Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) żrący, gryzący, korodujący, zjadliwy; destrukcyjny, korozyjny;

(Noun) substancja korozyjna, środek żrący;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

korozyjny

Słownik morski angielsko-polski Iwona Kienzler

adj korozyjny, powodujący korozję

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj korodujący

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ŻRĄCY

GRYZĄCY

KORODUJĄCY

ŚRODEK ŻRĄCY

Słownik techniczny angielsko-polski

czynnik korozyjny

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

In my view, not only is science corrosive to religion; religion is corrosive to science.
W moim przekonaniu, nie tylko nauka niszczy religię, ale też religia niszczy naukę.

TED

I believe a true understanding of Darwinism is deeply corrosive to religious faith.
Wierzę, że prawdziwe zrozumienie Darwinizmu głęboko niszczy wiarę.

TED

That realization is extraordinarily corrosive, extraordinarily corrupting.
Żyją ze świadomością, że łamią prawo, co jest niesamowicie deprawujące, niesamowicie korumpujące.

TED

I think the intuition that inequality is divisive and socially corrosive has been around since before the French Revolution.
Myślę, że intuicyjne poczucie, że nierówność dzieli i niszczy społeczeństwo jest obecne od okresu poprzedzającego Rewolucję Francuską.

TED

It has a corrosive effect on confidence in tax systems, on the capability and fairness of treasury departments and on the wellbeing of citizens.
Ma to zły wpływ na zaufanie pokładane w systemach podatkowych, na możliwości i sprawiedliwość departamentu skarbowego i na pomyślność obywateli.

statmt.org

Many people suffered burns and eye problems caused by the caustic effect and corrosive elements in the mud.

www.guardian.co.uk

For hatred is corrosive of a person's wisdom and conscience; the mentality of enmity can poison a nation's spirit, instigate brutal life and death struggles, destroy a society's tolerance and humanity, and block a nation's progress to freedom and democracy.

www.guardian.co.uk

Nowhere is there a better example of the corrosive effects of Murdoch's power than in the phone hacking scandal, which still continues to throw up revelations and hardly shows News International to be the champion of "fairness and due process".

www.guardian.co.uk

She believes the wider pressures on girls and women to conform to a visual ideal are more corrosive than porn itself, and also that cultural anxiety about pornography serves to displace wider fears about the impact of new technologies on our ways of thinking and relating to each other.

www.guardian.co.uk

The corrosive chemicals caused the body to decompose faster than normal.
Chemikalia powodujące korozje spowodowały, że ciało rozkładało się szybciej niż normalnie.

X- rays, injecting some corrosive chemical directly into the womb...
Promienie Rentgena, wstrzykiwanie środków chemicznych prosto do macicy...

In my view, it would be right and proper to extend the escort requirement for particularly dangerous goods here, such as corrosive substances or explosives.
Moim zdaniem należy rozszerzyć wymóg eskortowania szczególnie niebezpiecznych towarów w takich miejscach, jak np. substancje żrące i materiały wybuchowe.

These magics are unstable, corrosive.
Ta magia jest niestabilna, koroduje.

I create explosives, corrosive substances, poisons.
Tworzę ładunki wybuchowe, substancje żrące i trucizny.

Vans belonging to parcel services carry highly corrosive acids, explosive liquids or ammunition, often without the driver even knowing.
Pojazdy świadczące usługi dostarczania przesyłek często przewożą wysoko żrące kwasy, płyny wybuchowe lub amunicję, często nawet bez wiedzy kierowcy.

In addition, time and again, radioactive, corrosive or explosive freight is transported illegally, putting the emergency services in mortal danger when accidents occur.
Ponadto ustawicznie nielegalnie przewożone są materiały radioaktywne, żrące i wybuchowe, co stawia w obliczu śmiertelnego zagrożenia służby ratownicze przybywające na miejsce, jeśli zdarzy się wypadek.

It has a corrosive effect on confidence in tax systems, on the capability and fairness of treasury departments and on the wellbeing of citizens.
Ma to zły wpływ na zaufanie pokładane w systemach podatkowych, na możliwości i sprawiedliwość departamentu skarbowego i na pomyślność obywateli.

In my own country, Slovakia, an increase in the bark beetle population forced the national park services in the High Tatra region to use pesticides to combat the corrosive nature of the insect.
W mojej rodzinnej Słowacji, ze względu na zwiększenie populacji korników, służby parków narodowych w regionie Tatr Wysokich były zmuszone do wykorzystania pestycydów w celu zwalczenia szkodliwego charakteru tych insektów.