(Adjective) otoczony kożuszkiem; uroczysty, formalny, imponujący;
(Noun) kożuszek;
(Verb) (po)ruszyć się, drgnąć, posunąć się; ustąpić, zmienić zdanie; nakłonić;
it won’t budge - ani drgnie;
budge over - ruszyć się, przesunąć;
not budge from sth - ani drgnąć z czegoś, nie poruszyć się ani o krok od czegoś;
not budge an inch - nie ustąpić ani o krok;
not budge an inch - nie ustąpić ani o krok;
vt (move) ruszać coś z miejsca.vi
1. (move oneself) ruszać się z miejsca
posuwać się.
2. (alter position or attitude) ustępować
(on/from) odstępować (od), ustąpić, posuwać (się), poruszać (się)
~ up (pot.) ~ustąpić miejsca
vi poruszyć (się)
vt (zw. w zdaniach przeczących):
I can't budge him - nie mogę go ruszyć
PORUSZAĆ SIĘ
DRGNĄĆ
POSUNĄĆ SIĘ
odstępować
nie da się ruszyć
nie ustąpi
drgnąć, ruszać, wyruszać, startować
ustępować
poruszyć
ruszać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
From the ease with which you swept away obstacles that no one knew could even be budged.
Z łatwości z jaką wyeliminowaliście przeszkody, których nikt nawet nie próbował tknąć.
However, some do need to budge - including the German Government.
Niektórych trzeba jednak przekonać - włącznie z rządem niemieckim.
That is essential and it should be clear that we must not budge on this issue.
Jest to sprawa o zasadniczym znaczeniu i powinno być jasne, że w tym względzie nie możemy ustąpić.
However, it should not budge one inch on the conditions put forward regarding emissions.
Nie powinno to jednak w najmniejszym stopniu wpływać na warunki przedstawione w odniesieniu do emisji.
However, Russia does not seem to be budging at all.
Jednak wydaje się, że Rosja w ogóle nie zamierza ustąpić.
" In other words, we're right, and we won't budge an inch.
"If nobody will budge we may carry out forced evacuations," said Bonifacio Cuarteros of the provincial disaster office.
They tried three days ago, and it does not budge.
Próbowali 3 dni temu, ale się nie ruszyło.
And I wanted to smile too but my face just wouldn't budge.
Także chciałem się uśmiechnąć, ale moja twarz nie chciała się poruszyć.
Take your stand and refuse to budge, but allow them time.
Obstawaj przy swoim i nie zmieniaj zdania, ale daj im czas.
Tell it to the judge to sentence his life and he don't budge.
Powiedz sędziemu, żeby swoje osądził życie, a nie ruszy się z miejsca.
We know that bonaventure will not budge on his plans.
Mówię o samochodzie Gwyneth Paltrow, którego wiem, że nie widziałem.
That's not going to budge unless we enter the right code.
To nie ustąpi, chyba, że wprowadzimy właściwy kod.
However, some do need to budge - including the German Government.
Niektórych trzeba jednak przekonać - włącznie z rządem niemieckim.
However, it should not budge one inch on the conditions put forward regarding emissions.
Nie powinno to jednak w najmniejszym stopniu wpływać na warunki przedstawione w odniesieniu do emisji.
That is essential and it should be clear that we must not budge on this issue.
Jest to sprawa o zasadniczym znaczeniu i powinno być jasne, że w tym względzie nie możemy ustąpić.
You find the right pose, and then don't budge.
Musisz znaleźć odpowiednią pozę, a następnie się nie poruszaj.
Could Franklyn have been involved in whatever Budge was doing?
Franklyn mógł być zamieszany w to co Budge robił?
Sir, that fish was so big that me and Harry could hardly budge him.
Była tak ogromna, że Harry i ja ledwie ją dźwignęliśmy.
I just can't get this rock to budge.
Po prostu nie mogę ruszyć tego kamienia.
It won't budge, not even for the wife.
Nie chce się ruszyć, nawet żonie się nie udało.
She pushes him away and he won't budge!
Odpycha go, a on nie chce odejść!
That door would not budge for me.
Ja nie mogę otworzyć tych drzwi.
He's not willing to budge, so what do I do? Rot here?
On nie zamierza się ruszyć, więc co mam robić?
He told Mr. Budge that he didn't have to kill anymore.
Powiedział panu Budge że nie musi już zabijać.
Chemwall won't budge on any key points.
Chemwall nie ustąpił w żadnym paragrafie.
And I'm afraid I won't budge on this.
I obawiam się, że w tej sprawie nie ustąpię.
Birds shat on his head, bees stung him, but he didn't budge
Ptaki srają mu na głowę, pszczoły żądlą, a on nic
So how was Ms. Budge in the sack?
Więc, jak tam Pani Budge prezentowała się w worku?
I won't budge till I get her.
Nie ruszę się dopóki jej nie dostanę.
Yes. I promise. I won't budge from this spot.
Tak, obiecuję, że się stąd nie ruszę.
You won't even budge one penny?
Nie ustąpicie nawet o centa?
He wouldn't budge. It was hopeless.
To było jego ostatnie słowo.
Schlomo won't budge from this school.
Schlomo nie ruszy sie z tej szkoly.
Look at them, they're never gonna budge.
Spójrz na nie, nigdy się nie ruszą.
There's Budge, talking to my cousin Becky.
Tu jest Budge, rozmawia z moja kuzynką Becky.
Our message is that the European Union is prepared to budge if the authorities in Minsk make an effort.
Chcemy przekazać, że Unia Europejska jest przygotowana do zmiany stanowiska, jeżeli władze w Mińsku podejmą wysiłki we właściwym kierunku.
Aunt Budge, this is Paul.
Ciociu Budge, to jest Paul.
It won't budge, you'il have to shout.
Nie otwiera się, musisz krzyczeć.
I'm not gonna budge till… right now!
Nie drgnę aż... ...do teraz.
Hey, Goof, this door won't budge!
Goofy, te drzwi ani drgną!
She'd never budge. Not Marta. -So she's one of them.
Marta nigdy się nie ugięła. -więc jest jedną z nich.
the punk... didn't even budge.
ten gnojek... nawet się nie ruszył.
Late in the day, the Commission came forward with a compromise proposal, but the Council did not budge one inch, so it should not blame Parliament for this breakdown.
Na koniec Komisja przedstawiła kompromisowy wniosek, ale Rada nie ustąpiła ani na krok, nie powinna więc winić Parlamentu za to niepowodzenie.