Nowoczesny słownik angielsko-polski

zbrodnie

Słownik internautów

przestępstwa, zbrodnie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Can you imagine anything worse? I don't think the perpetrators of these crimes deserve any pity or sympathy.

www.guardian.co.uk

The Rwandan reaction caused the UN to postpone publication to allow the countries accused of crimes to air their responses alongside the final version.

www.guardian.co.uk

A cyber crimes specialist who knew Williams revealed that at the time of his death he was researching British vulnerability to Russian, Turkish and Chinese gangs: "He was already on top of it.

www.guardian.co.uk

But instead of quelling fury from within and without the church, the Vatican stoked the anger of liberal Catholics and women's groups by including a provision in its revised decree that made the "attempted ordination" of women one of the gravest crimes in ecclesiastical law.

www.guardian.co.uk

Well, their crimes must have been the most serious sort.
Ich zbrodnie musiały być bardzo poważne.

All these recent crimes are known to the general public.
Wszystkie zbrodnie, które się wtedy wydarzyły są teraz powszechnie znane.

All those things which come natural to men became crimes.
Wszystko, co dla mężczyzn jest naturalne, to były przestępstwa.

The crimes were meant to be against God, not men.
Zbrodnie te były skierowane przeciwko Bogu, ...a nie ludziom.

It does not say a word about their environmental crimes.
W porozumieniach nie wspomina się ani słowem o ich przestępstwach wobec środowiska naturalnego.

We have evidence that she was involved in some of her father's crimes.
Nie wiem. Mamy dowody, że była zamieszana w zbrodnie swojego ojca.

One of the best officers and got his hand in crimes.
Jeden z najlepszych oficerów, a przyłożył się do przestępstwa.

You know, even in good areas like this, these days there are crimes.
Teraz, gdy będę sama. Wiecie, nawet w dobrych dzielnicach, jak ta, zdarzają się przestępstwa.

Which means to me, the same man committed both crimes.
Co mi mówi, że ten sam mężczyzna popełnił dwa przestępstwa.

These are crimes against the community, and you've been found guilty.
To zbrodnie przeciwko społeczeństwu, a ty jesteś winny.

I teach my students to own up to their crimes.
Ucze swoich uczniów do przyznania się do zbrodni

But I'm not taking the weight of your crimes anymore.
Jednak nie będę więcej nosić ciężaru twoich zbrodni.

There's no saying how many such crimes he has committed.
Nie wiadomo ile zbrodni popełnił. Żeby utrzymać się przy władzy.

In this place, I feel very strange about my crimes.
W tym miejscu czuję się bardzo dziwnie z powodu mych zbrodni.

I want to be tried for my crimes against humanity.
Chcę być sądzony za moje zbrodnie przeciwko ludzkości.

He wanted to know if it was not ethnic crimes.
Chciał, żeby pani wiedziała, że to nie była zbrodnia rasistowska.

He will answer for his crimes, I promise you, but not here.
Przysięgam, że odpowie za swe zbrodnie, ale nie tutaj.

He was taken at my command to answer for his crimes.
Zatrzymano go z mojego rozkazu, aby odpowiedział za swe zbrodnie.

All those guilty of crimes will be brought to justice.
Wszyscy winni zbrodni zostaną pociągnięci do odpowiedzialności.

These are both serious crimes and they cannot be ignored.
Oba te przypadki stanowią poważne zbrodnie i nie można ich ignorować.

You haven't been charged with any crimes yet, but that could change.
Nie został pan jeszcze o nic oskarżony, ale to się może zmienić.

At the current rate, the crimes of violence in America will double by 1972.
Przy obecnym tempie przestępstw i przemocy, Ameryka ośiągnie podowojenie z roku 1972.

Well, she did all those crimes and now she's being arrested.
Cóż, popełniła te wszystkie zbrodnie, a teraz jest aresztowana.

The killer called my house from the scene of the crimes?
Czyli, że morderca dzwonił do mnie z miejsca zbrodni?

You're the only who had motive for both of the crimes.
Tylko ty miałeś motyw, by popełnić obie zbrodnie.

The fact is, a few years ago, these crimes did not make the headlines.
Jednakże jeszcze kilka lat temu gazety nie pisały o takich zbrodniach.

War crimes must be punished under international law, as has been said here many times.
Zbrodnie wojenne muszą być karane zgodnie z międzynarodowym prawem, o czym już wielokrotnie tu wspominano.

We believe the same gang is responsible for both crimes.
Uważamy, że za obydwa przestępstwa odpowiedzialny jest ten sam gang.

And what kind of science crimes do you like to handle, Jacob?
A z jakimi naukowymi przestępstwami masz do czynienia, Jacob?

If these people committed crimes, we should have arrested them.
Jeśli popełnili przestępstwa, powinniśmy ich aresztować.

You have committed grave crimes against God and your king.
Srogą popełniłaś zbrodnię przeciwko Bogu i królowi.

I choose to believe that not all crimes are committed by bad people.
Zakładam, że nie wszystkie zbrodnie są popełniane przez złych ludzi.

They have a built a business based on other people committing crimes.
Zbudowali biznes oparty na przestępstwach popełnionych przez innych ludzi.

There's a chance that the person who committed these crimes is from this town.
Możliwe, że osoba, która popełniła te zbrodnie mieszka w tym mieście

You think world leaders lose sleep over their horrible crimes?
Myślisz, że światowi liderzy... nie śpią po nocach od swych okropnych zbrodni?

Comes from a gun that's been used in multiple crimes.
Pochodzi z broni używanej w wielu przestępstwach.

They said it would continue until I confessed crimes against the government.
Powiedzieli, że będą tak robić, póki nie wyznam zbrodni przeciw rządowi.

How many Russian security officials are punished for these crimes?
Ilu funkcjonariuszy rosyjskiej służby bezpieczeństwa ukarano za te zbrodnie?

If you accept my offer, then all of your past crimes will be forgotten.
Jeśli przyjmiesz naszą ofertę, wszystkie twoje zbrodnie będą ci zapomniane.

She committed these terrible crimes, but that doesn't make her a bad person.
Popełniła straszliwe zbrodnie, co nie znaczy, że jest złym człowiekiem.

Justice is served by making sure the right people are punished for their crimes.
Sprawiedliwość polega na karaniu właściwych ludzi za ich zbrodnie.

It would be better to ask why nobody prevented such crimes at the right time.
Zapytać raczej należy, dlaczego nikt im nie zapobiegł we właściwym czasie.

And some men offer desire as justification for their crimes.
Niektórzy oferują swe pragnienia, dla usprawiedliwienia swoich zbrodni.

They use such data to combat terrorism and other serious crimes.
Te dane są wykorzystywane do walki z terroryzmem i innymi poważnymi przestępstwami.

Ah, because a man might use these crimes for his own purposes.
Ponieważ mógł wykorzystać te zbrodnie dla własnych celów.

I'm making sure an innocent man doesn't suffer for the crimes of others.
Upewniam się, że niewinny facet nie będzie cierpiał za zbrodnie innych.

The most urgent issue is to stop the wave of crimes against women.
Najpilniejszą do uregulowania kwestią jest powstrzymanie fali przestępstw, jakie są popełniane wobec kobiet.

Do you realise that these crimes lead directly to the death penalty?
Czy wiesz że te zbrodnie prowadzą prosto do kary śmierci?

I wonder, does God really forgive even our worst crimes?
Zastanawiam się, Czy bóg wybacza ludziom nawet największe zbrodnie ?

I'll shoulder the blame for any and all crimes committed.
Biorę na siebie odpowiedzialność za wszystkie popełnione zbrodnie.