Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) czołganie, pełzanie; (powolne) przesuwanie (się); geologia obsuwanie się; technika pełzanie; gad, gadzina, menda; lizus(ka), wazeliniarz/wazeliniarka;

(Verb) skradać się, podkradać się; pełznąć; czołgać się; raczkować; płożyć się; piąć się; cierpnąć; przesuwać się; obluzowywać się; zmieniać się niepostrzeżenie; technika pełznąć; płaszczyć się, podlizywać się;
creep in - wkraść się, zakraść się;
creep up - podpełznąć; rosnąć powoli, pełznąć w górę;
creep over sb - ogarnąć kogoś, zawładnąć kimś;
creep up on sb - podejść do kogoś ukradkiem, podkraść się do kogoś; zaskoczyć kogoś; dosięgnąć kogoś niepostrzeżenie;
my flesh creeps - ciarki mnie przechodzą;
creep out - wymknąć się cichaczem/chyłkiem;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C
1.
(act of ~ing) skradanie się, przemykanie.
2.
(colloq): it gives me the ~s to mnie przyprawia o gęsią skórkę.
3.
(sl, obnoxious person) odrażający typ: shut up, you ~ !vi
1.
(crawl, move stealthily) pełzać, czołgać się, skradać się.
2.
(fig): old age ~s upon me starość coraz bliżej.
3.
(of plants) płozić się

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

pełzać, skradać się, czołgać się, nadciągać (chmury), nachodzić (myśli), cierpnąć
pełzanie, pochlebca
~ in przyjmować się (zwyczaj)
~ up on skradać się, podkradać się

Nowoczesny słownik angielsko-polski

dziwak

czubek

skurwiel

dreszcze

niedojeb

popapraniec

dziwoląg

odmieniec

zboczeniec

podlizuch

zjeb

kreatura

głupek

menda

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

pełzać vi, cierpnąć vt

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

pełzać, cierpnąć

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vi czołgać się, pełzać
wkradać się
(o roślinach) piąć (się)
(o skórze) cierpnąć
my flesh creeps - ciarki mnie przechodzą
n pot. uj. lizus

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PEŁZANIE

PEŁZNIĘCIE

POŚLIZG

ODKSZTAŁCENIE SIĘ

WYCISKANIE SPĄGU

PŁYNIĘCIE

PEŁZAĆ

CZOŁGAĆ SIĘ

NASUNĄĆ SIĘ

OBLEŹĆ

WLEŹĆ

PIĄĆ SIĘ

SKRADAĆ SIĘ

ODKSZTAŁCAĆ SIĘ

CIERPNĄĆ (O SKÓRZE)

Wordnet angielsko-polski


1. (a slow longitudinal movement or deformation)
pełzanie


2. (a slow mode of locomotion on hands and knees or dragging the body
"a crawl was all that the injured man could manage"
"the traffic moved at a creep")
czołganie się, pełzanie, pełźnięcie: : synonim: crawl
synonim: crawling
synonim: creeping

Słownik internautów

pełzać
skradać się

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

dziwak, oryginał, dziwoląg

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

czołgać

drżeć

leźć

skradać

wkradać

Słownik techniczny angielsko-polski

1. pełzanie n
2. wypełzanie n
3. wyciskanie spągu, pęcznienie spągu

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Even if humans creep around at 1% of the speed of light (and I'm sure we could do better than that over time), we will have spread out over the galaxy in 10m years.

www.guardian.co.uk

You should creep in and sit at the back, I say.

www.guardian.co.uk

Tractors, trucks and buses barge past with sirens blaring where I creep timidly, British interloper guilt-ridden by childhood memories of the Empire.

www.guardian.co.uk

We had a lot of student lodgers come through our house and they would be watching videos late at night so I'd creep downstairs and sometimes they'd let me watch with them.

www.guardian.co.uk

Used to creep me out every time I heard it.
Włos mi się jeży za każdym razem kiedy ją słyszę.

She won’t even let her own creep son drive it.
Nie pozwala go prowadzić nawet swojemu synalkowi.

My mother put up with that creep to protect me?
Matka była z tym idiotą, by mnie chronić?

I wish you wouldn't creep into our room every morning!
Nie życzę sobie, żebyś węszyła co rano po naszym pokoju!

Why did you stop me from killing that little creep?
Dlaczego powstrzymałeś mnie przed zabiciem tego małego skurwiela?

But sometimes it's fun to creep yourself out thinking about it.
Można się czasem przestraszyć na samą myśl o tym.

To have a sound creep inside you is not pleasant.
To nieprzyjemne, kiedy dźwięk przenika w ciebie.

He said someone who has stated I'm old and creep.
Dziwne. Ktoś powiedział, że jestem ponura i ohydna.

Figure out who the creep was that killed your girlfriend.
Domyślić się kim był świr, który zabił twoją dziewczynę.

Don't try and be smart with me, you little creep.
Nie próbuj być za sprytny, ty mała kreaturo.

Look, she's too nice to say it, but you creep her out.
Jest za miła, żeby to powiedzieć, ale przerażasz ją.

You want me to creep away and become a nun?
Chcesz, bym przebywała w ukryciu i została mniszką?

I'm surprised to see such abandoned ways creep into so fine a house.
Jestem zaskoczony widząc porzucone ścieżki w takich domach.

You know how those places creep me out, and the firm's been expanding.
Wiesz jak te miejsca pełzanie mnie , i firma się rozwija.

What kind of creep breaks up with someone over e-mail?
Co za pomyleniec zrywa z kimś używając elektroniki?

Look at that little creep, warm and cosy by the fire.
popatrz na tego małego pełzacza... ciepło i przyjemnie przy ogniu.

You won't have to worry about this creep hurting anyone ever again.
Nie musisz martwić się o tego wazeliniarza nigdy więcej cię nie skrzywdzi.

Bears love to creep up on you when you're taking a crap.
Wszystkie niedźwiedzie uwielbiają się podkradać kiedy srasz i nie masz spodni na dupie.

You think I'm some sort of creep or something?
Myślisz, że jestem jakąś świnią czy coś?

Now you're another creep who gets off on pain.
Teraz jesteś kolejnym skurwielem który żyje dzięki bólowi.

I'm the son of a rich creep who got his mistress pregnant.
Jestem synem bogatego dziwaka, który wpadł ze swoją kochanką.

Fading away in that creep, and you think it's fun?
Zamienia się w tego wariata. A ty sądzisz, że to dobra zabawa?

Listen, how the hell can we train in this creep joint here?
Posłuchaj, jak tu w tej dziurze można w ogóle trenować?

Maybe the both of us could creep up on him and...
Może obaj moglibyśmy się do niego podkraść i...

What the hell are you doing with this creep?
Cholera, co ty robisz z tym świrem?

It's an attitude that's only recently started to creep back into mainstream medicine.
Jest to postawa, która dopiero od niedawna powróciła do nurtu oficjalnej medycyny.

It's sad that after 48 years of marriage distrust should creep into our relationship.
To smutne, że po 48 latach małżeństwa nieufność wkrada się do naszego związku.

And there I am' to make sυre the creep keeps his hands to himself.
A tu ja, żeby się upewnić, czy trzyma łapy przy sobie.

The Ginger I knew wouldn't even look at this creep.
Ginger, którą znałem nawet nie spojrzałaby na tego gnoja.

I can't imagine you mixed up with that creep.
Nie mogę sobie wyobrazić, że zadawałaś się z tym typem.

The counterfeit markets are cleared out one day and the traders creep back in the next.
Rynki fałszerskie znikają w ciągu jednego dnia, a handlarze pojawiają się na kolejnych.

Hey, don't creep up on me with that thing.
Hej, nie pchaj się na mnie z tym cudem.

Get rid of this creep and I'il take you for a ride.
Pozbądź się tego straszydła i zabiorę cię na przejażdżkę.

But I haven't even started with this creep.
Ale jeszcze nawet nie zacząłem z tym zbokiem.

Why would the little girl creep you out?
A czemu mała dziewczynka cię wkurza?

Why do they put up with that creep?
Dlaczego sie z nim tak cackaja?

But if you're not a horny creep, leave a message at the beep!
Lecz jeśli nie jesteś w miłosnym szale, mów do nas po sygnale!

Since when does a creep need a reason?
Od kiedy to zbir musi mieć powód?

Now he's a creep with a little baby bib.
Teraz jest dziwakiem z małym śliniakiem.

God, why do exes always have to creep back?
Boże, czemu byli zawsze muszą wić się u twoich stóp?

Not even if you creep away like a cockroach into the smallest cracks.
Nawet jeśli schowasz się jak karaluch do małej szparki.

Don't ever creep up on me like that.
Nie podkradaj się tak do mnie.

Talk to me about my parents again, creep.
Powiedz mi coś jeszcze o moich rodzicach, dziadygo.

Some creep calls up and says, Kill everybody.
Jakiś świr zadzwonił i powiedział: Zabij wszystkich.

You, Hans, can creep down this passage and grab the sausage.
Ty, Hans, możesz się przeczołgac tym przejsciem i zabrać kiełbaskę.

You been telling her for two hours, you creep.
Zostałeś mówiąc jej, przez dwie godziny, ty pełzania.

I'd like to see what a creep like you looks like.
Chciałabym zobaczyć, jak wygląda taki czub jak ty!

I don't know how, but you stole her, you creep!
Nie wiem jak, ale mi ją ukradłeś, ty nędzna kreaturo!

But you're here to babysit, not creep me out So if you wouldn't mind
Jesteś tu by niańczyć a nie straszyć. Więc jeśli nie masz nic przeciwko...

The creep who was my grade school homeroom teacher.
Mendą, która była moim nauczycielem w podstawówce.