Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) stosunki, kontakty; interesy; układy; machlojki;
have dealings with sb - utrzymywać z kimś stosunki;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

interesy, stosunki

Nowoczesny słownik angielsko-polski

stosunki

kontakty

proceder

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n pl interesy, stosunki, układy
sing plain dealing - uczciwe stawianie sprawy

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

MACHINACJE

PRAKTYKI

Wordnet angielsko-polski

(the act of transacting within or between groups (as carrying on commercial activities)
"no transactions are possible without him"
"he has always been honest is his dealings with me")
transakcja, facjenda
synonim: transaction
synonim: dealing

Słownik internautów

interesy

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

ekon. interesy

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He is a vital intermediary for citizens in their dealings with public authorities.
Jest on dla obywateli najważniejszym pośrednikiem w kontaktach z organami publicznymi.

statmt.org

The EU and China actually have a number of things in common in their dealings with Africa.
UE i Chiny w zasadzie mają wiele wspólnego w swoich interesach z Afryką.

statmt.org

We know this internally from our dealings with the tabling office.
Mamy wewnętrzne informacje na ten temat dzięki naszej współpracy z tabling office.

statmt.org

This applies especially to its dealings with the United States.
Dotyczy to w szczególności jej interesów ze Stanami Zjednoczonymi.

statmt.org

This year, we face a very serious task, particularly in our dealings with third countries.
W tym roku stoimy przed bardzo ważnym zadaniem, zwłaszcza w naszych kontaktach z krajami trzecimi.

statmt.org

Entitled Global Marketing, it consisted of a large black cube on which Haacke had detailed Saatchi & Saatchi's various business dealings in apartheid-era South Africa.

www.guardian.co.uk

"There was no pretence in her dealings with others.

www.guardian.co.uk

The relationship between Tony Blair and Gordon Brown became so hostile that Blair described his chancellor as "mad, bad, dangerous and beyond redemption" and likened Brown's behaviour to that of a "mafioso" in his dealings with him, Lord Mandelson has revealed.

www.guardian.co.uk

Sabato said that the confrontation over taxes sets the tone for Obama's dealings with the Republican-controlled House of Representatives and an increasingly belligerent Republican leadership in the Senate next year.

www.guardian.co.uk

It's important to have clean money dealings between family members.
W sumie ważne jest by mieć uregulowane kwestie finansowe między członkami rodziny.

This year, we face a very serious task, particularly in our dealings with third countries.
W tym roku stoimy przed bardzo ważnym zadaniem, zwłaszcza w naszych kontaktach z krajami trzecimi.

We must put an end to the policy of separating economic issues from human rights in our dealings with China.
Musimy skończyć z polityką oddzielania spraw ekonomicznych i praw człowieka w polityce wobec Chin.

This must be burned and future dealings committed to memory.
To trzeba spalić, a w przyszłości posługiwać się pamięcią.

And I know about your dealings with my brother.
I wiem o twoich transakcjach z moim bratem.

He had no business dealings there, no known friends, nothing.
Nie miał tam interesów, żadnych znanych przyjaciół, nic.

Upon our first meeting you spoke of dealings with Crassus.
Przy naszym pierwszym spotkaniu wspomniałaś o interesach z Krassusem.

I know that you have had some dealings with the French King.
Wiem, że ma powiązania z francuskim królem.

You know I believe in straightforward honesty and direct dealings?
Wiesz wierzę w bezpośrednią uczciwość i interesy?

I heard from an organ smuggler who's had dealings with him.
Powiedział mi przemytnik organów, który z nim robi interesy.

Now is not the time for pusillanimity and tentative dealings.
Nie czas teraz na strach i niepewne działania.

The Council wants you to report on all of the Chancellor's dealings.
Rada chce, byś jej donosił o każdym ruchu Kanclerza.

This applies especially to its dealings with the United States.
Dotyczy to w szczególności jej interesów ze Stanami Zjednoczonymi.

We know this internally from our dealings with the tabling office.
Mamy wewnętrzne informacje na ten temat dzięki naszej współpracy z tabling office.

I won't be able to have dealings with you neither greet you.
Nie będę mógł mieć z tobą do czynienia. Nawet witać się z tobą.

I think we should take that into account in our dealings and talks with them in the years to come.
Sądzę, iż powinniśmy wziąć to pod uwagę w trakcie naszych kontaktów i rozmów z nimi w nadchodzących latach.

You must have had some dealings with him.
Musiał pan mieć z nim jakieś interesy.

No. But I have had dealings with her before.
Nie, ale już wcześniej miałem z nią do czynienia.

He is a vital intermediary for citizens in their dealings with public authorities.
Jest on dla obywateli najważniejszym pośrednikiem w kontaktach z organami publicznymi.

It is not acceptable that in international business, dealings are done based on these cool, cold considerations of financial returns alone.
Niedopuszczalne jest budowanie interesów w stosunkach międzynarodowych na takich wyrachowanych, zimnych wyliczeniach dotyczących wyłącznie wysokości zwrotów finansowych.

It will also give us the opportunity to be firm and clear in our dealings with Turkey, which is exactly what is required.
Umożliwi to nam zachowanie stanowczego i wyraźnego stanowiska w naszych stosunkach z Turcją, a tego właśnie nam potrzeba.

In all our dealings with Turkey, we will continue to raise the matter and the importance of good neighbourly relations.
Będziemy wciąż, we wszystkich naszych relacjach z Turcją, poruszać kwestię utrzymywania dobrych stosunków sąsiedzkich oraz ich znaczenie.

Let us, as Parliament, be confident in our dealings with the Commission.
Bądźmy jako Parlament pewni w naszych stosunkach z Komisją.

The European Council, as the highest political authority, would do well to support this project in its dealings with the international community.
Rada Europejska, jako najwyższa władza polityczna, dobrze zrobiłaby wspierając ten projekt w swych kontaktach ze wspólnotą międzynarodową.

Energy also figures prominently in our dealings with Moscow.
Również energetyka zajmuje poczesne miejsce w naszych relacjach z Moskwą.

My last appeal to you is to act together in your dealings with the European institutions and Parliament.
Ostatni mój apel dotyczy tego, żebyście wspólnie występowali wobec instytucji europejskich, wobec Parlamentu.

And I look forward to our dealings.
Cieszę się na nasze przyszłe kontakty.

I think there are no longer sufficient reasons to retain the system of sanctions in dealings with Belarus.
Uważam, że nie ma już wystarczających powodów, by utrzymywać system sankcji w stosunkach z Białorusią.

We have not had dealings with the Dwarves since the Dark Days.
Nie zadajemy się z krasnoludami od czasów Ciemnych Dni.

So did Ben have dealings with the gypsies?
Więc Ben miał zatargi z Cyganami?

Political conditions in respect of governance, democracy and human rights are very often not attached to China's dealings with Africa.
Spełnienie konkretnych warunków politycznych w takich kwestiach, jak rządzenie, demokracja i prawa człowieka, zwykle nie pojawia się w chińskich kontraktach z Afryką.

I know what I am talking about from my experience of dealings with Belarus.
A mówię to i wiem o tym z praktyki kontaktów z Białorusią.

Have you everhad any dealings with anyone from the Church of the Red Museum?
Czy miałeś jakieś kontakty z kimś z Kościoła Czerwonego Muzeum?

I'm prepared to overlook your faults... and perhaps resume our dealings.
Jestem gotowy przymknąć oko na twoje przewinienia... i wznowić naszą współpracę.

He had many dealings with Nonua, sir Said anything?
Miał wiele kontaktów z Nonua, sir coś powiedział?

Did your father have dealings with the Van Garretts?
Czy twój ojciec miał z van Garett'ami jakąś umowę?

Sadly, it is apparent that, in our dealings, with Venezuela over the last few years, we have made numerous grave mistakes.
Niestety, jasnym się staje, iż w naszych relacjach z Wenezuelą w ciągu ostatnich kilku lat popełniliśmy wiele poważnych błędów.

I supported all the amendments that stressed the importance of information and education for parents, teachers and any other people who have dealings with children.
Poparłam wszystkie poprawki, w których podkreślono znaczenie informowania i edukowania rodziców, nauczycieli i wszystkich pozostałych osób mających do czynienia z dziećmi.

Not so long ago, it came to light that there were underhand dealings and abuses of the system associated with emissions trading.
Nie tak dawno ujawniono ciemne interesy i nadużycia w systemie handlu emisjami.

Or perhaps involved in some shady dealings?
Czy to zaangażowanie w być może jakieś potajemne układy?

You have few dealings with people.
Masz mało kontaktów z ludźmi.

I had dealings with this guy.
Miałem kilka spraw z gościem.

All my dealings were approved by the Free Officers
Całe moje postępowanie było aprobowane przez Ruch Wolnych Oficerów.

Did Doctor Ryerson have any dealings with one of your clients,
Czy Doktora Ryersona łączyły jakieś interesy z jednym z waszych klientów, Waynem Dorffem?

I have no dealings whatsoever with any underground or any American prisoners of war,
Nie mam jakiejkolwiek styczności z ruchem oporu, ani z amerykańskimi jeńcami.

Your young friend must sever his dealings with Silvio Ferra.
Twój młody przyjaciel musi przestać wspierać Silvio Ferrę.

It is also important that hospitals publicise the positive results of transplantation and be proactive in their dealings with the media.
Duże znaczenie ma również publikowanie przez szpitale pozytywnych wyników przeszczepów oraz proaktywne nastawienie wobec mediów.

Fifty Proposals for improving our work, enterprises and dealings together for a highly competitive social market economy'.
50 propozycji na rzecz wspólnej poprawy rynku pracy, przedsiębiorczości i wymiany na rzecz wysoce konkurencyjnego społecznego systemu gospodarki".

Then too, the background to that request was the desire of many Western governments not to compromise their dealings with Beijing.
Wtedy również, powodem tego wniosku było pragnienie wielu zachodnich rządów, by nie narażać ich interesów z Pekinem.

We must be vigilant of this at all times if we are to be credible in our dealings with the outside world.
Musimy być czujni w tej kwestii przez cały czas, jeśli chcemy być wiarygodni w naszych kontaktach z resztą świata.