na kości.

I'm a Vulcan. I have no ego to bruise.
Jestem Wolkanem, nie mam ego, które możesz zranić.

What's this bruise on her jaw?
Co to za siniak na jej szczęce?

I'm glad to see that bruise.
Dobrze, że ma tego siniaka.

There's a patterned bruise on greg everest's arm.
Na ramieniu Greg Everesta powstał siny wzór.

Your glove matches that bruise on greg.
Twoja rękawiczka pasuje do siniaka na ciele Grega.

I bruise easily, you know.
Łatwo robią mi się siniaki, wiesz.

I will bruise, swell up!
Będę cię tłuc, aż spuchniesz!