Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) biologia klon; wierna kopia;

(Verb) biologia klonować, sklonować; stworzyć wierną kopię;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C klon.vt klonować

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

klon (stworzenie/roślina wytworzone sztucznie)
klonować (wytwarzać sztucznie)

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

klon m, kolonia drobnoustrojów lub komórek pochodząca od jednej komórki, powstająca drogą mitozy

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

klon, kolonia drobnoustrojów lub komórek pochodząca od jednej komórki, powstająca drogą mitozy

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n biol. med. klon
vt klonować

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

N klon
N imitacja
V Phras klonować

Wordnet angielsko-polski

(a group of genetically identical cells or organisms derived from a single cell or individual by some kind of asexual reproduction)
klon
synonim: clon

Słownik internautów

klonować

Słownik audio-video Montevideo

imitacje, podróbki udanych programów lub filmów

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

imitacja

klon

Słownik techniczny angielsko-polski

klon m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Cloning animals for economic purposes, on the other hand, is an ethical abuse.
Klonowanie zwierząt w celach gospodarczych jest natomiast etycznym nadużyciem.

statmt.org

I would say to the Council that banning clones alone is the politics of symbolism.
Pragnę powiedzieć Radzie, że sam zakaz korzystania z klonów to polityka symboliki.

statmt.org

Please check it, as I do not want to have so many clones in the European Parliament.
Proszę, żeby to sprawdzono, bo nie chcę mieć tylu klonów w Parlamencie Europejskim.

statmt.org

It is a real pity that we were unable to reach agreement in relation to clones.
Naprawdę szkoda, że nie udało się osiągnąć porozumienia dotyczącego klonów.

statmt.org

I would also like to thank the Commissioner for what she said about animal cloning.
Dziękuję także pani komisarz za jej wypowiedź na temat klonowania zwierząt.

statmt.org

You mean he may not even know he's watching a clone?
Czyli, że nawet nie wie, że obserwuje klona? No właśnie.

I will now clone him and create my own personal army.
Teraz go sklonuję i stworzę moją własną armię!

Well, then you have to wake up a new clone.
Więc musisz obudzić nowego klona.

From the very beginning, the clone has the genetic age of the original.
Od samego początku klon ma taki sam wiek genetyczny, jak jego oryginał.

Are you saying, a clone made from this process, Has the capacity to learn?
Twierdzisz, że ten klon posiada zdolność uczenia się?

And it was to clone something that could control the planet.
Myśleliście że to w porządku? Klonować coś, co może kontrolować planetę?

Using the very same apparatus I used to clone you.
Użyję tej samej aparatury, co użyłem do sklonowania Ciebie!

It's the only way to track what generation a clone is.
Jedyna metoda, by wiedzieć którą generacją jest klon.

We're going to try to clone the patient directly into his suit.
Panowie umieszczamy tu części garderoby ponieważ podejmiemy próbę klonowania pacjenta bezpośrednio do jego garnituru.

A scary clone, no friends, too scared to be anything else.
Strasznym klonem bez przyjaciół, za bardzo przestraszonym by być kimś innym.

Every member of this clone youth brigade will have his moment.
Każdy członek tej jednostki klonów będzie miał swoją chwilę.

Suppose we clone a senator who agrees to support us, then doesn't.
Załóżmy, że klonujemy senatora, który miał nas poprzeć, a nie popiera.

We could clone a couple of pagers, see where that takes us.
Możemy sklonować kilka pagerów i zobaczyć, gdzie nas to zaprowadzi.

You can start on what we have left on the clone research.
Możesz zacząć od tego, co zostało po badaniach nad klonem.

You should have taken my offer when you had the chance, clone.
Powinieneś był przyjąć moją ofertę, gdy miałeś okazję, klonie.

If he's your clone, why doesn't his nose look like yours?
Jeśli on jest twoim klonem, to dlaczego jego nos nie wygląda jak twój?

My clone troops turned on me. I need help.
Moje oddziały klonów zwróciły się przeciwko mnie, potrzebuję pomocy.

I didn't know he could clone a dead dog.
Nie wiedziałam, że może sklonować martwego psa.

We put defects in the clone to give them short life spans.
Umieszczaliśmy defekty w klonowanym aby dać im krótsze życie.

It's a clone in every way, except for this.
To klon w każdym calu, oprócz tego:

Well, this story that among us there's an original clone... different from the others.
Opowieść, o tym, że wśród nas jest jeden klon oryginał... Inny od pozostałych.

But the bigger lure is a real-time clone of my entire computer network.
Ale większe przynęty jest w czasie rzeczywistym klon cała moja sieć komputerową.

What about the Clone Wars card you bought last month?
A co z kartą Clone Wars, którą kupiłaś w zeszłym miesiącu?

So, we used your and syncording to clone you.
Więc użyliśmy twego i synchronu, by cię sklonować.

He has to be perfect clone, like you.
Musi być idealną kopią, tak jak ty.

Are you sure you don't have a little clone in you?
Czy jesteś pewna, że nie masz małego klona w sobie?

Yes! Take the prisoner and the defective clone to the incinerator!
Zabierzcie więźnia... ...i uszkodzonego klona do krematorium.

They clone their bodies, then transfer their consciousness from one to the next.
Ich przetrwanie zależy od klonowania ciała i przenoszenia do niego świadomości.

This makes the clone susceptible to diseases and parasites.
To czyni klon podatnym na choroby i pasożyty.

So this is a clone of the killer?
Fajnie, więc to jest klon zabójcy.

Amy: Maybe he's a clone or a duplicate or something.
Może to był klon, duplikat albo coś innego.

I don't know how to clone a nose.
Nie wiem jak się klonuje nosy.

They can isolate the factors in your blood, clone them, produce mass quantities and spray by air.
Oni mogą wyodrębniać czynniki w twojej krwi, klonować je, produkować w ilości masowej i rozpylać w powietrzu.

You made a fully grown… biologically correct, extremely sexy… human clone, Max!
Stworzyłeś dorosłego, biologicznie zdrowego i niebywale seksownego ludzkiego klona.

You saw the clone do something with Natalie.
Widziałeś jak klon robił coś z Natalie.

Fett demanded only one thing: an unaltered clone for himself.
Fett zażądał tylko jednej rzeczy. Nieuwarunkowanego klona dla niego.

You are just like a clone of Regina.
Jesteś dokładnie jak klon Reginy.

Just call me the clone prince of basketball.
Nazywaj mnie klonem księcia koszykówki.

I knew you'd double-cross me, so I gave it to my clone.
Wiedziałem, że mnie wykiwasz, więc dałem go mojemu klonowi.

Wow, you are like my clone, except you're a girl and you're cute.
Wow, jesteś jak mój klon, z wyjątkiem tego że jesteś dziewczyną i jesteś ładna.

Do I know you from the Clone Riots in '66?
Czy ja cię nie znam z rozruchów klonów w '66?

Dr. Evil and his clone are trying to escape.
Doktor Evil i jego klon próbują uciec!

I still don't believe it, a human clone.
Nie mogę uwierzyć. Ludzki klon.

The Republic had too many clone troopers, my lord.
Republika miała zbyt dużo klonów, mój panie.

This clone comes from the first dog to be hybridized by artificial insemination.
To klon pierwszego psa rozwiniętego przez sztuczne zapłodnienie.

A clone like you would never understand.
Klon, jak ty, nigdy nie zrozumie.

The one in New York is a clone.
W Nowym Jorku jest klon.

Cause he can't clone a dead dog.
Bo nie może sklonować nieżywego psa.

I like to be watched while I clone.
Lubię być oglądany kiedy klonuję.

He's not even a proper life form, he's a force-grown clone.
On nie jest nawet należytą formą życia, on jest klonem.