(Verb) przesuwać, przesunąć; usuwać, usunąć, (wy)eliminować, wysiedlać, wysiedlić; zastępować, zastąpić; fizyka wypierać, wyprzeć;
vt
1. (put in wrong place) przekładać, przemieszczać
(pl) : ~d persons wysiedleńcy.
2. (replace) zastępować
wypierać
przemieszczać, przestawiać, przenosić, przesiedlać, wysiedlać, wypierać, zastępować
vt vi przemieszczać
wycofywać się, luzować
wypierać
PRZESTAWIAĆ
PRZESUNĄĆ
PRZENIEŚĆ
PRZESIEDLAĆ
RUGOWAĆ
USUNĄĆ
ZASTĄPIĆ
WYPIERAĆ
wypierać
przesiedlać
przemieścić
przenosić
przestawić
przesuwać
wyprzeć
wysiedlać
1. przemieszczać, przesuwać
2. wypierać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Firstly, it gives temporary protection to all displaced people who reach the EU.
Po pierwsze, tymczasową ochronę wszystkim osobom wysiedlonym, które dotrą do UE.
I was assigned to work for the homeless, for the internally displaced people.
Zostałem przydzielony do pracy z bezdomnymi, przesiedlonymi wewnątrz państwa.
(ES) Mr President, there are thousands of refugees and thousands of displaced people.
(ES) Panie Przewodniczący! Tam są tysiące uchodźców i tysiące przesiedleńców.
We must and will displace traffic wherever possible, but it is difficult.
Musimy zastąpić ruch drogowy i zrobimy to w możliwym zakresie, choć to trudne.
Two hundred and fifty thousand additional people have been displaced over recent weeks.
W ostatnich tygodniach przesiedlono tam następne dwieście pięćdziesiąt tysięcy osób.
She believes the wider pressures on girls and women to conform to a visual ideal are more corrosive than porn itself, and also that cultural anxiety about pornography serves to displace wider fears about the impact of new technologies on our ways of thinking and relating to each other.
Apparent miracles of globalisation like India's economy are marked by corporate attempts to displace poor people from their land for mining or car factories.
The authors said the findings should dispel naysayers' claims that green jobs merely displace employment in other sectors and add no new net jobs.
One option was to pump in inert gas to displace the oxygen.
In the long term, they only displace the underlying problems.
Na dłuższą metą doprowadzą one jedynie do przerzucenia problemów do innych obszarów.
We must and will displace traffic wherever possible, but it is difficult.
Musimy zastąpić ruch drogowy i zrobimy to w możliwym zakresie, choć to trudne.
And no one is going to displace you or you will roar!
I nikt nie będzie zajmować twojego miejsca lub ryku! Teraz kim jesteś?!
Taking measures to assist developing countries is key if we are to solve the problem and not simply to displace it.
Podejmowanie środków do pomocy krajom rozwijającym się jest kluczowe, jeśli chcemy rozwiązać problem, a nie po prostu przesunąć go w inne miejsce.
What is more, contrary to increasingly controversial biofuels, it does not displace food production.
Co więcej, w przeciwieństwie do coraz bardziej kontrowersyjnych biopaliw nie zastępuje on produkcji żywności.
You can't displace people to make money.
Nie można wysiedlać ludzi dla pieniędzy.
Many technologies, at that point, displace anothertechnology, and that's another important point.
Wiele technologii w tym miejscu zastępuje inne technologie,i to jest inna ważna kwestia.
That is why we transport politicians are urgently interested in a solution, because our stated target, namely that Marco Polo should help to displace 60% of the increase in road freight traffic, is now a long way away.
Dlatego właśnie my, politycy odpowiedzialni za transport, pilnie poszukujemy rozwiązania, bo bardzo wiele nam obecnie brakuje do osiągnięcia zdefiniowanego przez nas celu "Marco Polo”, którym jest przeniesienie 60% przewidywanego wzrostu transportu towarów z dróg na inne środki transportu.