Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) próba zatuszowania, faktów, skrywanie, ukrywanie skandalu;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

skrywanie, ukrywanie

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

przykrywka

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

skrywanie

ukrywanie

zatajenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

We would do well, therefore, to stop covering up reality as soon as possible.
Dlatego najlepiej będzie, jeśli jak najszybciej przestaniemy ukrywać prawdę.

statmt.org

It is our banks, the European banks, which are actually covering up this tax evasion,
To nasze banki, europejskie banki przyczyniają się do uchylania się od opodatkowania.

statmt.org

In the normal human mind language covers up the visual thinking we share with animals.
W normalnym umyśle ludzkim język przesłania myślenie obrazowe, takie jak u zwierząt.

TED

You are covered up to the amounts set out in your insurance contract.
Ubezpieczenie zapewnia Ci odszkodowanie do wysokości kwot określonych w umowie.

europa.eu

This matter must be investigated objectively and nothing must be covered up or glossed over.
Tę sprawę trzeba obiektywnie zbadać i niczego nie można ukrywać ani tuszować.

statmt.org

Then to cover-up them, we will have to use Photoshop.
Potem, żeby zatuszować, będą musieli korzystać z Photoshopa.

Two copies of the crash-site reports- the real one and the cover-up.
Dwie kopie raportów z miejsca katastrofy prawdziwy i sfałszowany.

Then it became a murder and then a cover-up.
Potem zmieniło się w morderstwo, a potem w przykrywkę.

The cover-up had little to do with Watergate.
Tuszowanie nie miało wiele wspólnego z Watergate.

How can you write that there's a cover-up?
Jak możesz napisać, że jest tuszowanie?

This speaks volumes about double standards, hypocrisy and cover-up.
Jest to dobitne świadectwo podwójnych standardów, hipokryzji i tuszowania faktów.

That whole porter job, that was just a cover-up.
Ta cała praca salowego to tylko przykrywka.

Someone even used the word cover-up.
Ktoś nawet użył stwierdzenia- ukrywanie faktów.

Whoa, I'm not here to plan a cover-up.
Nie jestem tu po to, żeby zaplanować tuszowanie faktów.

This is too big a cover-up.
Ta sprawa jest zbyt wielka.

Four people know about the Lyritrol cover-up.
Cztery osoby wiedziały o tuszowaniu wad Lyritrolu.

Although I prefer the term cover-up.
Choć ja preferuję określenie dobrze zamaskowaną.

Wake up and smell the cover-up, Abby.
Obudź się i poczuj zapach tego, Abby.

The Watergate break-in of June 17th and the subsequent cover-up and investigation.
Włamanie do Watergate 17 czerwca, próby jego zatuszowania, a potem śledztwo.

I know about Beau-Iine, and your cover-up.
Wiem o Beau-line, i twoim zatuszowaniu sprawy.

After their conspiracy of silence, negligence and cover-up, these authorities now have the nerve to commit taxpayers' money so that the same fat cats can get even richer.
Po okresie zmowy milczenia, zaniedbań i ukrywania instytucje te mają teraz czelność poświęcać pieniądze podatników, aby te same grube ryby wzbogaciły się jeszcze bardziej.

The Commission's stand is marked by confusion, cover-up and panic and, as a result, we are mourning lives, we are mourning cases of illness and we are mourning the consequences to agricultural production.
Stanowisko Komisji opiera się na dezorientacji, utajnieniu i panice i w efekcie opłakujemy utracone życie, ubolewamy nad przypadkami zachorowań i nad konsekwencjami dla produkcji rolnej.