Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) synowa;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

synowa

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s synowa

Wordnet angielsko-polski

(the wife of your son)
synowa

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl. daughters-in-law)] ] synowa

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And Tamar his daughter-in-law bare him Perez and Zerah.
Tamar zasię, niewiastka jego, urodziła mu Faresa i Zarę.

Jesus Army

Say your welcome to your daughter-in-law.
No odpowiedz coś, swojej synowej.

OpenSubtitles

Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter-in-law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
A będzie ją ofiarował kapłan na ołtarzu, i paznogciem nadrze głowę jego, i zapali na ołtarzu, wycisnąwszy krew jego na stronie ołtarza.

Jesus Army

And if a man lie with his daughter-in-law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
I rozrąbie go na sztuki, i głowę jego, i tłustość jego; a włoży je kapłan porządnie na drwa, które są na ogniu, który jest na ołtarzu.

Jesus Army

And Naomi said unto Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, and that they meet thee not in any other field.
Tedy rzekła Noemi do Ruty, synowy swej: Dobrze, córko moja, iż będziesz chodziła z dziewkami jego, żebyć kto przeciwnym nie był na polu innem.

Jesus Army

Amneh Khater is waiting with her son, daughter-in-law and two grandsons to get out of "the big prison".

www.guardian.co.uk

My son and daughter-in-law went out about six years ago.
Mój syn i synowa wyszedł o sześć przed laty.

Whatever it may be. my daughter-in-law will come home today.
Cokolwiek się wydarzy,moja synowa przyjedzie dziś do domu

Being a woman and a mother, I accept you as my daughter-in-law.
Jako kobieta i matka akceptuję cię jako moją synową

What a long life my daughter-in-law has been blessed with?
Co za długie życie dostała moja synowa?

Mother, you should only pray that I can make her your daughter-in-law.
Mamo, powinnaś się tylko modlić, bym ją uczynił twoją synową

Your wife and daughter-in-law filled the boy's head with lies.
Twoja żona i synowa... ...karmiły dzieciaka kłamstwami.

Take for your daughter-in-law the girl in the chain mail.
Weź za swą synową dziewczynę w łańcuchach

Father, we'll meet next after I win your daughter-in-law's hand.
Ojcze, spotkamy się po tym, jak wygram rękę twojej synowej.

He'll join us due to the murder of his son and daughter-in-law.
Dołączy do nas z powodu śmierci swojego syna i synowej.

Why must you work when your daughter-in-law is around?
A czemu miałabyś pracować, kiedy masz synową obok?

If she's to be my daughter-in-law, we have to bond.
Jeśli ma być moją synową, powinnyśmy się zapoznać.

The eldest daughter-in-law in our nation is welcomed with love.
Przyjmijmy z miłością naszą najstarszą szwagierkę w rodzinie.

What are you doing with my daughter-in-law every night?
Co robisz z moją synową każdej nocy?

No, she is going to be my wife and your daughter-in-law
Nie, ona zostanie moją żoną, a twoją synową!

When your parents died, I lost my son and my daughter-in-law.
Gdy zginęli twoi rodzice, straciłam syna i synową.

Which mother can ask her daughter-in-law to forget her son?
Jaka matka może prosić swą synową, by zapomniała o jej synu?

Let Bhabhi feel at least once that she is the daughter-in-law of this family.
Pozwól Anjali choć raz poczuć, że jest synową w tej rodzinie.

Fortunately for my daughter-in-law's bank account, It does not need therapy.
Na szczęście dla konta bankowego mojej synowej, nie potrzebuje terapii.

They lost their son, daughter-in-law & grandson in a traffic accident.
Oni straciły ich syna, wnuka & synowej w wypadku drogowym.

We are lucky to have a daughter-in-law like you.
To szczęście, mieć taką synową jak ty.

Did I tell you my daughter-in-law wants me to call her Ms?
A teraz moja synowa każe mi się do niej zwracać na pani.

You'd want any of them to be your daughter-in-law.
Każda z nich byłaby cudowną synową.

Thank God I have lived to see that my daughter-in-law cooks me lunch.
Dzięki bogu, że dożyłem chwili, gdy moja synowa robi mi obiad.

If our son and daughter-in-law were alive, our grandson would be around her age.
Gdyby nasz syn i synowa była żywa, nasz wnuk byłby dookoła jej wieku.

His thugs attacked a poor woman and her widowed daughter-in-law!
Jego zbiry zaatakowały ubogą kobietę i jej owdowiałą synową!

My daughter-in-law killed herself and my son left the country
Moja siostrzenica zabiła się a mój syn opuścił kraj.

Well, well, why is my daughter-in-law up at this hour?
Proszę, proszę, dlaczego moja synowa już wstała o tej godzinie?

I've come to take my daughter-in-law and grandson home.
Przyjechałam zabrać moją synową i wnuka do domu.

Daddy, she's not an enemy but a future daughter-in-law for you
Tato, ona nie jest wrogiem, tylko przyszłą synową.

I swear she said that she'll be his daughter-in-law.
Na pewno powiedziała, że będzie jego synową.

Here's the jewellery and this dress for our daughter-in-law!
To biżuteria i suknia dla naszej synowej!

She's a model. Your daughter-in-law is no ordinary girl.
Widzisz, to jest w końcu modelka, nie jakaś zwykła dziewczyna!

How did you like food made by daughter-in-law?
Jak ci smakuje jedzenie przygotowane przez synową?

Both my son and daughter-in-law are unemployed. Me, too.
Moi dwaj synowie, synowa i ja jesteśmy bezrobotni.

I've been longing for a daughter-in-law and Tina is like our own daughter
Tęsknię bardzo za synową, a Tina jest jak nasza własna córka.

You are like a father to my daughter-in-law.
Jesteś jak ojciec dla mojej synowej.

My daughter-in-law is boarding train in station. go and abduct her.
Moja synowa wsiada do pociągu na stacji jedź i ją porwij

Your daughter-in-law and I have bought a small gift for you...
Twoja synowa i ja chcieliśmy dać wam mały prezent...

What's the big deal? Jerry, they think I'm their future daughter-in-law.
Jerry, oni myślą, że jestem ich przyszłą synowa.

Do you mind if I steal your daughter-in-law?
nie masz nic przeciwko jeśli ukradnę twoją synową?

Even after becoming such a successful man... you want Tina as your daughter-in-law?
Nawet po tym jak stałeś się człowiekiem sukcesu... chcesz, Tinę jako swoją synową?

Let me take a look at my Daughter-in-law.
Niech no spojrzę na moją synową.

So sad. The son, daughter-in-law and grandson died together.
Tak smutnego. syn, synowa i wnuk umarł razem.

But Sir has already recognise her has a daughter-in-law.
Ale nasz pan jest już gotowy uznać ją za synową.

Damn court sided with him and his lawyer daughter-in-law.
Cholera sąd stanął po nim i swojemu prawnikowi synowa.

And one day, my daughter-in-law brought a wolfs bane flower.
I pewnego dnia moja synowa przyniosła tojad lisi.

My daughter-in-law will send me to the grave.
Moja wnuczka wpędzi mnie do grobu.

I'm lucky to have her as a daughter-in-law.
Jestem szczęśliwa, że będę ją mieć za synową.

She is a good wife, but she hasn't managed to be an ideal daughter-in-law
Ona jest dobrą żoną, ale nie idealną synową.

Your Bebe is talking to her future daughter-in-law.
Twoja Bebe rozmawia ze swoją przyszłą synową.