Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) dużo, kupa, fura, mnóstwo;
bucket - (Noun) wiadro, kubeł; miseczka; komora; tłok; ceber; czerpak; chwytak; łyżka;
bucket - (Noun) wiadro, kubeł; miseczka; komora; tłok; ceber; czerpak; chwytak; łyżka;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) ~dużo, kupa

Nowoczesny słownik języka angielskiego

kupa, fura
to cry ~ zalewać się łzami
to rain ~ lać jak z cebra

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

European Commissioners with buckets?
Komisarze europejscy za pomocą wiader?

statmt.org

And they would just kind of throw the buckets down there and hope that it would somehow go away, and of course it never really would go away.
To wszystko doprowadziło do stanu, że przebywanie w mieście było wyjątkowo odpychające.

TED

So in this case, we've got three Siftables configured to be paint buckets and I can use them to pour color into that central one, where they get mixed.
Siftable można zastosować w nauczaniu języków, czy matematyki. ~~~ Siftable można zastosować w nauczaniu języków, czy matematyki.

TED

Behind an immaculate bar, stocked with glowing bottles of 12-year-old Glenlivet whisky and buckets of Veuve Clicquot, the cocktail chief showed off his latest creation - a Martini bloody mary topped with scarlet foam.

www.guardian.co.uk

As homestays go, these mud-and-brick dwellings are a bit rougher than most (instead of bathrooms you get buckets of hot water, and the toilets are composting squats) but the guest rooms - one a household - are clean, and colourful, furnished with rugs and folksy fabrics.

www.guardian.co.uk

Bean's starting point for The Big Fellah came on a visit to New York after 9/11, when he saw firefighters with collection buckets trying to raise money for victims of the bombings of the Twin Towers.

www.guardian.co.uk

Twenty-six people have recently been killed by British soldiers in Derry, and, in New York, the eponymous Noraid bagman is filling buckets with cash from angry Irish-Americans to buy ArmaLite rifles for the struggle against British rule in Ulster.

www.guardian.co.uk

One group wears blue buckets on their heads in mimicry of the flashing blue lights on the cars of bureaucrats who terrorise the roads: police arrested several activists but had to let them go because they had committed no crime.

www.guardian.co.uk

And not in the sink, we each have special buckets.
I to nie w umywalce. Mamy specjalne wiadra.

We've had buckets for both ends on stage during some of the shows.
Mieliśmy kubły na obu końcach na scenie podczas niektórych koncertów.

Go down to the basement and get me more buckets.
Idź do piwnicy i przynieś więcej wiader.

Oh damn, who has kept buckets here in the kitchen?
Kto, do cholery, zostawił w kuchni wiadro?

I just watched the buckets of coal in the air and counted them.
A ja patrzyłem na płynące w powietrzu wagoniki z węglem, i liczyłem je.

He's actually pretty good, if you like the buckets.
Jest całkiem dobry, jeżeli lubisz wiadra.

They keep them in buckets, and they're only $1.
Trzymają je w wiadrach, i kosztują tylko 1 $.

Women, cars, adulation, buckets of money all there for you.
Kobiety, samochody, podziw, wiadra pieniędzy. Wszystko będzie wasze.

Get these buckets out of my way, you filthy scum!
Bierz te śmieci z mojej drogi, łachmyto! - Tak panie!

These buckets of bolts will never pass as children !
Te wiadra nigdy nie będą mogły podawać się za dzieci!

You want those guys to see you carrying towels and buckets around?
Chcesz, żeby oni widzieli, jak nosisz ręczniki i wiadra?

That or we all go home in buckets.
To, albo... ...wracamy do domu w trumnach.

See if there's any water in those barrels and fill those buckets.
Zobacz, czy jest jakaś woda w tych beczkach. Jeśli tak, to napełnij te wiadra.

Here is some buckets, you need to wash.
Tu macie wiadra, możecie się wymyć.

There are buckets, then you can wash up.
Tu macie wiadra, możecie się wymyć.

Kitty, how many buckets of extra-crappy chicken you sell this year compared to last?
Kitty, ile kubełków extra-gównianego kurczaka sprzedałaś w tym roku, w porównaniu do poprzedniego?

The one who sends us those metal buckets of yummy popcorn for Christmas.
To ta która wysłała nam te paczki z pysznym popcornem na święta.

Guys were digging fast, passing those buckets quick.
Ludzie mocno kopali, szybko podając wiadra.

Little rain, I'm gonna have to put buckets on the dining room table.
Niewielki deszcz i będę musiała poustawiać wiadra na stole w jadalni.

Two buckets of water to that side, Constable.
Wiadra z wodą tutaj.

Funny comedians with the wigs and buckets of water.
Zabawni kawalarze w perukach z wiadrami z wodą.

My cousin walks this way everyday so I lay buckets of flowers for her
Moja kuzynka przechodzi tędy codziennie, więc dla niej wysypałem tą ścieżkę płatkami róż

Oh, hell's bells in buckets. I think I know where this is going.
Och, dzwony piekła i leje jak z cebra. myślę, że wiem dokąd to idzie.

And I love videos of kittens climbing up slides or out of buckets.
I uwielbiam filmiki kociaków wspinających się, zjeżdzających, lub wydostających się z kubła.

There are several drool buckets for your more... slack-jawed citizens.
Jest kilka wiader na ślinę dla waszych zdumionych obywateli.

Did she say she likes to draw swill buckets?
Czy ona powiedziała, że rysuje kubły z pomyjami?

We need more water and buckets.
Potrzebujemy więcej wody i wiaderek .

I need some men with buckets.
Potrzebuję trochę wiader.

Tom, go help with the buckets.
Tom, idź i pomóź przy wiadrach.

That's unusual for him... not to bring the buckets back in.'
To nietypowe dla niego, żeby nie przyniósł z powrotem wiader.

Truth? Because I got buckets of it.
Bo mam jej całe wiadra.

Invest in buckets to store water!
Kup wiadra do gromadzenia wody!

Gotta have a lot of buckets.
Potrzeba dużo wiader.

It's going to have people crying buckets
Już widzę jak ludzie przy nim płaczą.

Thinking of you, holding myself and spilling useless buckets of salt over your... ending?
Myślenie o tobie, powstrzymywanie się i wylewanie bezużytecznych wiader słonej wody nad twoim... końcem?

And two buckets of water.
I dwa wiadra wody.

We each have special buckets.
Mamy specjalne wiaderka.

European Commissioners with buckets?
Komisarze europejscy za pomocą wiader?

Two or three buckets.
Dwa lub trzy wiadra.

Carve acorn buckets. - To hold flower paint.
Rzeźbimy wiadra z żołędzi by trzymać farbę kwiatu.

It's gonna rain big buckets of smooth, creamy man-cake batter.
Będzie lało jak z cebra delikatnym, płynnym męskim kremem.

Ooh! You sack of bags of buckets of idiots!
Ty worku pełen toreb pełnych wiader pełnych idiotów!

We'il miss you little fuzz buckets!
Będziemy za wami tęsknić, małe futrzaki.

Buckets for urine, faeces and vomitus.
Kubły na mocz, kał i pawie.

People put buckets out ...
Ludzie wystawili wiadra na zewnątrz.

All I see is that you'il kill a lot... ...and shed buckets of blood!
Jedyne co widze to to że będziesz zabijał... ...i przelewał wiadra krwi!

I understand. ...excessively, into buckets.
Rozumiem. ...coraz więcej, do wiader.