Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) ciemny;

(Noun) brunetka;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (dark-haired woman) brunetka

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

brunetka

Nowoczesny słownik angielsko-polski

ciemny

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s brunetka

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n brunetka

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

" A little-known Welsh TV presenter, she has been flattered by comparisons with Bleakley - "Christine is a beautiful girl" - but insisted: "Really the similarity ends after the fact that we both have brunette hair.

www.guardian.co.uk

The hip and friendly young man with the brunette girlfriend in the front seat as he whipped around Washington in a top-end Mercedes-Benz attracted more envy than suspicion.

www.guardian.co.uk

I looked back at the brunette actress with renewed admiration.

www.guardian.co.uk

Who knows? Maybe it'll even help you get over that certain brunette.
Kto wie, może pomoże ci to w zapomnieniu o... pewnej brunetce.

She's a brunette with a red dress on, really pretty.
Brunetka w czerwonej sukience, bardzo ładna.

The brunette you brought up when we met on the bus.
Z brunetką, której wspomnienie zajęło ci całe 5 minut, kiedy jechaliśmy autobusem.

The brunette had a big watch on her right wrist.
Brunetka miała duży zegarek na prawej ręce.

Some brunette chick came in here a couple days ago.
Jakaś brunetka przyszła tu pare dni temu.

She was newly brunette, completely alone, and no one seemed to care but me.
Od niedawna brunetka, zupełnie sama, i nikogo, oprócz mnie, to nie obchodziło.

Except that she drives a blue car. And she's a brunette.
Poza tym że jeździ niebieskim samochodem i jest brunetką.

Could be a brunette, for all I can tell.
A może to brunetka, to wszystko, co mogę powiedzieć

And what do you see when you look into a brunette's eyes?
A co widzisz kiedy patrzysz jej w oczy?

Babe, they're looking for a brunette, and you have blonde hair.
Oni szukają brunetki, a ty masz blond włosy.

Okay, so we got a white brunette female, mid to late 20s, approximately 5'9.
Dobrze, zatem mamy brunetkę rasy białej, w wieku 25-29 lat, około 175 cm wzrostu.

Another time he was with a tall brunette, a knock-out!
Następnym razem był z wysoką brunetką, zamurowało mnie!

Right now, I'm imagining you as a brunette plastic surgeon.
Teraz, wyobrażam sobie brunetkę, która jest chirurgiem plastycznym.

The hero's wife, who is a brunette, becomes a blonde.
Żona bohatera, która jest brunetką, staje się blondynką.

Tanya is a stunning brunette, with a great body and even better technique.
Tanya jest oszałamiającą brunetką, o świetnym ciele i jeszcze lepszych umiejętnościach.

There's evidence that our brunette hostage was shoved in the back of this trunk.
Rynek musi naprawdę upadać. Mamy dowód, że nasza brunetka była więziona w tym bagażniku.

I thought we were getting a brunette tonight.
Myślałam, że dziś będzie brunetka.

He will go after another tall brunette and the torture will be worse.
Pójdzie za następną wysoką brunetką, a tortury będą jeszcze gorsze.

It would've been nice to be a brunette.
Miło byłoby być brunetką.

I don't want to be the goddamn quirky brunette.
Nie chcę być cholerną, dziwaczną brunetką. - Co?

She changed her hair from brunette to blonde, but it's still...
Z brunetki stała się blondynką, - ale to wciąż...

You take a natural red versus a brunette.
Bierzesz naturalną rudą przeciwko brunetce.

Facts became known, identities were compromised, and I became a brunette.
Fakty stały się znane, zostałam zdemaskowana. No i zostałam brunetką.

A smoking hot brunette in a red dress.
Z gorącą brunetką w czerwonej sukience.

You're not clever enough to be a brunette.
Nie jesteś wystarczająco mądra na brunetkę.

That is Bruce with the brunette one fat.
To jest Abruzzo, z tą grubą czarnulką.

I'm sleeping next to a beautiful, young brunette.
Śpię obok pięknej, młodej brunetki.

I like the blonde but I prefer the brunette.
Podoba mi się blondynka, ale wolę brunetkę.

A blond and a brunette-- just like me and Pat.
Blondyn i brunetka-- zupelnie tak jak ja i Pat.

A brunette comes to the doctor and says:
Przychodzi brunetka do lekarza i mówi:

I know I'm a brunette, but do I have bangs?
Wiem, że jestem brunetką, ale czy mam grzywkę?

I'm pretty sure that brunette right there.
Jestem pewna, że ta brunetka tam.

And you, pretty brunette, come with me.
A ty, śliczna brunetko, chodź do mnie.

Must be why I'm still single. Another brunette.
Pewnie dlatego ciągle jestem singlem. Kolejna brunetka.

Someone between a blond and a brunette?
Ktoś pomiędzy blondynką i brunetką?

Was it a blonde or a brunette?
Nie było blondynki, albo brunetki?

In the meantime, that brunette over there.
W międzyczasie, tamta brunetka.

So his mother was a short-haired brunette.
A więc jego matka była krótkowłosa brunetką.

A brunette, short hair... We don't check our passengers.
Brunetka, krótkie włosy... Nie sprawdzamy naszych pasażerów.

You said she was a brunette.
Mówiłeś, że jest brunetką. - Nie mówiłem!

She's a tall brunette, works at Tiffany's on Broadway.
Wysoka brunetka, pracuje u Tiffany'ego na Broadwayu.

And was she blonde or brunette?
Brunetka czy blondynka?

And to that brunette at 2:00.
I za tę brunetkę po prawej.

Brunette, skinny, shaking. I got her a blanket.
Mmm... brunetka, chuda... drżała, więc dałam jej koc.

Turkey, I dream about a brunette.
Turcja, śnię o brunetce.

I'll always be the goddamn quirky brunette.
Zawsze będę cholerną szaloną brunetką.

Two women, blonde and a brunette?
Dwie kobiety, blondynkę i brunetkę?

I met this little brunette and I faltered.
Spotkałem tą małą brunetkę i się zawahałem.

What happened to the brunette?
Co się stało z brunetką?