Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) biurokracja;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (administrative system) biurokracja

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n biurokracja

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BIUROKRATYZM

PAPIERKOWOŚĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

administracja
biurokracja

Wordnet angielsko-polski

(nonelective government officials)
biurokracja
synonim: bureaucratism

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

biurokracja

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(pl. bureaucracies -) adm. biurokracja
~, military - biurokracja wojskowa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

(RO) The report outlines the necessity of reducing bureaucracy in the two fields.
(RO) Sprawozdanie przedstawia konieczność obniżenia biurokracji w dwóch obszarach.

statmt.org

That is probably a consequence of irresolute policy and too much bureaucracy.
Jest to prawdopodobnie skutek mało zdecydowanej polityki i nadmiernej biurokracji.

statmt.org

It is just these companies that most feel the effects of excessive bureaucracy.
To właśnie te przedsiębiorstwa najbardziej odczuwają skutki nadmiernej biurokracji.

statmt.org

Unfortunately, there is a lot of duplicated research and bureaucracy in Europe.
Niestety w Europie nadal jest mnóstwo biurokracji i badań, które się dublują.

statmt.org

The EU's structural policy is caught up in a massive vicious circle of bureaucracy.
Polityka strukturalna UE została wciągnięta w ogromne błędne koło biurokracji.

statmt.org

One of the key things we hear about all the time is the bureaucracy involved in the industry.
Jedną z kluczowych kwestii, o których ciągle słyszymy, jest biurokracja, jaka panoszy się w tym sektorze.

This is a good example of how less bureaucracy can lead to greater safety.
Ten przykład dobrze pokazuje, jak ograniczenie biurokracji może prowadzić do zwiększenia bezpieczeństwa.

Now it seems like it's all bureaucracy and no mission.
Jedyne co pozostało, to biurokracja i żadnych misji...

This is often due to national, rather than European, bureaucracy.
Często dzieje się tak z powodu biurokracji, bardziej krajowej niż europejskiej.

Is there not too much going on bureaucracy and red tape?
Czy nie marnotrawimy pieniędzy na biurokrację?

It is very difficult for farmers to come to terms with more bureaucracy.
Bardzo trudno rolnikom pogodzić się z większą ilością biurokracji.

Our bureaucracy is the same as it was with communism.
Nasza biurokracja jest taka, jak za komunizmu.

Bureaucracy and the fact that it is on the increase, however, are a real danger.
Biurokracja i jej nasilenie to jednak realne zagrożenie.

Control cannot mean bureaucracy, since this is always an unnecessary cost.
Kontrola nie może oznaczać biurokracji, gdyż to zawsze generuje niepotrzebne koszty.

But it looks like we have got the victory of bureaucracy over national democracy.
Lecz zanosi się na zwycięstwo biurokracji nad krajową demokracją.

This adds up to a huge bureaucracy being created, only to come to an end within one year.
Prowadzi to do olbrzymiej biurokracji stworzonej zaledwie na jeden rok.

In this sense, I believe we missed the opportunity to do more for the environment with less bureaucracy.
Uważam, że w tym sensie straciliśmy okazję, by zrobić więcej dla środowiska naturalnego w mniej biurokratyczny sposób.

On the other hand, I am also constantly having to point out that a large part of the bureaucracy is added at national level.
Z drugiej strony, stale muszę przypominać, że znaczna część biurokracji jest tworzona na szczeblu krajowym.

You want us to do away with bureaucracy and complicated procedures.
Chce Pan, abyśmy odeszli od biurokracji i skomplikowanych procedur.

Also, the idea of a single window has potential to reduce unnecessary bureaucracy.
Również pomysł pojedynczego okienka może przyczynić się do ograniczenia zbędnej biurokracji.

It is just these companies that most feel the effects of excessive bureaucracy.
To właśnie te przedsiębiorstwa najbardziej odczuwają skutki nadmiernej biurokracji.

This means that we need to focus on reducing the amount of bureaucracy.
Oznacza to, że niezbędne jest skoncentrowanie się przez nas na ograniczeniu liczby biurokratycznych formalności.

People are absolutely fed up to their back teeth with further bureaucracy.
Ludzie mają absolutnie dosyć papierkowej roboty.

Our position on this matter only seeks to prevent bureaucracy.
Przyjmując takie stanowisko w sprawie usiłujemy jedynie zapobiec biurokracji.

However I would once again ask that we should remember the problem of bureaucracy when implementing this law.
Pragnę jednak ponownie wskazać, że przy wdrażaniu tego prawa powinniśmy pamiętać o problemach z biurokracją.

I would like to appeal to the Commission not to create additional bureaucracy in this area.
Apeluję do Komisji o nietworzenie dodatkowej biurokracji w tym obszarze.

If ever there was an example of bureaucracy at European level, this surely is it.
Jeżeli możemy mówić o przykładzie biurokracji na szczeblu europejskim, to zdecydowanie jest to ten przypadek.

Look, I do not work for some faceless bureaucracy, okay?
Nie pracuję dla jakiejś bezimiennej biurokracji.

We shall also experience bureaucracy, particularly in those countries that already have tough legislation.
Zwiększymy również biurokrację, zwłaszcza w tych krajach, w których obowiązuje już surowa legislacja.

If the bureaucracy works properly at European level, we will not need 25 national authorities.
Jeżeli biurokracja będzie funkcjonować właściwie na poziomie europejskim, nie będziemy potrzebować 25 władz krajowych.

For these reasons, and in order not to encourage bureaucracy, I voted against the report.
Z tych względów oraz aby nie wspierać biurokracji głosowałem za odrzuceniem sprawozdania.

They have serious issues with the levels of bureaucracy and red tape that confront them.
Są one poważnie zaniepokojone poziomem biurokracji, z jaką przychodzi im się spotykać.

Such programmes must also be developed without additional financial expenditure and bureaucracy.
Realizacja takich programów powinna też przebiegać bez dodatkowych nakładów finansowych i biurokracji.

'Why do we need an additional source of bureaucracy?' some people ask.
Niektóre osoby zadają pytanie: "Po co nam dodatkowe źródło biurokracji?

This is not a matter of additional bureaucracy and new corporate obligations.
Nie chodzi to o dodatkową biurokrację ani nowe zobowiązania przedsiębiorstw.

Nor can we anticipate any reduction of bureaucracy in the near future.
Nie możemy również przewidzieć ograniczenia biurokracji w najbliższej przyszłości.

EU money should first of all go to save common people, not banks or state bureaucracy.
Pieniądze UE powinny przede wszystkim być przeznaczone na ocalenie zwykłych ludzi, a nie banków lub państwowej administracji.

At the same time, it would also give the European bureaucracy a certain degree of credibility.
Jednocześnie biurokracji europejskiej dałoby to również pewną wiarygodność.

This is a long way from bureaucracy reduction, so we really ought to put some thought into how it could be done more quickly.
Firma musi więc czekać 18 miesięcy, zanim otrzyma pozwolenie na wprowadzenie produktu na rynek. Jest to dalekie od zmniejszenia biurokracji, tak więc powinniśmy się zastanowić, jak można to zrobić szybciej.

Therefore I believe that we can put this report in the context of reducing bureaucracy.
Dlatego uważam, że możemy umieścić to sprawozdanie w kontekście zmniejszania biurokracji.

We also need the bureaucracy that deals with this information to be efficient, however.
Musimy jednak mieć także sprawną biurokrację, zajmującą się tymi informacjami.

While perhaps we need to look at the bureaucracy, let us not diminish the scrutiny.
Chociaż - być może - trzeba się przyjrzeć biurokracji, to nie możemy rozluźnić kontroli.

EU bureaucracy will not stop an economic crisis or a recession.
Biurokracja UE nie zatrzyma kryzysu ekonomicznego ani recesji.

Less bureaucracy will also prove more attractive to skilled workers.
Zmniejszenie biurokracji także przyciągnie wykwalifikowanych pracowników.

There is a great need to reduce bureaucracy and red tape in farming.
Istnieje ogromna potrzeba zredukowania biurokracji w rolnictwie.

Europe is not alone in having problems activating its bureaucracy - the Americans have the same problem.
Europa nie jest jedynym regionem, który ma trudności z przyspieszeniem biurokracji - Amerykanie zmagają się z tym samym problemem.

Such bureaucracy is unacceptable and must be cut back in these times of economic crisis, not enhanced.
Taka biurokracja jest niedopuszczalna i w tym okresie kryzysu gospodarczego należy ją ograniczać, a nie poszerzać.

The proposal will only lead to increased bureaucracy and more complicated rules for the parties involved.
Przyjęcie wniosku doprowadzi jedynie do większej biurokracji i bardziej skomplikowanych przepisów dla zainteresowanych stron.

In fact it adds another level of bureaucracy to existing supervision.
W rzeczywistości będzie on tylko dodatkowym szczeblem biurokracji w istniejącym systemie nadzoru.

Is it not rather the case that we are creating more bureaucracy and complicated procedures?
Czy nie jest raczej tak, że tworzymy więcej biurokracji i skomplikowanych procedur?

I fear that the money will be lost in the bureaucracy of international organisations without ultimately bringing any benefit.
Obawiam się, że pieniądze te zostaną utracone w biurokracji organizacji międzynarodowych, nie przynosząc w ostatecznym rozrachunku jakichkolwiek korzyści.

There will be no need for the sort of bureaucracy that the Commission has, quite rightly, identified.
Nie będzie zapotrzebowania na rodzaj biurokracji, jaki całkiem słusznie zidentyfikowała Komisja.

The first question was about the creation of senseless additional bureaucracy.
Pierwsze zastrzeżenie dotyczyło bezsensownej dodatkowej biurokracji.

I believe that rigidity and bureaucracy are always lying in wait.
Uważam, że sztywność i biurokracja zawsze czają się za rogiem.

Indeed, there is added bureaucracy, and a new concept of certified companies will have to be introduced.
W rzeczywistości mamy tu do czynienia ze zwiększeniem biurokracji i koniecznością wprowadzenia nowej koncepcji firm certyfikowanych.