Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) kolizja, zderzenie; konflikt, konfrontacja;
mid-air collision - lotnictwo zderzenie w powietrzu;
be on a collision course - zmierzać do konfrontacji; być na drodze do kolizji/zderzenia;
head-on collision - zderzenie czołowe;
come into collision - zderzać się, zderzyć się;
collision course - kurs na zderzenie, kurs doprowadzający do kolizji;
be in collision (with sth) - kolidować, stać w sprzeczności;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C/U kolizja, wypadek, zderzenie
to come into ~ with zderzać się (z kim)
~ course kurs kolizyjny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kolizja, zderzenie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

kraksa

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

n kolizja, zderzenie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

kolizja f

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s kolizja, zderzenie

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n kolizja, zderzenie
headon collision - zderzenie czołowe

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZDERZENIE

NIEZGODNOŚĆ

KARAMBOL

Słownik internautów

kolizja

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

zderzenie
kolizja

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

kolizja
to be in a collision: kolidować

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

starcie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zderzenie
~, accidental - zderzenie przypadkowe
~, head on - zderzenie czołowe
~, marine; ~, maritime - zderzenie na morzu
~, mid air - zderzenie w powietrzu
~, missile target - zderzenie pocisku z celem

Słownik techniczny angielsko-polski

zderzenie n, kolizja f

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The Commission's proposal also intends to harmonise these collision rules, though.
Jednak wniosek Komisji zawiera również zamysł harmonizacji tych kolidujących ze sobą przepisów.

statmt.org

There is no system yet that properly stops the collision of the numbers on the different sheep.
Nie ma jeszcze systemu, który odpowiednio zastopowałby niezgodności numerów na różnych owcach.

statmt.org

The kinds of collisions of styles and things were quite something, and these are called the villas.
Te zderzenia różnych styli są dość ciekawe - te tutaj zwane są willami.

TED

I am referring particularly to collision avoidance systems.
Nawiązuję tu w szczególności do systemów antykolizyjnych.

statmt.org

And yet we have 3.6 million car collisions a year.
A my wciąż mamy 3,6 mln wypadków samochodowych rocznie.

TED

Instead, Lansley's sweeping plan puts the coalition on a collision course with the medical unions and hospital staff when the NHS has to find Â?20bn of savings.

www.guardian.co.uk

At the time, the amendment put him on a collision course with his backbenchers, who remain hugely sceptical of his green agenda, and he did not impose a three line whip on them when they voted on the proposal.

www.guardian.co.uk

The only thing we know about it is that it's a collision between Andy Warhol's Factory and the factories of the industrial revolution; and that, on arrival, the audience will be asked to join a union.

www.guardian.co.uk

Over five decades have passed since rock'n'roll's dizzying collision of black and white arrived, yet far too much contemporary music seems more segregated than ever, defined by a miserable rule: the more "serious" and "authentic" it is, the more fenced-off it will be.

www.guardian.co.uk

I can't believe they left him in after that collision.
Nie mogę uwierzyć, że wyszedł z tej kolizji

He lost his wife and son to a speeding collision.
Stracił żonę i syna w wypadku samochodowym.

A year ago, we discovered an asteroid on a collision course with Earth.
Jakiś rok temu, odkryliśmy asteroidę na kursie kolizyjnym z Ziemią.

So they're saying the tower put those jets on a collision course.
Czyli, powiedzieli, że wieża skierowała myśliwiec na kurs kolizyjny.

This collision was a grave warning and we should take note.
Ta kolizja była poważnym ostrzeżeniem, którego nie należy lekceważyć.

This is the two trains approaching, and here's the collision.
To dwa zbliżające się pociągi, a to kolizja.

We're like two trains on the same track headed for a collision course.
Jesteśmy jak dwa pociągi na jednym torze kieruje na kursie kolizyjnym.

This is nothing other than a head-on collision between both parties.
Nie jest to nic innego, jak czołowe zderzenie obydwu stron.

What could have caused this collision of time and anti-time?
Co mogło spowodować kolizję czasu i anty-czasu?

Look at him smiling after such a huge collision.
Patrzcie na niego! Uśmiechnięty po takim wypadku!

There is no system yet that properly stops the collision of the numbers on the different sheep.
Nie ma jeszcze systemu, który odpowiednio zastopowałby niezgodności numerów na różnych owcach.

This collision was unexpected, so our impact shields weren't activated.
To zderzenie było niespodziewane, więc osłony nie działały.

A collision with another boat can produce that hole.
Równie dobrze mogli się zderzyć, np. z innym statkiem.

Two hours and 40 minutes after the collision.
W dwie godziny czterdzieści minut po kolizji.

Killing us in a head-on collision is not positive.
Próba zabicia nas w wypadku samochodowym to nie jest pozytywne myślenie.

I don't think this is from the collision.
Nie sądzę, aby był to uraz z wypadku.

The Commission's proposal also intends to harmonise these collision rules, though.
Jednak wniosek Komisji zawiera również zamysł harmonizacji tych kolidujących ze sobą przepisów.

Today we can say that expectations of easier movement across borders have suffered a brutal collision with reality.
Dzisiaj możemy powiedzieć, że oczekiwania dotyczące łatwiejszego ruchu granicznego zderzyły się brutalnie z rzeczywistością.

What's he doing? Ambassador Spock, you are on a collision course.
Co on robi? Ambasadorze Spock, jest pan na kursie kolizyjnym.

Switching would cause a collision with another train.
Przełączenie Srebrnej Strzały spowoduje kolizję z innym składem

I am referring particularly to collision avoidance systems.
Nawiązuję tu w szczególności do systemów antykolizyjnych.

Oh, my god, they're on a collision course.
O mój Boże, są na kursie kolizyjnym.

Kevin Carmichael's collision with the window snapped his neck.
Zderzenie Kevina Carmichaela z oknem złamało mu kark.

Overpass collision not a deer, but a man. Repeat, a man.
Estakada, zderzenie z człowiekiem, a nie sarną... powtarzam: z człowiekiem.

The asteroid had been deliberately set on a collision course with Earth by Anubis.
Odkryliśmy, że asteroida została umyślnie ustawiona na kursie kolizyjnym z Ziemią przez Anubisa.

Soviet military spokesmen have claimed that the collision constituted an unprovoked attack.
Sowiecki rzecznik wojskowy stwierdził, że kolizja ta stanowi nie sprowokowany atak.

Hey, we just got a call... about a deer collision under the overpass.
Właśnie dostaliśmy informację o zderzeniu z sarną pod estakadą.

And this collision, in itself, draws in life in abundance.
I to zderzenie przyciąga życie w swojej obfitości.

Development of effective collision avoidance systems could also help to further enhance protection of pedestrians.
Opracowanie efektywnych systemów antykolizyjnych mogłoby również przyczynić się do zwiększonej ochrony pieszych.

Officer Adams reporting a vehicle collision off 9-A at the 180 mile-marker.
Oficer Adams zgłasza kolizję na drodze 9A, przy znaku oznaczającym 180 milę.

The vessel is on a collision course.
Statek jest na kursie kolizyjnym.

But not before a collision occurred.
Ale nie zanim nastąpi zderzenie.

I don't have collision on this!
Nie chcę mieć kolizji tym pojazdem!

So another collision is coming, and there'il be another Big Bang.
Zatem kolejna kolizja się zbliża i nastąpi kolejny Wielki Wybuch.

Into a collision course with the Earth, -
Ściągniemy asteroidę Midas 22 na kurs kolizyjny z Ziemią.

But collision is a serious problem.
Takie zderzenia to poważny problem.

Hope the Giants have collision coverage.
Mam nadzieję,że Giants mają na coś takiego ubezpieczenie

A billion Megavolts in a sustained proton collision.
Miliard megawoltów w trwałej kolizji protonów.

Sir, Kirk is headed for collision at .432!
Kirk jest na kursie kolizyjnym na .432!

No. An alignment, not a collision.
To zrównanie, a nie zderzenie.

Unit one, we have a vehicle collision, multiple injuries, at Ocean and Sea Bluff.
Jednostka 1, mamy zderzenie, wielu rannych, na Ocean i Sea Bluff.

Sir, it's programmed a collision course.
Tak jest, to zaprogramowało kurs kolizji.

Solo traffic collision on Mount Charleston.
Wypadek drogowy na Mount Charleston.

At the moment there are no collision avoidance systems on the market that are effectively able to identify pedestrians or other vulnerable road users in time.
Obecnie na rynku nie są dostępne żadne systemy ostrzegające o potencjalnym zagrożeniu zderzenia, które skutecznie i odpowiednio wcześnie identyfikowałyby pieszych lub innych niechronionych użytkowników dróg.

th and Amsterdam, 10-21 in a collision. 179 and Amsterdam.
Róg 179. i Amsterdam, 10-21 w kolizji.

I have seen a lot of these electronic systems work in hotel rooms as you move people through different doorways, and they say there is no collision between the different tags.
Widziałem tego rodzaju systemy elektroniczne w pokojach hotelowych, gdzie goście przemieszczają się korzystając z wielu drzwi i - jak twierdzą właściciele - nie powoduje to kolizji między poszczególnymi identyfikatorami.

Europe must invest in research in the automotive industry, in new materials and the designing of safer vehicles, equipped with frontal protection systems and collision avoidance systems.
Europa musi inwestować w badania w przemyśle motoryzacyjnym, w nowe materiały i konstruowanie bezpieczniejszych pojazdów wyposażonych w przednie układy zabezpieczające i systemy antykolizyjne.

The aim of the Regulation is to change the safety requirements for pedestrians and other vulnerable road users in the event of injuries resulting from a collision with a motor vehicle.
Celem rozporządzenia jest zmienić wymogi dotyczące bezpieczeństwa pieszych i innych niechronionych użytkowników dróg na wypadek obrażeń odniesionych w wyniku zderzenia z pojazdem silnikowym.

This directive should allow us to contribute to a reduction in the number of deaths on European roads, by reducing both the risk of collision and the seriousness of any accidents.
Przedmiotowa dyrektywa powinna pozwolić nam przyczynić się do zmniejszenia liczby wypadków śmiertelnych na europejskich drogach poprzez zmniejszenie zarówno ryzyka kolizji, jak i stopnia dotkliwości wypadków.

However, in this particular case, there has also been a chain of errors and abandonment of responsibility, in terms of monitoring of the vessel as well as after the collision.
Jednakże w tym szczególnym przypadku doszło również do szeregu błędów i rezygnacji z odpowiedzialności w zakresie monitorowania statków oraz już po kolizji.