Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) chłód, ochłodzenie; opanowanie, spokój;
lose one’s cool - spanikować, wyjść z siebie; wściec się;
the cool of the morning - poranny chłód;
keep one’s cool - zachować spokój, nie pozwolić się wyprowadzić z równowagi;

(Adjective) chłodny, orzeźwiający, lekki, przewiewny; flegmatyczny, spokojny; bezczelny; świetny, modny;
cool as cucumber - idealnie spokojny;
it’s cool today. - [object Object];
cool million dollars - okrągły milion dolarów;
get a cool reception - zostać chłodno przyjętym;
cool, calm and collected - bardzo spokojny, opanowany;
stay cool - zachować spokój;
feel cooler now - ochłonąć;
her brow is cooler. - Ma chłodniejsze czoło.;
cool customer - osoba zachowująca spokój, który zakrawa na arogancję;
play it cool - rozgrywać spokojnie, zachowywać spokój;

(Verb) (o)chłodzić, stygnąć, przechłodzić, (o)rzeźwić, przestygnąć; odświeżyć; zaziębić, oziębić; ostudzić, ochłodzić;
leave sth to cool - odstawić do ostygnięcia, poczekać aż wystygnie;
cool off - ochłodzić, ostygnąć, uspokoić się;
cool it! - spokojnie!, bez nerwów!; spokojnie!, uspokój się!;
cool down - ostudzić, ochłodzić, ochłonąć;
relations between them have cooled - relacje między nimi się ochłodziły;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U
1.
chłód, chłodek.
2.
(colloq) to lose one's ~ tracić spokój, opanowanie, panowanie nad sobą, wpadać w histerię.adj
1.
(lit) chłodny.
2.
(unexcited) spokojny, opanowany, zrelaksowany, na luzie.
3.
(impudent) bezczelny, zuchwały, z tupetem.
4.
(unenthusiastic) chłodny, oziębły
(US, sl) fajny, super.vt chłodzić, schładzać, studzić. vi ochładzać się, stygnąć.~ cpds ~-headed adj opanowany, spokojny
~-headednessopanowanie, spokój. Phrasal verb: ~ to ~ down/off ochłonąć, ostygnąć, odsapnąć, uspakajać się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

chłodzić, ochładzać, studzić
chłód, kolor niebieski i zielony
chłodny, lekki (tkanina, ubiór), opanowany, spokojny, zimny, (pot.) znakomity
play it ~ (pot.) ~zachowywać się spokojnie, nie dać się ponieść
loose ~ (pot.) ~tracić cierpliwość
~ down stygnąć, chłodzić, uspokajać (się)
~ off ochłodzić (się)
~ one's heels przetrzymać kogoś, kazać czekać

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zimny

czadowy

fajniutki

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

v
1. chłodzić, studzić
2. stygnąć

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj chłodny
oziębły
s chłód
vt vi chłodzić (się), studzić (się)
~ down ostygnąć
przen. ochłonąć

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHŁODNY

ORZEŹWIAJĄCY

PRZEWIEWNY

FLEGMATYCZNY

BEZCZELNY

CHŁÓD

OCHŁODZENIE

OPANOWANIE

CHŁODZIĆ

OCHŁADZAĆ SIĘ

OCHŁADZAĆ

ODŚWIEŻAĆ

RZEŹWIĆ

PRZECHŁODZIĆ

OSTUDZIĆ

PRZESTUDZIĆ

OSTYGAĆ

PRZESTYGNĄĆ

OZIĘBIAĆ

ZAZIĘBIĆ

OZIĘBNĄĆ

ZIĘBNĄĆ

Wordnet angielsko-polski


1. (neither warm nor very cold
giving relief from heat
"a cool autumn day"
"a cool room"
"cool summer dresses"
"cool drinks"
"a cool breeze")
chłodny


2. (marked by calm self-control (especially in trying circumstances)
unemotional
"play it cool"
"keep cool"
"stayed coolheaded in the crisis"
"the most nerveless winner in the history of the tournament")
spokojny: : synonim: coolheaded
synonim: nerveless

3. (psychologically cool and unenthusiastic
unfriendly or unresponsive or showing dislike
"relations were cool and polite"
"a cool reception"
"cool to the idea of higher taxes")
oziębły, lodowaty, nieczuły, zimny, chłodny, oschły, szorstki: :

4. (inducing the impression of coolness
used especially of greens and blues and violets when referring to color
"cool greens and blues and violets"
"the cool sound of rushing water")
chłodny, zimny: :

(great coolness and composure under strain
"keep your cool")
zimna krew
synonim: aplomb
synonim: assuredness
synonim: poise
synonim: sang-froid

Słownik internautów

chłodny
ochładzać się

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

spokojny, zrelaksowany, odprężony

ekstra, wspaniały, super, niezły, nie lada (jaki), nie byle jaki

niezłe, dobre, nienajgorsze, nie do pogardzenia (pieniądze)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

chłodnąć

fajny

odjazdowy

opanowany

studzić

Słownik techniczny angielsko-polski

1. chłodzić, studzić
2. stygnąć

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And how cool would it be to tell your grandchildren that you were part of that?
Czyż nie byłoby wspaniale móc pochwalić się wnukom, że mieliśmy w tym swój udział?

TED

Now people recognize me in Macy's, and my grandchildren think that I'm cool.
Teraz ludzie rozpoznają mnie w Macy's, a moje wnuki myślą, że jestem "cool".

TED

She cools his domain with Spring air, venting heat up to the surface, creating summer.
Ochładza jego obszar wiosennym powietrzem, wysusza powierzchnie tworząc lato.

TED

Take it off the flame and pour water on it, or let it cool down, the piston moves down.
Zabierz płomień i polej wodą, lub inaczej ochłodź, tłok porusza się w dół.

TED

Really cool term: neoteny -- the retention of play and juvenile traits in adults.
Świetne pojęcie - neotenia, zachowanie u dorosłych młodzieńczych cech i chęci do zabawy.

TED

Starched linen and legions of waiters may not fit my definition of a cool restaurant, but Stephen Cheliotis, chairman of the coolBrands Council, said: "There are many layers of cool.

www.guardian.co.uk

" Corrigan's, apparently, represents classic cool, as does Aston Martin.

www.guardian.co.uk

The champagne stopped me worrying about it too much (Dom Perignon was 10th on the cool list).

www.guardian.co.uk

And so did some seriously good cooking: ham and eggs (duck ham and quail's eggs - far cooler than pigs and chickens); skate and samphire; and cherry bakewell souffle.

www.guardian.co.uk

A cool head for Tampon-gate.

www.guardian.co.uk

On a cool but sunny December day in Gaza, Dr Izzeldin Abuelaish took his eight children to the beach for the simple pleasures of paddling in the Mediterranean and playing in the sand.

www.guardian.co.uk

Leave to cool for a few minutes on a wire rack, then slice and serve, still warm, spread thickly with butter.

www.guardian.co.uk

Well, time for you to cool down and get home.
Cóż, nadszedł czas, aby uspokoić i wrócić do domu.

The cool part is he and 80-pound Bill are best friends.
Fajne jest to, że on i 36-kilogramowy Bill to najlepsi kumple.

You're not cool enough for him to be seen with you?
Nie jesteś dość fajna, aby się z nim pokazywać?

I'll be sure to tell everyone how cool you are.
Powiem wszystkim, jaki jesteś fajny.

And just think what a cool new brother you have.
Tylko pomyśl jakiego masz fajnego brata.

They think he's cool ever since he took up your cause.
Uważają, że jest spoko, odkąd zainteresował się twoją sprawą.

Man, just when I thought you were a cool guy.
Zgadza się. A myślałem, że jesteś spoko.

Return all the money and then everything is cool, right?
Zwracam pieniądze i wszystko jest spoko, tak?

Let me do the talking, and everything will be cool, all right?
Ja będę mówił, a wszystko będzie na luzie, w porządku?

Just give me a moment and I'll show you something really cool.
Dajcie mi chwilę, a pokażę wam coś niesamowitego.

But after talking to him a little bit, he's actually a really cool guy.
Ale po krótkiej rozmowie z nim okazał się naprawdę spoko gościem.

He even had a cool job at a place we'd never been before.
Miał też fajną pracę w miejscu, w którym nigdy wcześniej nie byliśmy. Firma stawia.

My school life is over because now all the guys don't think i'm cool.
Moje szkolne życie jest skończone, bo wszyscy teraz myślą, że nie jestem proooo...

I just want to say that what you're doing is cool.
Chce powiedzieć, że to co robisz jest spoko.

I mean, we wanted to make sure you was cool with it.
Chcieliśmy się upewnić, że nie będziesz miał nic przeciwko.

You know, I can say that and still sound cool.
Ja mogę to powiedzieć i i tak być cool.

You are sure that one is not going away to cool?
Jesteś pewien, że on się nie zaziębi?

I know something to make you feel cool and fresh.
Jest coś, co by cię ochłodziło i odświeżyło.

I don't think that you were cool with her ways.
Nie wydaje mi się abyś w jej mniemaniu był cool.

Must be pretty cool having your mom in a movie.
Pewnie fajnie jest mieć mamę aktorkę.

This is exactly what I do not like about cool people.
To jest dokładnie to, czego nie lubię w fajnych ludziach.

You look cool but I can see there is something wrong.
Uważasz, że jest dobry? Wygladasz fajnie, ale chyba coś jest nie tak.

If we keep our cool, this thing could still work.
Jeśli się uspokoisz, to plan nadal może wypalić.

Someone who lives outside the law, but they're still cool.
Kimś kto jest poza prawem, ale jest fajny.

However, I must say that your report is rather cool about my ideas in this area.
Jednakże muszę przyznać, że sprawozdanie jest raczej obojętne w stosunku do moich sugestii na ten temat.

I cannot believe you actually have something this cool in your house.
Mikey, nie wierzę że masz w domu coś tak fajnego.

No, but I think you can really make something cool out of this place.
Nie, ale myślę, że możesz zrobić z tego domu coś fajnego.

Yeah, but ever since you got good at it, we never get cool food.
Odkąd zaczęłaś dobrze gotować, nie jemy już fajnego żarcia. Postaram się o tym pamiętać.

It's hard not to think yourself is pretty cool and I did.
Trudno nie myśleć, że jest się kimś specjalnym i ja też tak myślałem.

Stay cool and I believe this won't happen in our class, right?
Zachowajcie spokój i nie dopuście, żeby to się stało w tej klasie, dobrze?

You know, I always thought you'd be doing something cool like that.
Zawsze myślałem, że będziesz w życiu robiła coś fajnego, tak jak to.

I was just reading that one in six people think they're cool.
Czytałem, że jedna osoba na sześć uważa, się za luzaka.

You know,I was thinking maybe we should cool it for a while.
Wiesz, zastanawiam się, czy nie powinniśmy odpuścić na chwilę.

God, I can't believe how many cool people are at this party.
Boże, nie mogę uwierzyć, że na imprezie jest tyle fajnych ludzi.

Are there any cool places to go in the country?
Czy tam na wsi są jakieś miejsca, gdzie warto pójść?

You're a cool guy and I didn't mean to hit you.
Jesteś spoko kolesiem i nie chciałem cię uderzyć.

If you want us to cut him in half, we're cool with that.
Jeśli mamy go przeciąć na pół, to spoko.

Do you have any idea how hard it is to act this cool?
Masz pojęcie, jak trudno jest zachowywać tutaj spokój?

You said that it was cool if she moved in here.
Mówiłaś że to spoko jeśli się tu wprowadzi.

I think that we should maybe cool it, and step back.
Myślę, że może powinniśmy to ochłodzić i trochę się cofnąć.

That heat your house, and cool it in the summer time.
Ocieplają Twój dom i ochładzają go latem.

Yes and it was cool because only happened once, in a hotel.
Podobało, ale dlatego, że wydarzyło się raz i to w hotelu.

You're trying to play it cool and stand back, right?
Próbujesz rozegrać to na luzie, z rezerwą. Mam rację?

I don't usually go for girls my own age, but you're pretty cool.
Raczej nie lubię dziewczyn w moim wieku, ale ty jesteś spoko.

I hear they sell really cool stuff right on the street.
Słyszałam, że na ulicach sprzedają fajne rzeczy.

Watch the language, lady, or I cool you off for a couple of days!
Uważaj na język paniusiu, albo uspokoję cię na parę dni!

I know you've never met him before, but be cool.
Wiem, że jeszcze go wcześniej nie spotkałeś, ale zachowaj spokój.

It's really cool that you still have a day job.
W sumie to fajnie, że masz jakiś zawód.

But that was two months ago, and she's been cool ever since.
Ale to było dwa miesiące temu i od tej pory była przyjazna.

Maybe it's something really cool that I don't even know about.
Być może to jest coś naprawdę niezłe, że nawet nie znałem tego. No wiesz?