Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) szpicel, tajniak; glina; detektyw;

(Adjective) zajęty; pracowity, zapracowany; skrzętny; wścibski, dociekliwy, ciekawski; wymyślny, ekstrawagancki; pełen ruchu, ruchliwy, energiczny;
the line is busy. - Linia jest zajęta.;
busy tone - sygnał zajętości;
keep oneself busy - nie tracić czasu;
the busiest time of year - najbardziej pracowity okres w roku;
look busy - wyglądać na zapracowanego;
busy oneself with - zająć się czymś;
busy with sth - zajęty/pochłonięty robieniem czegoś;
busy doing sth - zajęty/pochłonięty robieniem czegoś;
lead a busy life - prowadzić/wieść aktywne życie, żyć aktywnie;
keep oneself/sb busy - wynajdować sobie/komuś coraz to nowe zajęcia;
busy as a bee - pracowity jak pszczółka;
get busy - zabrać się do pracy;
be busy working - być zajętym/pochłoniętym pracą, pracować;
he’s a busy man. - [object Object];
he’s a busy man. - [object Object];

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(occupied) zajęty
zapracowany.
2.
(full of work) pracowity.
3.
(full of activity) ruchliwy
zatłoczony.
4.
(being in use, engaged) zajęty (o linii telefonicznej)

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

zajęty (osoba, telefon itp.), pracowity, zaabsorbowany, ruchliwy, aktywny
~ oneself with (pot.) ~zajmować się czymś

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj czynny, ruchliwy
zajęty (about, over, with sth czymś)
I am ~ writ-ing a letter jestem zajęty pisaniem listu

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

'bIziadj (O linii telefonicznej) Zajęta I tried to call you several times but the line was busy (Próbowałem do ciebie dzwonić kilka razy, ale linia była zajęta) - Student University of Tennessee (1999) Their customer-service telephone line is busy constantly (Ich numer obsługi klienta jest ciągle zajęty) - New York Daily News (1999)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZAJĘTY

RUCHLIWY

PRACOWITY

SKRZĘTNY

Słownik internautów

zajęty
ruchliwy

Słownik audio-video Montevideo

przeładowanie dekoracyjne, zbytnia komplikacja akcji lub wypracowanie efektu

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

czynny

zabiegany

zagoniony

zapracowany

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

zajęty
zapracowany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Plants are busy making long chains of starches and glucose, right, out of CO2.
Rośliny zajęte są wytwarzaniem długich skrobiowych i glukozowych łańcuchów z CO2.

TED

The seventh session will take place next month and it will be very busy.
Siódma sesja odbędzie się w przyszłym miesiącu i będzie bardzo intensywna.

statmt.org

You seem to be a busy man, but you managed to take the floor in the last minute.
Pan Poseł wydaje się być trochę zabiegany, ale zdążył w ostatniej chwili, aby zabrać głos.

statmt.org

These are people busy getting out of poverty just as fast as they can.
To są ludzie zajęci wydostawaniem się z niej tak szybko jak się da.

TED

They need to show us how to cook quick, tasty, seasonal meals for people that are busy.
Niech nauczy jak gotować zdrowe szybkie, smaczne i sezonowe posiłki dla tak zabieganych ludzi.

TED

It keeps me busy with queries based on false premises.

www.guardian.co.uk

"I've told my team that we just have to expect this sort of thing," said Fareda Tarana, who had just been told another batch of her expensive posters had been torn down on Kabul's busy airport road.

www.guardian.co.uk

Griffin's inquiry found that the outbreak began in the main animal petting barn at Godstone, which attracts up to 2,000 visitors a day during busy times.

www.guardian.co.uk

Many of these were incredibly busy and complicated, and sometimes grotesque.

www.guardian.co.uk

And who was busy when I called a few days ago?
Ale kiedy dzwoniłam parę dni temu, byliście zajęci.

Did the guys not want to get busy with you?
A jak to wpływało na twoje kontakty z facetami? Nie chcieli, cię przelecieć?

I thought you guys were too busy to see me.
Myślałem, że to wy jesteście zbyt zajęci, żeby odwiedzić mnie.

I have never seen a man work so hard at looking busy.
Nigdy nie widziałam człowieka, pracującego tak bardzo, by wyglądać na zajętego.

Last time I was too busy to have a long talk.
Ostatnim razem byłem zbyt zajęty, aby dłużej pogadać.

He was very busy and told me to record the whole thing.
Był bardzo zajęty i powiedział, żebym wszystko nagrywał.

You're too busy with your phone business to get her one?
Jesteś zbyt zajęty telefonowym interesem, żeby jej kupić dekoder?

When the fire started, you were busy with the general.
Kiedy zaczął się pożar, a ty siłowałeś się z generałem.

Did you tell her I'm kind of busy right now?
Powiedziałaś jej, że jestem zajęty?

Maybe you need to get busy and do some work.
To może powinieneś zająć się jakąś robotą.

So, when do you plan on being busy with me again?
Więc, kiedy znowu planujesz być zajętym mną?

Busy trying to get you into bed for the past two weeks.
Zajęty próbując zaciągnąć cię do łóżka przez ostatnie dwa tygodnie.

Are you too busy to see the business of your life?
Za bardzo zajęta, żeby zobaczyć biznes swojego życia?

Or are you too busy making eyes at each other to even ask?
Czy jesteście zbyt zajęci podrywaniem się nawzajem, żeby zapytać?

The one person who might know is a little bit busy right now.
Jedyna osoba, która może umieć, jest teraz trochę zajęta.

You're the one who was too busy to see me last night.
Ty jesteś tym zbyt zajętym, aby zobaczyć mnie ostatniej nocy.

And when I try to get close to you, you're always busy with something.
I kiedy staram się do ciebie zbliżyć, zawsze jesteś czyms zajęty.

But I'm too busy to make an issue out of it.
Ale jestem zbyt zajęty by się tym przejmować.

They'd be much too busy to do anything like that.
Będą zbyt zajęci, by mieć czas na coś takiego.

Maybe I'll see you later when things aren't so busy.
Może zobaczymy się później, gdy nie będę tak zajęta.

No, you're coming to my office and doing busy work.
Nie, wracasz do mojego biura i robisz papierkową robotę.

Of course, he was too busy to bring it back.
Oczywiście, był zbyt zajęty, żeby je zwrócić.

I'm good, just too busy recently to call back home.
U mnie też, tylko ostatnio jestem zbyt zajęta, by tam zadzwonić.

I know you're a very busy man, but we just want two minutes.
Wiemy, że jest pan zajęty, ale chcemy tylko dwie minuty.

I know you're a very busy man, but you must do something.
Wiem, że jest pan bardzo zajęty, ale proszę coś zrobić.

Everybody's too busy trying to get whatever it is they're looking for.
Wszyscy są zbyt zajęci próbując zdobyć cokolwiek jest tym czego szukają.

Too busy to tell his own mother he's getting married?
Zbyt zajęty, by powiedzieć własnej matce, że zamierza się pobrać?

But first, this should keep you busy for a while.
Ale najpierw, to powinno was zająć na chwilę.

Maybe not tonight, but there is other things you could be busy.
Być może nie dzisiaj wieczorem, ale są inne rzeczy, którymi mógłbyś się zająć.

Something must have happened, you know - we all are busy people.
Coś się musiało stać, wiesz? Wszyscy jesteśmy zajętymi ludźmi.

I'm going to be too busy being nice to somebody else.
Jestem zajęta byciem miłą dla kogoś innego.

You're so busy all the time you never see what's going on.
Jesteś ciągle tak zajęty, że nie widzisz co się dzieje.

My husband will be busy a good deal of the time writing.
Mój mąż będzie bardzo zajęty pisaniem,

He'd been very busy. He had a lot of information on you.
Najwyraźniej był bardzo zajęty i miał dużo informacji o tobie.

Well now, three little girls had a very busy day today, didn't they?
Tak więc, trzy małe dziewczynki miały dzisiaj bardzo męczący dzień.

That means we're going to be very busy the next few weeks.
To oznacza, że przez następnych kilka tygodni będziemy bardzo zajęci.

Come on. You of all people should know this is a really busy night.
Ty ze wszystkich ludzi powinnaś wiedzieć, że to na serio zalatana noc.

Keep them busy long enough for me to get those two down there!
Zajmij ich na tyle długo, żebym dorwał tych dwóch.

But my wife, she's a bit busy at the moment.
Ale moja żona jest teraz odrobinę zajęta.

Baby, I was a little busy trying not to die.
Byłem trochę zajęty. Starajac się nie umrzeć.

I tried calling a couple times, but the line was busy.
Dzwoniłam kilka razy, ale ciągle było zajęte.

He's too busy not leaving to pay attention to me.
Jest zbyt zajęty nie-wyjeżdżaniem, aby zwracać na mnie uwagę.

Tomorrow is going to be a very busy day for us.
Jutro będziemy mieli bardzo pracowity dzień.

Who has time for coffee on such a busy day?
Kto ma czas żeby pić kawę w tak pracowitym dniu?

I'm just supposed to stand here and watch how busy you are?
Mam tu stać i patrzeć jak bardzo jesteś zajęta?

I'll go to the police but I'm too busy right now.
Mogę pójść na policję, ale teraz jestem zbyt zajęty.

I couldn't get through to you, your line was busy.
Nie mogłem się do pana dodzwonić, ciągle miał pan zajęte.

I read you, but I'm a little busy right now.
Słyszę cię, ale jestem teraz trochę zajęty.

With everybody busy planning their next move, we get a break.
Wszyscy są zajęci planowaniem następnego ruchu, a my mamy przerwę.

While he's busy with her, we can try the window again.
Zanim się nią zajmie, my możemy spróbować jeszcze raz z oknem.