Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kasta; kastowość, system kastowy;
lose caste - stracić swoją pozycję społeczną; zdeklasować się;
the caste system - system kastowy, kastowość;
the caste system - system kastowy, kastowość;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U kasta
kastowość

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kasta

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

kasta f

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n kasta

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KASTOWY

Wordnet angielsko-polski

( (Hinduism) a hereditary social class among Hindus
stratified according to ritual purity)
kasta

Słownik internautów

kasta
kastowość

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

socj. kasta

Słownik religii angielsko-polski

kasta f (w Indiach)

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

kasta
~, military - kasta wojskowa
~, warrior - kasta wojowników

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In Asia, the problem of maternity comes up against religious and caste obstacles.
W Azji macierzyństwu towarzyszą problemy natury religijnej i kastowej.

statmt.org

A lot of the Indian problems are related to the ideology of caste and other things.
Wiele hinduskich problemów wiąże się z ideologią kastowości i innymi.

TED

Though it may seem like demagogy or another caste privilege, in this case it is not.
Chociaż wydaje się to być demagogią lub kolejnym przywilejem kastowym, w tym przypadku jest inaczej.

statmt.org

I believe that this impediment is the caste system currently operating in India.
Jestem przekonany, że taką barierą, znacznie ograniczającą możliwości Indii jest funkcjonowanie systemu kastowego.

statmt.org

We've done away with the caste system.
Poradziliśmy sobie z systemem kastowym.

TED

Unlike in many "honour killings" - such as that of a girl and her lower caste boyfriend beaten to death with iron rods in another Delhi neighbourhood earlier this month - older family members were not involved.

www.guardian.co.uk

Kumar and the other wealthy farmers, most of whom own at least 50 acres of land, are from the "higher" jat caste.

www.guardian.co.uk

"Our children cannot go to the same school as the other caste children and we are not allowed to use the same wells as they use," said Rajwati, 65.

www.guardian.co.uk

Sheesh Pal, a 30-year-old labourer, said the dalits could not "argue with the higher caste men".

www.guardian.co.uk

"We cannot even share the charpoy [traditional rope bed] with the higher caste men.

www.guardian.co.uk

Women also "marry up" - Monica's husband came from the higher rajput class - leaving more than a third of lower caste men without wives, she said.

www.guardian.co.uk

After all, he is from the intellectual caste of our society.
Przecież jest z kasty intelektualnej z naszego społeczeństwa.

Since when did you begin speaking this language of caste politics?
Odkąd to zacząłeś mówić językiem kasty polityków?

You were at the bottom layer of the lowest caste.
Byłeś na samym dole najniższej kasty.

Since he's from your caste, he will protect you?
Ponieważ on od twoje kasty, będzie chronić Ciebie?

So what if I belong to a lower caste?
Co z tego, że należę do niższej kasty?

But in the daytime, I am low caste again!
Ale w ciągu dnia jestem znów niższą kastą!

Only the highest caste of evil may wear that mask.
Tylko najwyższa kasta zła może nosić tę maskę.Tylko Ci którzy przysięgli lojalnośćAbbadon-owi Mrocznemu.

In Asia, the problem of maternity comes up against religious and caste obstacles.
W Azji macierzyństwu towarzyszą problemy natury religijnej i kastowej.

It is democratic and it even has good laws against caste discrimination.
Jest to kraj demokratyczny, który dysponuje odpowiednimi prawami zabraniającymi dyskryminacji kast.

It is more akin to the caste system that traditionally existed in India.
Bardziej przypomina to tradycyjny system kastowy istniejący w Indiach.

I believe that this impediment is the caste system currently operating in India.
Jestem przekonany, że taką barierą, znacznie ograniczającą możliwości Indii jest funkcjonowanie systemu kastowego.

So, you believe it too dangerous for the Warrior Caste to go.
Sądzisz więc, że zadanie to jest zbyt niebezpieczne dla wojowników?

Firstly, privileges for a military caste; a closed armed group controls the administration and the economy.
Po pierwsze, przywileje dla kasty wojskowej; zamknięta uzbrojona grupa kontroluje administrację i gospodarkę.

The Warrior Caste will be no part of this.
Kasta wojowników nie przyłoży do tego ręki.

Just because people of your caste support you, you act smart
Tylko dlatego,że ludzie z twojej kasty wspierają cię,zgrywasz cwaniaka

She says she received the right of caste.
Mówi że otrzymała prawo dziedziczenia.

There are many girls in our caste.
Jest wiele dziewczyn z naszej kasty.

Though it may seem like demagogy or another caste privilege, in this case it is not.
Chociaż wydaje się to być demagogią lub kolejnym przywilejem kastowym, w tym przypadku jest inaczej.

However, since a backward caste candidate scored higher... he was bumped off the list.
Jednak ponieważ kandydat z zacofanej kasty dostał wyższe notowania... został wywalony z listy.

It is not even a caste.
Hej, to nawet nie był porządny rzut.

There was no caste system here.
Tutaj nie obowiązywał system kastowy.

Bachha Yadav, these people care neither about caste nor blood
Bachha Yadav, ci ludzie opieki ani kasty, ani o krwi

There is a difference of caste, too
Istnieje też różnica kast

The Warrior Caste loves to win... and hates to lose.
Kasta wojowników uwielbia zwyciężać, a nie znosi przegrywać.

They have a warrior caste.
Mają kastę wojowników.

Look at the low caste sniggering at us
Spójrz, jak śmieje się z nas niższa kasta.

My Mom belonged to another caste
Moja matka należała do innej kasty

Is it your parents, caste, community... religion?
Czy to twoi rodzice, kasta, społeczność...religia?

Coplann... what does the Warrior Caste find so amusing?
Coplann? Co tak rozbawiło kastę wojowników?

She's of a lower caste
Jalebi jest z niższej kasty!

Sovereign of the Tharsisian caste.
Władco kasty Tharsisian.

ln the name of religion, caste, kingdom and the king
W imię religii, kasty, królestwa i króla.

The Warrior Caste fears nothing.
Kasta wojowników nie obawia się niczego.

Just because I'm a scheduled caste...
To dlatego,że jestem z niższej kasty...

Instead, the resources continue to be squandered and spent on the wrong areas and, above all, on fattening an unbelievable bureaucracy and political caste.
Zamiast tego jednak środki są trwonione i wydawane na niewłaściwe obszary, a przede wszystkim na tuczenie niewiarygodnej biurokracji i politycznej kastowości.

Now we know the Minbari use a caste system... including a warrior caste.
Wiemy, że Minbari mają system kast społecznych, w tym także kastę wojowników.

But, until then, Ambassador... ...my friends, in my warrior caste, have this frequency.
Ale do tego czasu, ambasadorze... ...moi przyjaciele z kasty wojowników, znają tą częstotliwość.

You see, my caste... ...concentrated on expandingour cerebral abilities.
Widzisz moja kasta... koncentruje się na poszerzaniu świadomości.

Sushant and mithileshji were repeatedly insulting our caste... our people... your people?!
Sushant i Mithileshji ciągle obrażali naszą kastę...naszych ludzi... waszych ludzi?!

We proposed that, together with the UN, the EU should prepare guidelines to combat caste discrimination and raise the problem at summit meetings with the countries concerned.
Zaproponowaliśmy wspólne, we współpracy z ONZ, opracowanie wytycznych dotyczących dyskryminacji kast i omówienie tej kwestii podczas szczytów organizowanych w krajach, których one dotyczą.

So here we are today at stage two of Mr Corbett's efforts to groom Parliament still better as the lapdog of the politically correct Eurocrat caste.
Oto mamy drugi etap wysiłków pana Corbetta, który chce tak wytresować Parlament, aby stał się potulnym pieskiem politycznie poprawnej kasty eurokratów.

author. - (NL) Madam President, Burma is known as a violent military dictatorship in which a caste of profiteers has been able to hang onto power for many years.
autor. - (NL) Pani przewodnicząca! Birma znana jest jako brutalna dyktatura wojskowa, w której kasta spekulantów była w stanie utrzymać się przy władzy przez wiele lat.

I trust that the forthcoming EU-India Summit will help to weaken the caste system in India and to improve standards of human rights and citizens' rights in the world's largest democracy.
Mam nadzieję, że zbliżający się szczyt UE-Indie przyczyni się do osłabienia systemu kastowego w Indiach i pozwoli na polepszenie standardów praw człowieka i obywatela w największej demokracji świata.

In Europe, the strategic partnership with India that was agreed in 2004 should not be a reason to close our eyes to the discrimination against the 170 million untouchables who do not belong to any caste and have no rights.
W Europie partnerstwo strategiczne z Indiami uzgodnione w 2004 r. nie powinno skutkować przymykaniem oczu na dyskryminację 170 milionów pariasów, którzy nie należą do żadnej kasty i nie mają żadnych praw.

Having said this, and despite this, we welcome India's cooperation with the UN Human Rights Council and we commend the Indian Human Rights Commission on its work on religious discrimination, the caste system and other issues.
Mimo to jednak, cieszy nas współpraca Indii z Radą Praw Człowieka ONZ i pochwalamy pracę Indyjskiej Komisji Praw Człowieka w dziedzinie dyskryminacji na tle religijnym, systemu kastowego i w innych obszarach.