Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) konsjerż, dozorca, dozorczyni domu, odźwierny; pracownik hotelu zajmujący się realizacją zleceń gości; goniec;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dozorca

Nowoczesny słownik angielsko-polski

concierge

konsjerż

Słownik zwrotów amerykańskiego angielskiego

"kAnsi'erZn
1. Osoba pomagająca gościom hotelowym (np. w załatwianiu rezerwacji lub organizowaniu transportu);recepcjonista Abu Ali, the Palestinian concierge, is already up (Abu Ali, palestyński recepcjonista, jest już na nogach) - Time (1982) The hotel concierge wondered: Could he release their rooms? (Recepcjonista zastanawiał się: zwolnić ich pokoje, czy nie?) - Los Angeles Times (1996)
2. Osoba zatrudniona w dużej firmie i wykonująca szereg czynności dla pracowników (np. robienie zakupów);goniec Jenny is their concierge (Jenny pracuje dla nich jako goniec) - Student University of Tennessee (1999)

Wordnet angielsko-polski

(a French caretaker of apartments or a hotel
lives on the premises and oversees people entering and leaving and handles mail and acts as janitor or porter)
konsjerż

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It had a beautiful facility, giant atrium, valet parking, a piano that played itself, a concierge that took you around from here to there.
Mieściło się w pięknym ośrodku, posiadało wielki atrium, parking z obsługą, pianino, które samo grało, pracownika, który przeprowadzał z jednego miejsca do drugiego.

TED

So perhaps we could speak to the concierge or someone.
Tak być może moglibyśmy rozmawiać z dozorcą albo ktoś.

My husband used to be the concierge, but he's dead.
Mój mąż był dozorcą ale on umarł.

Gordon Hartley was the best concierge this place ever had.
Gordon Hartley był najlepszym concierge jakiego to miejsce miało.

Now go make that damn concierge cough up the info.
Więc idź teraz do tego cholernego recepcjonisty i mu to powiedz

Concierge at the empire said that you were here.
Concierge w Empire powiedział, że tu jesteś.

I can't carry him by myself, and we can't ask the concierge for anything.
Samemu nie dam rady go nieść, a dozorcy nie możemy o nic poprosić.

Yes, as concierge I had access to the keys.
Tak, jako dozorca mam dostęp do kluczy.

The right concierge could even save your life.
Dobry concierge potrafi nawet ocalić ci życie.

Along with his concierge's reports and the list ofhis informers.
Łącznie z raportami dozorcy. I listę jego konfidentów.

Mr. Dufayel, do you know what happened to the concierge?
Panie Duffayel, wie pan co przytrafiło się dozorczyni dziś rano?

After my tour the concierge gave me this.
Po moim tournee dozorca dał mi to.

Lady, I look like a concierge to you?
Proszę pani, czy wyglądam na portiera?

Or she simply forgot about the concierge key.
Albo po prostu zapomniała o kluczu concierge'a.

Some people think a concierge is a slave.
Niektórzy myślą, że dozorca jest niewolnikiem.

The concierge will say, She's not in, or, You can 't go up.
Nie ma jej, albo Nie może pan wejść na górę.

You thought that concierge's job was mine, didn't you?
Myślałaś, że praca portiera była moja, zgadza się?

It's the new name for the Concierge Desk.
Nowa nazwa dla concierge

Can we call the concierge again?
Możemy jeszcze raz zadzwonić do recepcjonisty?

Next time, go through their concierge.
Następnym razem zacznij od konsjerża.

A concierge is like a waiter.
Concierge jest jak kelner.

Concierge, who is that little doll?
Proszę pana, kim jest ta lalunia?

No, madam, this is the concierge desk.
Nie proszę pani to biurko concierge.

Did the concierge see you?
Widział cię dozorca? - Nie.

Where, at the concierge desk?
Gdzie, u recepcjonisty?!

With Shelley Winters as the concierge.
Z Shelley Winters, jak dozorca.

Hey, our good friend Tina O'Donovan, the concierge.
Hej, nasza dobra znajoma Tina O'Donovan, konsjerżka.

That morning, the concierge made his rounds with a 12-gauge shotgun... ...room to room.
Tego ranka, boy zrobił rundę po pokojach z dwunastostrzałowym pistoletem...