Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) matematyka współrzędna, koordynata; zestaw; lingwistyka współrzędny;
coordinates - (Noun) elementy stroju, zestaw;

(Verb) koordynować, harmonizować, pasować, współgrać ze sobą, uzgodnić, (s)koordynować;

(Adjective) dobrany, koordynujący, koordynacyjny; lingwistyka współrzędny;
coordinate geometry - (Noun) matematyka geometria analityczna;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

koordynować, organizować

współrzędna

Nowoczesny słownik angielsko-polski

koordynacyjny

dobrany

koordynujący

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt vi koordynować, współdziałać

Wordnet angielsko-polski

(a number that identifies a position relative to an axis)
koordynata
synonim: co-ordinate

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

równorzędny

skoordynować

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

it is not appropriate to coordinate pension systems and their reform at EU level;
koordynowanie systemów emerytalnych i ich reformy na szczeblu UE nie jest właściwe;

statmt.org

We had one operation where we had to coordinate it from multiple locations.
Mieliśmy jedną taką operację, którą musieliśmy koordynować z różnych miejsc.

TED

It is therefore extremely important that we coordinate this at a European level.
Dlatego niezwykle istotne jest skoordynowanie tego na szczeblu europejskim.

statmt.org

The Member States shall coordinate their economic policies within the Union.
    Państwa Członkowskie koordynują swe polityki gospodarcze w ramach Unii.

EU Constitution

I also firmly believe that Baroness Ashton will coordinate this team well.
Ufam również mocno, że baronessa Ashton będzie dobrze koordynowała ten zespół.

statmt.org

He is recognised by his peers as a leader," said Dr Andreas Llarena, a commander in the Chilean Navy who has been sent to the scene of the mining accident to help coordinate medical aspects of the rescue operations.

www.guardian.co.uk

When the former Manchester United footballer gave a video interview in October calling on citizens to stage a cash-point revolution, protest groups against the financial system decided to coordinate a world-wide withdrawal on December 7, the number of Cantona's lucky shirt.

www.guardian.co.uk

The idea behind the Chromium OS is that it will coordinate with cloud services, especially Google's, to minimise the amount of local storage required and to allow people to use any Chromium device to access the same cloud-saved data and synchronise locally-stored data to the cloud.

www.guardian.co.uk

"We are working closely with American, French and Australian search and rescue authorities to coordinate several ships in the area to divert to her location.

www.guardian.co.uk

How about I give you one less thing to coordinate?
A może dam tobie trochę mniej do koordynowania?

My question, therefore, is whether you do not coordinate with one another at all.
Dlatego moje pytanie brzmi, czy nie konsultujecie się ze sobą?

It is not the fact that I coordinate the work.
To nie jest fakt, że koordynuję pracę.

I'll coordinate with the other side and begin a search.
Rozpocznę szukania wraz z drugą stroną.

She's willing to come to us, so coordinate with their production team.
Ona jest skłonna przyjechać do nas, aby koordynować zespół produkcyjny.

It seems we need to coordinate our operations a little better.
Wygląda na to, że będziemy musieli lepiej skoordynować nasze operacje.

We must coordinate our cooperation and learn from each other.
Powinniśmy koordynować płaszczyznę współpracy i uczyć się od siebie nawzajem.

It is also very important to talk more about how we should coordinate aid efforts.
Ważne jest także, aby więcej rozmawiać o tym, jak powinniśmy koordynować działania pomocowe.

This is one of the last moments when we can coordinate our economic and financial systems.
To jeden z ostatnich momentów, w którym możemy koordynować nasze systemy gospodarcze i finansowe.

They were able to hunting numbers and coordinate their efforts.
Były w stanie polować w grupach i koordynować swoje działania.

Is it still possible to coordinate our team's attack and offense?
Czy nadal możliwe jest skoordynowanie w naszym zespole ataku i ofensywy?

Maybe it's a coordinate of some kind but in four dimensions.
Może to rodzaj współrzędnych w czterech wymiarach.

And we cannot do that just by asking countries to coordinate their policies.
I nie możemy tego robić, prosząc jedynie państwa o koordynację polityki.

We can coordinate, and do better within our European framework.
Możemy koordynować nasze działania i poprawiać ich jakość w ramach europejskich.

They have failed to coordinate or to manage the situation.
Nie udało im się ani skoordynować sytuacji, ani nią zarządzać.

It is absolutely necessary to coordinate such systems at European level so as not to create problems in certain countries.
Należy bezwzględnie skoordynować takie systemy na szczeblu europejskim, aby nie wywołać problemów w niektórych państwach.

Now more than ever, we have to coordinate our foreign and immigration policies.
Obecnie bardziej niż kiedykolwiek dotąd musimy koordynować naszą politykę zagraniczną i imigracyjną.

The right of free movement to take up employment in other countries has created a need to coordinate social security systems.
Prawo do swobody przemieszczania się i podejmowania zatrudnienia w różnych krajach generuje konieczność koordynowania systemów zabezpieczenia społecznego.

For that reason, too, we need to improve and coordinate procedures.
Również z tego powodu musimy usprawnić i koordynować nasze procedury.

They will have a greater impact and a lower cost to the taxpayer if we are able to coordinate our efforts.
Ich wpływ będzie większy, a koszty dla podatnika niższe, jeśli będziemy potrafili koordynować nasze wysiłki.

Member States must coordinate their actions so that we speak with a single voice on the global stage.
Państwa członkowskie powinny skoordynować swoje działania, abyśmy mówili jednym głosem na arenie światowej.

I fear that this is what happens when groups do not coordinate and start acting out of order.
Obawiam się, że taki stan rzeczy jest konsekwencją tego, że grupy nie koordynują swoich działań i zaczynają działać niezgodnie z uchwalonym porządkiem.

This is why 27 countries have to coordinate their interests, concentrating on those which are common and important for all.
Dlatego też 27 krajów powinno koordynować swoje interesy, koncentrując się na tych, które są wspólne i ważne dla wszystkich.

We have started to coordinate our economic policy interests towards third countries and in the international context.
Zaczęliśmy koordynować interesy naszej polityki gospodarczej wobec krajów trzecich i w kontekście międzynarodowym.

Therefore, there is a need for a strategy to coordinate the actions of these countries in the region.
W związku z tym istnieje potrzeba strategii pozwalającej koordynować działania tych państw w regionie.

It is impossible to coordinate these three types of decision, private, public and regional.
Koordynacja tych trzech typów decyzji: prywatnych, publicznych i regionalnych jest niemożliwa.

But this Conference can go a long way to unite and coordinate international action.
Jednak ta konferencja może zrobić wiele na rzecz zjednoczenia i skoordynowana działań międzynarodowych.

It is particularly important that we coordinate and properly plan support for rural areas.
Niezmiernie ważna jest koordynacja i odpowiednie planowanie wsparcia obszarów wiejskich.

It is therefore extremely important that we coordinate this at a European level.
Dlatego niezwykle istotne jest skoordynowanie tego na szczeblu europejskim.

We need one person that we can coordinate with, not three.
Potrzebujemy jednej osoby do koordynowanie, nie trzech.

Coordinate with the Army and have them start immediately.
Skoordynujcie to z armią i każcie im natychmiast zacząć.

We must also coordinate our policies for enhanced growth and employment.
Musimy również koordynować naszą politykę na rzecz poprawy wzrostu i zatrudnienia.

How are we going to coordinate on this matter?
W jaki sposób mamy zamiar zapewnić koordynację w tej sprawie?

Someone from my office will coordinate between state police and the National Guard.
Wyznaczę kogoś do koordynowania działań między policją stanową, a Gwardią Narodową.

Really coordinate and prove, with an example to hand, the sincerity of those words.
Skoordynujmy się naprawdę i dowiedźmy - podpierając się przykładami - szczerości tych słów.

We must carefully plan and coordinate every action we take.
Trzeba planować i koordynować. - Wszystkie działania.

Maybe you should just drop everything and coordinate it.
Może powinnaś rzucić wszystko i zarządzać tym.

Maybe one of you could fix my coordinate thing!
Może któraś z was mogłaby naprawić moje koordynaty?

I rather assume that it was necessary to coordinate and to compromise in order to make two things clear.
Zakładam, że konieczna była koordynacja i kompromis w celu wyjaśnienia dwóch spraw.

Other international organisations are better equipped to coordinate humanitarian aid.
Inne organizacje międzynarodowe są lepiej przygotowane do koordynowania pomocy humanitarnej.

Just a few comments on trying to coordinate 27 Member States.
I jeszcze kilka uwag na temat dążenia do zapewnienia współpracy 27 państw członkowskich.

We need to coordinate information better in order to combat this growing phenomenon more effectively.
Aby skuteczniej zwalczać to rozwijające się zjawisko, musimy lepiej koordynować przepływ informacji.

So one difficulty is how do you coordinate lots of theserobots?
Jedną z trudności jest to, jak skoordynować dużą liczbęrobotów?

The politicians' role is to demand safety, coordinate sources, and increase public acceptance.
Rolą polityków jest domaganie się bezpieczeństwa, koordynowanie źródeł i zwiększanie akceptacji społecznej.

It can be clearly seen that the mechanisms which coordinate humanitarian aid are not the best.
Widać wyraźnie, że mechanizmy koordynujące pomoc humanitarną nie są optymalne.

Commissioner Georgieva has been trying hard to coordinate the activities.
Pani komisarz Georgieva podejmowała zdecydowane próby koordynacji realizowanych działań.

Therefore, it makes sense to coordinate the use of these frequencies efficiently throughout Europe.
Dlatego ma sens skoordynowanie efektywnego wykorzystywania tych częstotliwości w całej Europie.

The national supervisory authorities will also be given a better opportunity to coordinate themselves and exchange information.
Krajowe organa nadzoru otrzymają większą możliwość koordynacji swoich działań i wymiany informacji.

We need to coordinate Member State practices in order to increase trust.
Musimy koordynować działania państw członkowskich w celu zwiększenia zaufania.

This is why we need a plan to coordinate the economies of all Member States.
Oto dlaczego potrzebny nam plan mający na celu koordynację gospodarek wszystkich państw członkowskich.