Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) dziedziniec, dwór, podwórze;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dziedziniec, podwórze

Nowoczesny słownik angielsko-polski

majdan

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s dziedziniec, podwórze

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n dziedziniec, podwórze

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PODWÓRZOWY

DWÓR

Wordnet angielsko-polski

(an area wholly or partly surrounded by walls or buildings
"the house was built around an inner court")
perystyl
synonim: court

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

podwórze

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And I think this is a typical picture of what it was like in a courtyard then.
Myślę, że to typowy widok tego co mogło się dziać wówczas na dziedzińcach.

TED

And here comes dune-scape, coming up out of the courtyard, and there it is fully built.
Oto sam szkielet wydmy, podnoszący się z ziemi, a to gotowa całość.

TED

The dead lay in the courtyards and in the end stayed in their huts.
Zmarli leżeli na podwórkach, a na koniec pozostawali w swoich chatach.

statmt.org

The service and styling are way beyond what you'd expect for the price, with nice touches that include lighting the central courtyard with tealights every night and welcoming every guest with a glass of local wine or a cup of speciality tea.

www.guardian.co.uk

In the courtyard there were pools of congealed blood where some of the casualties had been brought that morning.

www.guardian.co.uk

"A few minutes ago, Shahla Jahed was hanged in the courtyard of Tehran's Evin prison after 3,063 days of being kept in prison," the Fars news agency said.

www.guardian.co.uk

I fall into conversation in the great courtyard of the Red Fort with the president of a Delhi-based American software corporation.

www.guardian.co.uk

So, the guys are meeting us both in the courtyard?
Więc, chłopcy spotykają się z nami obiema na podwórzu?

There was a window. We heard what happened in the courtyard.
Było okno i słychać było, co się dzieje na zewnątrz.

I don't really get it, but she said to come to the courtyard.
Nie wiem o co chodzi, ale ona powiedziała, żeby przyjść na dziedziniec.

In the courtyard, only one person didn't come to the window. Look.
Na całym dziedzińcu, tylko jedna osoba nie podeszła do okna.

Well, we ended up actually right in this courtyard here.
W końcu spotkaliśmy się na tym podwórku.

Eat and go into the courtyard, it's a beautiful day.
Najedz się i idź na dziedziniec, jest taki piękny dzień.

The second group goes through that tunnel into the courtyard.
Druga przejdzie przez tunel na dziedziniec.

Then you will be able to move freely in the courtyard.
Wtedy będziesz mógł swobodnie poruszać się po dziedzińcu.

The old man said she's in the chapel, Just across this courtyard.
Ten stary koleś powiedział, że jest w kaplicy po drugiej stronie dziedzińca.

Apparently somebody left this in the courtyard, and I was just returning it.
Ktoś to zostawił na boisku i właśnie ją odnosiłem.

My queen, the courtyard is no fitting place for a married woman.
Moja królowo, dziedziniec byłby bardziej odpowiednim miejscem dla zamężnej kobiety.

We need to adjust these two cameras in the north courtyard.
Trzeba skorygować te dwie kamery na północnym dziedzińcu.

Please, there's a generator in the courtyard, just past the tree on the right.
Proszę, tam jest generator na podwórku, po prostu przękręć o trzy w prawo.

And one of them, which is my favorite, is the courtyard.
Jedno z nich, moje ulubione... to dziedziniec.

And in my courtyard you'll string them up for me
Zrobicie z nich huśtawkę Ja się na niej pobujam

A window was open and his body was lying in a courtyard.
Okno było otwarte, a jego ciało leżało na dziedzińcu.

David, could we just... sit in the courtyard for a minute?
David... możemy poczekać w korytarzu przez chwilę? Tylko przez chwilę.

It's across the courtyard, top right-hand corner, up the stairs.
Trzeba przejść przez dziedziniec, z prawej strony, po schodach do góry.

I see people in the toilets, on the other side of the courtyard...
Często widzę ludzi w toalecie... - po drugiej stronie podwórka.

Nothing will lead to that courtyard over there.
Nic nie prowadzi do tamtego dziedzińca.

Morons! On my signa, pick me up in the courtyard!
Na mój sygnał, zabierzesz mnie z dziedzińca

We will assemble in the courtyard in one hour.
Zbierzemy się na placu dziś, za godzinę.

Well, You just wouldn't believe... what that kangaroo did to this courtyard.
Nie uwierzyłabyś, co ten zwierzak zrobił z dziedzińcem. Chodźmy do apartamentu ciotki.

We want to create flowerbeds in the courtyard.
Chcemy stworzyć kwietniki na dziedzińcu.

Every stone in that courtyard from some monastery in Seville.
Każdy kamień na tym podwórzu pochodzi z klasztoru z Sewilli.

Henry, Kate, go in through the vaults under the courtyard. Check.
Henry, Kate, idźcie przez podziemia pod dziedzińcem.

There's a courtyard you can exercise in.
Do dyspozycji jest dziedziniec, gdzie może pan ćwiczyć.

Lapierre is almost at the courtyard where the pod seed cannons are.
Lapierre jest prawie na podwórzu, gdzie są działa do wystrzeliwania nasion.

Better his palace than the whole courtyard.
Lepiej ten pałac niż cały kwartał.

I was born in this courtyard in 1967.
Urodziłem się na tym dziedzicu w 1967 roku.

A white tree. In a courtyard of stone
Widziałem białe drzewo... ...na kamiennym dziedzińcu.

There's a secret hole in the courtyard.
Jest tam taka sekretna dziura na dziedzińcu.

Courtyard clear. No sign of him.
Dziedziniec czysty, nie widać go.

A cop committed suicide in the courtyard.
Gliniarz popełnił samobójstwo na podwórzu.

Her car is in the courtyard.
Jej samochód stoi na podjeździe.

Somebody left this in the courtyard.
Ktoś to zostawił na dziedzińcu.

Walking through that courtyard's like a nightmare.
Spacer przez podwórko to koszmar.

The courtyard is secure, my lord.
Dziedziniec jest zabezpieczony, mój panie.

Smoking in the courtyard doesn't count, baba, okay?
Palenie na podwórku się nie liczy, baba, okay?

Go back to the courtyard.
Wracaj na dziedziniec.

Come to the rose courtyard.
Przyjdźcie na dziedziniec.

This courtyard, for example, is magnificent.
Ten dziedziniec, na przykład, jest wspaniały.

This tunnel leads to the courtyard of the U.S. Embassy.
Ten tunel prowadzi prosto na dziedziniec amerykańskiej ambasady.

Peace reigned among the nations of the Eastern bloc, but it was the peace of the prison courtyard.
Między krajami bloku wschodniego panował pokój, jednak ten pokój można porównać do spokoju więziennego dziedzińca.

It break her heart if I Iose it. It's probably in the courtyard.
To rozbija jej serce, jeżeli ja Iose to. które To jest probabIy w dziedzińcu.

Flux is headed to the courtyard.
Flux zmierza na dziedziniec.

Dream if u can A courtyard
Dream if u can A courtyard

Yeah, Sam. I got a view of the entire courtyard. Senor Cabral.
Tak, Sam. - Mam widok na cały dziedziniec. - Senor Cabral.

Courtyard around it.
Dookoła tego dziedziniec.

Courtyard in back, south-facing garden.
Dziedziniec, ogród od południa. Świetnie.