Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) chciwość, pożądliwość;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

chciwość, pożądliwość

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. pożądliwość
żądza
chciwość
zawiść

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

chciwość

pożądliwość

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Incline my heart unto thy testimonies, And not to covetousness.
Nakłoń serce moje do świadectw twoich, a nie do łakomstwa.

Jesus Army

O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.
O ty, który mieszkasz nad wodami wielkiemi

Jesus Army

The prince that lacketh understanding is also a great oppressor; [But] he that hateth covetousness shall prolong his days.
Książę bezrozumny wielkim jest drapieżcą: ale kto nienawidzi łakomstwa, przedłuży dni swoje.

Jesus Army

For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloak of covetousness, God is witness;
Albowiem nigdyśmy nie używali mowy pochlebnej, jako wiecie; aniśmy pod zasłoną czego łakomstwu dogadzali; Bóg jest świadkiem;

Jesus Army

But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
A wszeteczeństwo i wszelka nieczystość albo łakomstwo niechaj nie będzie ani mianowane między wami, jako przystoi na świętych.

Jesus Army

Theft is one thing, Tommy. A momentary lapse in judgment, covetousness, ultimately forgivable.
Kradzież, to jedno, ale utrata zdolności rozważnego osądu i krycie, jest niewybaczalna.