Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) medycyna trzymający mocz i stolec, kontrolujący czynności fizjologiczne; powściągliwy, wstrzemięźliwy; cnotliwy, czysty; obszerny; ograniczający, powstrzymujący; ciągły, nieprzerwany;

(Noun) kontynent, ląd; stały ląd; ograniczenie, granica;
on the continent - na kontynencie;
the continent - Europa Zachodnia, kontynent europejski;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C kontynent, ląd
(Europe) kontynent, Europa (z wyłączeniem Wielkiej Brytanii)
the C~ kontynent europejski

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kontynent
powściągliwy, wstrzemięźliwy

kontynent europejski

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

'kÁntIn@ntn Kontynent europejski (bez Wielkiej Brytanii)
Europa Kontynentalna If you're one of the millions planning to head off to the Continent this year, then you need to do rather more than check the spare tyre's inflated (Jeśli jesteście jednymi z milionów tych, którzy planują wyjazd na kontynent, to powinniście sprawdzić nie tylko powietrze w zapasowej oponie) - Exeter Express and Echo (2002)

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

umiarkowany adj., wstrzemięźliwy adj

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s kontynent

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

2. - adj form. wstrzemięźliwy
wstrzymujący

1. - n kontynent
bryt. the Continent - kontynent (Europa bez Wysp Brytyjskich)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

POWŚCIĄGLIWY

CZYSTY

LĄD

Wordnet angielsko-polski

(one of the large landmasses of the earth
"there are seven continents"
"pioneers had to cross the continent on foot")
kontynent

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

geogr. kontynent
ląd
adj. wstrzemięźliwy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wstrzemięźliwy

Słownik terminów Unii Europejskiej angielsko-polski

kontynent

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

geogr. kontynent; ląd; obszar lądowy
~, Dark - Czarny Ląd, Afryka
~ of Europe - kontynent europejski

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

geogr. kontynent
ląd
obszar lądowy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We are launching a pilot programme aimed at 10 countries on different continents.
Rozpoczynamy program pilotażowy skierowany do 10 krajów na różnych kontynentach.

statmt.org

These are a recipe for the economic growth of our continent, of our European Union.
To są recepty na wzrost gospodarczy naszego kontynentu, naszej Unii Europejskiej.

statmt.org

This is a historic moment for Sudan, and indeed for the whole African continent.
Dla Sudanu, a tym samym dla całego afrykańskiego kontynentu, to historyczna chwila.

statmt.org

This resulted in environmental standards worthy of imitation on other continents.
Efektem były standardy ekologiczne godne naśladowania na innych kontynentach.

statmt.org

I believe that the citizens of this continent deserve much better than that.
Jestem przekonany, że obywatele tego kontynentu zasługują na znacznie więcej.

statmt.org

The past month has seen her circumnavigate this massive continent a number of times, meeting, greeting, pressing the flesh in a way that few thought she would have to.

www.guardian.co.uk

9bn) spent on food aid for the continent annually and $33bn in food imports.

www.guardian.co.uk

Juma said that Africa was the only continent with arable land readily available to expand agriculture, and that southern Sudan alone could feed all Africans if it was properly developed.

www.guardian.co.uk

- Edinburgh and Gatwick airports are closed and those trying to reach the continent by rail face delays of up to an hour on Eurostar services.

www.guardian.co.uk

We should be able to find something on the continent.
Coś powinno się znaleźć na kontynencie.

I wouldn't even consider Moving to another continent right now.
I nawet nie rozważyła przeprowadzki na inny kontynent.

We must really care for the food security of our continent.
Musimy naprawdę zatroszczyć się o bezpieczeństwo żywnościowe naszego kontynentu.

Many of them die on their way to our continent.
Wielu z nich umiera w drodze na nasz kontynent.

We are a single continent, and should also agree on these questions'.
Jesteśmy jednym kontynentem i powinniśmy również zgadzać się w tych kwestiach”.

The countries on this entire continent must show that they are a single force.
Państwa na całym kontynencie muszą pokazać, że stanowią jedną siłę.

In five years' time, with your help, we will have changed this continent.
Za pięć lat, z państwa pomocą, zmienimy ten kontynent.

People feel that only as the continent of Europe together do we play a role and have a chance in the world.
Ludzie czują, że jedynie działając jako kontynent europejski odgrywamy rolę i mamy szansę na arenie światowej.

It was the one continent I'd never set foot on.
To jedyny kontynent, na którym jeszcze nie byłem.

Some will travel into the heart of the continent to find it.
Niektórzy wędrują do samego serca kontynentu aby je odnaleźć.

The main cause is the bad governments on the continent.
Główną przyczyną tych problemów są złe rządy na kontynencie afrykańskim.

It is important for the people in countries on the African continent to have access to health care services.
Obywatele krajów położonych na kontynencie afrykańskim muszą mieć dostęp do usług opieki zdrowotnej.

You need to convince them to move to another part of the continent.
Musicie ich przekonać, by przenieśli się na inną część kontynentu.

As a result, Brazil has less of an interest in its own role on the continent.
W rezultacie Brazylia wykazuje mniejsze zainteresowanie swoją własną rolą na kontynencie.

Other countries within and outside the continent want something similar, as the Commissioner said.
Inne państwa na kontynencie i poza nim, jak mówił pan komisarz, mają podobne cele.

Africa is a continent with rich natural resources, which are used by the whole world.
A przecież jest to kontynent bogaty w zasoby naturalne, z których korzysta cały świat.

Across oceans to the mother continent where all things begin.
Przez ocean ku matczynemu kontynentowi, gdzie wszystko się zaczęło.

It also is the second most populated continent, with 900million people.
Jest również 2 najbardziej zaludnionym kontynentem z 900milionami ludzi.

No, it's an entire continent and an ocean away from you.
Nie, to cały kontynent i ocean z dala od ciebie.

Today Africa is more than just a continent of poverty.
Dziś Afryka jest czymś więcej niż biednym kontynentem.

It places education alongside trade as key to the development of the continent.
Umieszcza ona edukację obok handlu jako klucz do rozwoju kontynentu.

Modern Europe is located at the centre of continent nations.
Nowoczesna Europa znajduje się w samym środku narodów kontynentalnych.

Our blacks have the highest standard of living on the continent.
Nasi czarni mają najwyższy standard życia na kontynencie.

All my life I have dreamed of reaching the continent.
Przez całe życie marzyłem, że dotrę do kontynentu.

We must above all strengthen the potential of young people on this continent who need access to research, skills and training.
Przede wszystkim musimy zwiększyć potencjał tej młodzieży na kontynencie, która potrzebuje dostępu do badań, umiejętności i szkoleń.

It moved with the slow, massive confidence of a continent.
Brnął naprzód z powolną, masywną pewnością kontynentu.

You, on the other hand, are the diplomatic representative of an entire continent.
Pani jest z kolei przedstawicielem dyplomatycznym całego kontynentu.

Well, he was alone on the Continent last year.
Cóż, rok temu był sam w Europie.

Africa is now the only continent in the world with a birth rate above replacement.
Afryka jest teraz jedynym kontynentem na świecie, w którym wskaźnik urodzeń przewyższa wskaźnik odnowy pokoleń.

This global age, however, will not bear the stamp of one single country or continent.
Jednakże ta era globalizacji nie będzie naznaczona tylko przez jeden kraj lub kontynent.

Heaven knows, building in sustainable management of our own continent's resources is hard enough.
Przecież zapewnienie zrównoważonego gospodarowania zasobami naszego kontynentu jest już i tak wystarczająco trudne.

I don't suppose they'd be willing to negotiate for a continent or two.
Przypuszczam, że nie będą chcieli wynegocjować kontynentu albo dwóch.

Africa is a continent with a wealth of talented people.
Afryka jest kontynentem obfitującym w utalentowanych ludzi.

The Irish have sent a clear signal that they want to continue to be at the heart of a united continent.
Irlandczycy wysłali jasny sygnał, że pragną pozostać w sercu zjednoczonego kontynentu.

Africa is a continent where many crimes have not yet been punished.
To kontynent, na którym wiele zbrodni nie zostało jeszcze ukaranych.

However, for one fallen wall, how many others have been erected on our continent?
Pytam jednak: ile nowych murów zbudowano na naszym kontynencie w miejsce tego jednego, który upadł?

When I do get married, you will not even know what continent I'm on!
Gdy będę brała ślub, nie będziesz wiedział na jakim jestem kontynencie!

It's more like an Egyptian mummy than anything ever found on this continent.
Jest bardziej egipska niż wszystko, co do tej pory znaleziono na tym kontynencie.

The director brought that tree over from the continent.
To dyrektor uzdrowiska przywiózł to drzewo z kontynentu.

This may have far-reaching consequences for our continent in the future.
W przyszłości może to mieć daleko idące konsekwencje dla naszego kontynentu.

Borders, at least on the continent, are mostly rather artificial.
Granice, przynajmniej na kontynencie, są w większości przypadków dość sztuczne.

Fortunately, most of the cities are concentrated on this small continent here.
Większość miast zebranych jest na tym niewielkim kontynencie.

Right now it's the southern part of a continent called Gandwana.
Kiedyś to będzie. Teraz to południowa część kontynentu Gandwana.

Differences must not be drawn on the basis of the continent to which the country belongs.
Różnice nie mogą się pojawiać na podstawie kontynentu, do którego dany kraj należy.

In the history of the people of this continent, 100 years is a short time.
Stuletnia historia mieszkańców tego kontynentu to krótki okres.

This is a battle for freedom which therefore concerns the identity of our continent.
To jest bitwa o wolność, a jako taka dotyczy ona również tożsamości naszego kontynentu.

Latin America is a huge continent, which cannot be ignored from an economic or social perspective.
Ameryka Łacińska jest olbrzymim kontynentem, który nie może być ignorowany z gospodarczej czy społecznej perspektywy.

Democratic basic rights and the universal value system apply on the Asian continent as well.
Podstawowe prawa demokratyczne i uniwersalny system wartości mogą również odnosić się do kontynentu azjatyckiego.

Through its history, geographical position and culture of hospitality, it can play an important role for the old continent as a whole.
Dzięki swojej historii, położeniu geograficznemu i kulturze gościnności może ono odgrywać ważną rolę z punktu widzenia całego starego kontynentu.