Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) biologia kojot, wilk preriowy;
coyote ugly - strasznie brzydki;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (zool) kojot

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kojot

Wordnet angielsko-polski

(small wolf native to western North America)
kojot, kujot, wilk preriowy Ameryki Północnej
synonim: prairie wolf
synonim: brush wolf
synonim: Canis latrans

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

You know, coyote in Central Park, a whale in the Gowanus Canal, elk in Westchester County.
Znacie przypadki Kojota w Central Parku, wieloryba w Kanale Gowanus łosia w Hrabstwie Westchester.

TED

Do you remember that Loony Tunes cartoon where there's this pathetic coyote who's always chasing and never catching a roadrunner?
Pamiętacie kreskówki Loony Tunes z żałosnym kojotem, który zawsze gonił, ale nigdy nie złapał strusia Pędziewiatra?

TED

So what's plan B, Mr. Coyote?
To co plan B, panie Koyot?

OpenSubtitles

So he got rid of the electricity, he got rid of current on the inside and kept it on the outside, so it would protect them against coyotes and other predators.
Pozbył się więc prądu wewnątrz Pozbył się więc prądu wewnątrz i zostawił go na zewnątrz, żeby je chronił przed kojotami i innymi drapieżnikami.

TED

He will give you some money to find a coyote.
On chce ci dać pieniądze na przewodnika.

The coyote wanted more money, and I didn't have it.
Kojot chciał więcej pieniędzy, a ja nie miałam.

This happened three days ago But it could be the same coyote.
To się stało trzy dni temu, ale to mógł być ten sam kojot.

But nothing. The coyote will take you over the border.
Ale nic. kojot weźmie ciebie przez granicę.

I'm looking for a coyote that left nine people dead.
Szukam kojota, który pozostawił dziewięciu martwych ludzi.

Doc said on the phone that you folks had a coyote problem out here.
Doktor mówił przez telefon, że macie problem z kojotami.

It's that God damn coyote, trying to kill my lot again.
Ten cholerny kojot znowu poluje na moje kury.

Coyote? You mean the man you paid to bring him here?
Kojot... człowiek, któremu zapłaciłaś, by go tu sprowadził?

That evening we went and sat with the coyote, my mother and I.
Tego wieczora poszłyśmy i usiadłyśmy przy kojocie, moja mama i ja.

Lilly, why don't you take little coyote Humphrey and run along?
Lilly, weź małego kojota Humphrey'a i zmykajcie stąd.

My brother wants to hire a coyote, to c ross the border without you.
Mój brat chce wynająć szmuglera. - Przekroczyć granicę bez ciebie.

One of the Coyote make love to my skull.
Jeden z tych kojotów kochał się z moją czaszką.

A yap like you hasn't got any more conscience than a coyote.
Taki drań jak ty ma tyle sumienia co kojot.

Coyote is a person who exploits people that come to this country illegally.
Coyote to osoba, która wykorzystuje ludzi, którzy przyjeżdżają nielegalnie do tego kraju.

Panther or coyote maybe, but I ain't never seen no wolves in these parts.
Ale nie jest nigdy nie widziia? wilki w tych stronach.

Do you know about what happened at the place called Coyote Sands?
Wiesz, co się stało w miejscu o nazwie Coyote Sands?

God, I sure hope that was a coyote.
Boże... Mam nadzieję, że to był kojot.

If it wasn't a coyote, the coyotes probably got it.
Jeżeli nie był to kojot, to pewnie kojoty go mają.

Maybe I can become a coyote with you and Chucho.
Może zostanę kojotem tak jak Ty i Chucho.

But could a coyote like you do it?
Przemytnik jak ty dałby radę?

He looks very happy with himself, that coyote.
Ten kojot wygląda na zadowolonego z siebie.

You will eat what is Left after me and Coyote have feasted.
Zjesz co zostanie po tym jak ja i Coyote się pożywimy.

He's suspicious as a damn coyote, and he don't trust you one iota.
Jest podejrzliwy jak kojot i ani trochę ci nie ufa.

Lynette, you're taking marriage advice from a woman who wants coyote sconces?
Lynette, przyjmujesz porady małżeńskie od kobiety, która chce abażury z kojotami?

Everyone told me it was a wild animal-- a coyote, a bear.
Wszyscy mi mówili że to było dzikie zwierzę... Kojot albo niedźwiedź.

I guess Josh was right about that coyote.
Josh chyba miał rację z tym kojotem.

We have a cartoon in America about a coyote who chases after a roadrunner.
W Ameryce mamy taką kreskówkę o kojocie, który goni strusia pędziwiatra.

You running immigrants over the border again, coyote?
Znowu przeprowadzasz emigrantów przez granicę, kojocie?

If Coyote should come while I am out hunting... you be nice to him.
Jeśli Coyote przybędzie w czasie kiedy ja bedę na polowaniu... bądź dla niego miła.

I stopped by the Wild Coyote for a beer.
Zatrzymałem się w barze Dziki Kojot na piwo.

I found Mike's coyote, but he wasn't in Cochita today.
Znalazłem kojota Mike'a, ale nie było go dziś w Cochita.

This is where we meet the coyote.
To jest, gdzie spotykamy kojota.

I feel like I was ate by a coyote and crapped off a cliff.
Czuję się, jak pożarty przez kojota i wysrany z urwiska.

Amigo, three days' ride from Coyote Pass is another graveyard.
dni drogi od przełęczy jest inny cmentarz.

Lest i remind you, this is coyote season.
Żeby nie było. Przypominam, zaczął sie sezon kojotów.

Coyote has a strange sense of humor.
Kojot ma dziwne poczucie humoru.

Our coyote, he gave the name Miguel.
Nasz kojot przedstawił się jako Miguel.

That's what the boys christened her last night when she squalled - Little Coyote.
Tak ją nazwali chłopcy wczoraj w nocy jak kwiliła. -Mały Kojociku. Jak się czujesz?

Oh, so there you are, you crawling coyote.
A, tu jesteś, pełzający kojocie.

What are you a Wiley Coyote super-genius or something?
Co ty jesteś? Kojot wspaniały geniusz czy co?

Coyote will make you feel better.
Kojot sprawi że poczujesz się lepiej.

Last chance to see the coyote!
Ostatnia szansa na ujrzenie kojota!

Been gnawing at it like a coyote.
Próbował ją sobie odgryźć jak jakiś pieprzony wilk.

Tell him I'm not a coyote.
Przekaż mu, że nie jestem kojotem.

Van Owen says he killed a coyote.
Van Owen mówi, że zabił kojota.

Must be the coyote in me.
We mnie musi być kojot.

I know where your coyote is.
Wiem, gdzie jest ten twój kojot.

He can change Into a coyote, Disappear, and never Gets killed. Me?
Zmienia się w kojota, znika i nie można go zabić.

A coyote couldn't slip through that canyon.
Kojot się nie przśliźnie przez ten kanion.

A wolf or... a coyote, some kind of dog.
Wilk, albo... kojot, jakiś rodzaj psa.