Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) dla dojeżdżających, podmiejski;

(Noun) osoba dojeżdżająca do pracy spoza miasta; pasażer z biletem okresowym;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (traveller) dojeżdżający do pracy

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dojeżdżający

Słownik internautów

podmiejski

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

dojeżdżanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Evelien from the Netherlands worked as a cross-border commuter in Germany for 10 years.
Evelien z Holandii była zatrudniona jako pracownik transgraniczny w Niemczech przez 10 lat.

europa.eu

and which are the most common problems for cross-border commuters.
Czy wiesz jakie są najczęstsze problemy pracowników transgranicznych?

europa.eu

As a cross-border commuter — employed or self-employed:
Jeśli jesteś pracownikiem transgranicznym, zatrudnionym lub pracującym na własny rachunek:

europa.eu

So it acts as a screen to protect the rail and the commuter, and not to have objects falling on the rails.
Działa jako ekran chroniący tory i podróżującego, i żeby nic nie spadało na tory.

TED

Instead, we must make things easier for commuters and speed up the construction of railways.
Zamiast tego powinniśmy wprowadzać ułatwienia dla osób dojeżdżających i przyspieszyć rozwój sieci kolejowej.

statmt.org

The culmination of these years of tinkering came a couple of months ago when I put together the latest in this bespoke lineage, an unashamedly self-indulgent flat-handlebar commuter machine based around a lightweight carbon fibre road frame.

www.guardian.co.uk

You know, those nippy commuter machines with road-style frames and wheels but flat handlebars and brakes from a mountain bike.

www.guardian.co.uk

A government-commissioned report into this month's snow chaos has recommended radical changes to the power supply on commuter routes in southern England after sub-zero temperatures paralysed the infrastructure.

www.guardian.co.uk

He did it for more than 50 years, mostly in the plush commuter belt around Gerrards Cross, Buckinghamshire.

www.guardian.co.uk

Well, here I am, about to start a long life as a commuter.
Cóż, oto początek długiego życia jako dojeżdżającego do pracy.

Instead of being a commuter couple during our first year of marriage.
Zamiast być para na odległość w pierwszym roku małżeństwa.

All my memories are of commuter trains and prison walls.
Wszystkie moje wspomnienia związane są z podmiejskimi pociągami i murami więzienia.

They collided with a small commuter jet carrying 21 people.
Zderzyli się z małym odrzutowcem, przewożącym 21 osób.

Another commuter who moved here looking for paradise.
Kolejny, który chodził tu w poszukiwaniu swojego raju.

The buses are meant for commuter, not for you.
Autobusy są dla miejscowych, nie dla ciebie.

Madrid, 2004, a packed commuter train.
Madryt, 2004 rok, zatłoczony pociąg.

No trains leave Russia from this station. Only commuter trains headed towards interior.
Z tej stacji nie odjeżdżają pociągi międzynarodowe, tylko pociągi jadące w głąb kraju.

On transferability: in my opinion, an open labour market can only function with more free commuter traffic which does not put employees who exercise that right at a disadvantage.
I odnośnie do transferowalności: moim zdaniem, otwarty rynek pracy może funkcjonować tylko w warunkach swobodniejszego ruchu osób pracujących, w wyniku którego korzystający z tego prawa pracownicy znajdą się w niekorzystnej sytuacji.

Brain drains and commuter journeys are everyday occurrences in the Danube Region, the labour market is under pressure and, from 2011, the region will more or less constitute an integrated labour market.
Drenaż mózgów i dojazdy do pracy to codzienne zjawiska w regionie naddunajskim; rynek pracy jest pod presją, a od 2011 roku region stanowić będzie mniej lub bardziej zintegrowany rynek pracy.

In order to avoid a situation in which passenger transport suffers disproportionately at the expense of freight transport, I suggested including the aforesaid amendment prohibiting the application of these priority rules during commuter rush hours, when most people are travelling to work.
Aby uniknąć nieproporcjonalnych szkód w transporcie pasażerskim, jakie może spowodować transport towarowy, zaproponowałem uwzględnienie wspomnianej poprawki, która zakazuje stosowania tych zasad pierwszeństwa w czasie godzin szczytu, kiedy najwięcej osób jedzie do pracy lub wraca do domu.