Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) przysłowie, powiedzenie; przydomek; obiekt drwiny szyderstwa; synonim, dewiza, hasło, symbol, slogan;
be a byword for sth - być symbolem/uosobieniem czegoś;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

powiedzenie, hasło, symbol, slogan

Nowoczesny słownik angielsko-polski

dewiza

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n fig. synonim (for sth - czegoś)
powiedzonko, przysłowie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PRZYSŁOWIE

POŚMIEWISKO

GADKA

SYNONIM

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

hasło

Wordnet angielsko-polski

(a condensed but memorable saying embodying some important fact of experience that is taken as true by many people)
przysłowie, porzekadło
synonim: proverb
synonim: adage
synonim: saw

Słownik internautów

symbol, uosobienie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

porzekadło

powiedzonko

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

But he hath made me a byword of the people; And they spit in my face.
Wystawił mię zaiste na przypowieść ludziom, i jako śmiechowisko przed nimi.

Jesus Army

Protecting our economies or national agriculture is not a byword for protectionism.
Ochrona naszych gospodarek czy krajowych sektorów rolnych nie jest synonimem protekcjonizmu.

statmt.org

Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
Podałeś nas na wzgardę sąsiadom naszym, na szyderstwo i na pośmiech tym, którzy są około nas.

Jesus Army

When I made sackcloth my clothing, I became a byword unto them.
Gdym płakał i trapił postem duszę moję, stało mi się to pohańbienie.

Jesus Army

And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them.
Alem teraz pieśnią ich, i stałem się im przypowieścią.

Jesus Army

In doing so, he became a byword for arrogant folly.
Czyniąc to, stał się synonimem aroganckiego szaleńca.

Let transparency be the byword: the Commission must allow democratic supervision of the financial instruments.
Niech nasza przejrzystość stanie się symbolem: Komisja musi pozwolić na demokratyczny nadzór instrumentów finansowych.

Protecting our economies or national agriculture is not a byword for protectionism.
Ochrona naszych gospodarek czy krajowych sektorów rolnych nie jest synonimem protekcjonizmu.

It's a byword for reliability and quality.
Jest synonimem niezawodności i jakości.

We don't want the name Broadchurch to be a byword for murder like Sandbrook.
Nie chcemy aby nazwa Broadchurch była kojarzona z morderstwem jak Sandbrook.

Their influence on the energy sector also involves a profound change in our society, making it more decentralised and flexible, with distribution as a byword for greater wealth.
Ich wpływ na sektor energetyczny obejmuje także głębokie zmiany zachodzące w naszym społeczeństwie, które stają się bardziej zdecentralizowane i elastyczne, gdzie dystrybucja jest synonimem większego bogactwa.

What frightens off foreign investors, more than anything, is protracted political insecurity - byword Kosovo - and also the marked slowing down in the pace of market reforms on the part of Belgrade.
Zagranicznych inwestorów jak nic innego odstrasza przedłużający się brak bezpieczeństwa politycznego - hasło Kosowo - a także wyraźne spowolnienie tempa reform rynkowych ze strony Belgradu.

You correctly point out that Community legislation is the way to achieve the goals of the EU treaties, as its byword is the interest of European citizens, who have the right to demand the implementation of this law.
Prawidłowo wskazuje pan, że prawo Wspólnoty jest sposobem osiągania celów zapisanych w traktatach UE, ponieważ jego synonimem jest interes obywateli europejskich, którzy mają prawo domagać się wdrożenia tego prawa.