Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) rozcieńczanie; rozcieńczenie, rozwodnienie; chemia roztwór; osłabienie;
dilution of equity - finanse obniżenie wartości akcji;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C roztwór, rozczyn

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

rozcieńczanie, rozcieńczenie

Nowoczesny słownik angielsko-polski

obniżenie

osłabienie

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska


1. rozproszenie n
2. obniżenie n

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

rozcieńczenie n

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n rozcieńczenie
roztwór

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ROZTWÓR

ANULOWANIE

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

rozrzedzanie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The evidence of deliberate dilution of the rig's safety mechanisms is likely to have wide ramifications for BP and Transocean, the world's largest offshore drilling company.

www.guardian.co.uk

Krishnan added that Britain's worsening performance in the league table "strengthens the case for the UK's new bribery act to be properly enforced, and sends a warning signal to the government that there should be no dilution of the bribery act or further delay in its commencement".

www.guardian.co.uk

I promise you that there will be no dilution of data privacy from our group.
Obiecuję, że nasza grupa nie opowie się za osłabieniem ochrony danych.

And with each dilution, the spirit slips away.
A z każdym roztworem duch umyka.

That is the only way to prevent further adulteration and dilution of contaminants.
To jedyny sposób, aby zapobiec dalszemu obniżaniu zawartości i rozcieńczaniu zanieczyszczeń.

It should also be the function of every European state to defend Europe's great achievements from distraction or dilution.
Obrona wielkich osiągnięć Europy przed zaburzeniami lub osłabieniem powinna być również zadaniem każdego państwa europejskiego.

We are therefore very concerned about the amendments introduced by the rapporteur, because Amendment 3 would signify a definite dilution of this strong report by our committee.
Dlatego bardzo niepokoją nas poprawki wprowadzone przez sprawozdawcę, ponieważ poprawka nr 3 oznaczałaby zdecydowanie rozmycie celów i postanowień sprawozdania.

There are only a few resources and, as you have often said yourself, they have to be divided between many actors, and this process of dilution reduces effectiveness.
Środków jest tylko trochę i, jak pan często sam mówi, muszą zostać podzielone między różne podmioty, a ten proces rozwadniania zmniejsza skuteczność.

We see not only significant benefits in a larger single market, but we also look - unlike some Members of this House - for a dilution of the federalist ambition at the heart of the European Union.
Postrzegamy tu nie tylko znaczne korzyści z większego wspólnego rynku, ale także - w przeciwieństwie do niektórych posłów w tej Izbie - mamy nadzieję na rozmycie ambicji federalistycznych w samym sercu Unii Europejskiej.

This week it is important, in my opinion, that we do not settle for a dilution of the Commission proposal but strive for a proposal with clear ambitions in order to be consistent with the course charted this spring with regard to emission reduction.
Ważne jest, moim zdaniem, abyśmy w tym tygodniu nie osłabiali wniosku Komisji, ale dążyli do stworzenia wniosku ambitnego, aby zachować zgodność z kursem wytyczonym tej wiosny w związku z redukcją emisji.