Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) niezgadzający się, dysydencki;

(Noun) dysydent(ka), opozycjonista, opozycjonistka, ktoś o odmiennych poglądach;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U/C dysydent.adj niezgodny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

dysydent, ktoś o odmiennych poglądach
dysydencki

Nowoczesny słownik angielsko-polski

dysydencki

Słownik polityki i dyplomacji angielsko-polski

dysydent m

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n dysydent
adj attr dysydencki

Wordnet angielsko-polski

(characterized by departure from accepted beliefs or standards)
heretycki, heterodoksyjny, nieortodoksyjny
synonim: heretical
synonim: heterodox

Słownik internautów

dysydent

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

odmienny

odszczepieniec

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It has also been pointed out, though, that other dissidents are still behind bars.
Podkreśla się jednak również, że inni dysydenci wciąż pozostają w więzieniu.

statmt.org

Today more and more of us, the peoples of Europe, are Brussels dissidents.
Coraz więcej spośród nas, narodów Europy, staje się dziś dysydentami Brukseli.

statmt.org

Particularly alarming are the death sentences being handed down to political dissidents.
Szczególne zaniepokojenie wzbudza skazywanie na śmierć dysydentów politycznych.

statmt.org

We do not have the names of any dissidents or activists in the territory of North Korea.
Nie znamy nazwisk żadnych dysydentów ani działaczy na terytorium Korei Północnej.

statmt.org

Guillermo Fariñas is an independent journalist and political dissident.
Guillermo Fariñas jest niezależnym dziennikarzem i dysydentem politycznym.

statmt.org

I have an obligation to expose the dissident and to silence him!
Mam zobowiązanie żeby dorwać Toulona i uciszyć go.

Because dissident voices are not tolerated in contemporary society.
Ponieważ dysydenckie głosy nie są tolerowane we współczesnym społeczeństwie.

She liquidates a Russian dissident with radioactive poison used only by the military.
Likwiduje rosyjskiego dysydenta przy pomocy radioaktywnej trucizny... ...używanej tylko przez amerykańskie wojsko.

Mobilize your old friends in the dissident movement.
Zmobilizuj dawnych przyjaciół z ruchu dysydenckieg.

Allison Burgers is a persecuted dissident, not a murderous madman!
Allison Burgers to prześladowany dysydent, a nie morderczy szaleniec!

Guillermo Fariñas is an independent journalist and political dissident.
Guillermo Fariñas jest niezależnym dziennikarzem i dysydentem politycznym.

As you will remember, the winner is the Cuban dissident Guillermo Fariñas.
Jak Państwo pamiętacie, został nim kubański dysydent pan Guillermo Fariñas.

Since 2007, dissident Republican terrorists have planted dozens of booby-trap bombs under the private cars of police officers.
Od 2007 roku przywódcy terrorystów republikańskich podłożyli dziesiątki bomb-pułapek pod prywatne samochody oficerów policji.

Today, I saw a Syrian dissident.
Spotkałam się dziś z syryjskim dysydentem.

Last week, the prominent dissident Liu Xiaobo was arrested in Beijing.
W ostatnim tygodniu w Pekinie aresztowano dysydenta Liu Xiaobo.

The Commission should be aware that Northern Ireland is facing once again a growing terrorist threat from dissident Republican organisations.
Komisja powinna mieć świadomość, że Irlandia Północna staje raz jeszcze w obliczu rosnącego zagrożenia ze strony dysydenckich organizacji republikańskich.

Arrest of Chinese dissident Hu Jia (debate)
Aresztowanie dysydenta chińskiego Hu Jia (debata)

Here I am, a peaceful dissident from one of the Member States of the European Union, Hungary.
Jestem pokojowo nastawioną dysydentką z jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej, z Węgier.

- The next item is the debate on five motions for resolutions on the arrest of the Chinese dissident Hu Jia.
- Następnym punktem porządku dziennego jest debata nad pięcioma projektami rezolucji w sprawie aresztowania dysydenta chińskiego Hu Jia.

Last week, in the latest of a series of incidents, a 600 lb bomb was planted by dissident republicans and was discovered in South Armagh.
W zeszłym tygodniu, w ramach ostatnich wydarzeń, w South Armagh znaleziono sześćsetfuntową bombę podłożoną przez niezadowolonych zwolenników republiki.

My friend, the heroic Russian dissident, Vladimir Bukovsky says of the European Union, 'I have lived in your future and it doesn't work.'
Mój przyjaciel, bohaterski dysydent rosyjski Władimir Bukowski, mawia o Unii Europejskiej: "Żyłem w tej waszej przyszłości i była ona do niczego”.

This is why I welcome the initiative proposed by Lech Wałęsa to represent the Chinese dissident symbolically in Oslo.
I dlatego z zadowoleniem przyjmuję inicjatywę zaproponowaną przez pana Lecha Wałęsę, dotyczącą symbolicznego reprezentowania chińskiego dysydenta w Oslo.

Liu Xiaobo, the Chinese dissident who won the Nobel Peace Prize, has been a great defender of the application of these values during his lifetime.
Liu Xiaobo, chiński dysydent, który otrzymał Pokojową Nagrodę Nobla, przez całe swoje życie bronił tych zasad.

On behalf of our group, I would like to give my support to Liu Xiaobo, the recently convicted Tiananmen dissident, whose only crime is his passion for democracy.
W imieniu naszej grupy chciałabym przekazać moje poparcie dla Liu Xiaobo, niedawno skazanego dysydenta z Tiananmen, którego jedyną winą jest umiłowanie demokracji.

Tragedies such as the one which has befallen Cuban dissident Orlando Zapata Tamayo, 'guilty' of a crime of conscience, must never be repeated.
Już nigdy nie mogą się powtarzać takie tragedie jak ta, która przytrafiła się kubańskiemu dysydentowi Orlando Zapacie Tamayo, uznanemu winnym za wolność sumienia.

I also want to stress the continuing acts of psychological and physical violence to which the dissident refugees in Camp Ashraf are continually subjected by the Iranian Government.
Chcę również podkreślić ciągłe akty przemocy psychologicznej i fizycznej, którym rząd irański stale poddaje opozycyjnych uchodźców w obozie Ashraf.

A few days ago, the dissident, Suhayr al-Atassi, was released and this is a signal, though slight, which points to the development of freedom of thought and political freedom.
Kilka dni temu został zwolniony dysydent Suhayr al-Atassi i jest to sygnał, jakkolwiek słaby, wskazujący na rozwój wolności myśli i wolności politycznej.

Madam President, only last week in my constituency of Northern Ireland, dissident Republican terrorists left two viable bombs in the Antrim Road area of North Belfast.
Pani Przewodnicząca! W moim okręgu w Irlandii Północnej w zeszłym tygodniu republikańscy terroryści podłożyli dwie bomby w rejonie ulicy Antrim Road północnego Belfastu.

Meanwhile, I would like to echo the words of Mr Salafranca Sánchez-Neyra about the death of the Cuban dissident, Mr Soto.
W międzyczasie chciałbym poprzeć słowa pana posła Salafranki Sáncheza-Neyry dotyczące śmierci kubańskiego dysydenta, pana Soto.

All this may not be surprising, for the dissident Hu Jia informs us that the head of security in Beijing is also the person in charge of organising the Olympic Games there.
Wszystko nie musi nas dziwić, gdyż dysydent Hu Jia informuje nas, że osoba odpowiedzialna za bezpieczeństwo w Pekinie jest również odpowiedzialna za zorganizowanie tam igrzysk olimpijskich.

At the end of December they imprisoned the human rights activist and cyber dissident Hu Jia on the charge that he had used the Internet to incite subversion of State power.
Pod koniec grudnia uwięziły działacza praw człowieka i dysydenta internetowego, pana Hu Jia, zarzucając mu, że wykorzystał Internet, aby zachęcać do działalności wywrotowej przeciwko państwu.

I would like to take this opportunity to ask Mrs Ashton to intercede on behalf of a dissident, Marta Beatriz Roque, who is on conditional release and is ill.
Korzystając z okazji zwracam się do pani Ashton o interwencję w sprawie dysydentki Marty Beatriz Roque, która znajduje się na zwolnieniu warunkowym i jest chora.

For instance, I would have liked mention to have been made of the fate of Mustapha Salma, the Polisario Front dissident kidnapped for having dared to call for dialogue.
Dla przykładu chciałabym, aby znalazła się w nim wzmianka o losie Mustafy Salmy, dysydenta Frontu Polisario porwanego za to, że ośmielił się wzywać do dialogu.

For example, Mr Tannock mentioned Mr Julian Assange, a dissident publicist and founder of the WikiLeaks site, whose actions I do not, for all that, endorse.
Pan poseł Tannock wspomniał na przykład o panu Julianie Assange'u, publicyście-dysydencie i założycielu portalu WikiLeaks, którego działań bynajmniej nie popieram.

Mr President, I believe, given Parliament's sensitivity to the issue of human rights, that you should demand, at the very least, an independent investigation to shed light on the murder of this Cuban dissident.
Panie Przewodniczący! Moim zdaniem, z uwagi na wyczulenie Parlamentu w kwestii praw człowieka, powinien Pan co najmniej wystąpić o przeprowadzenie niezależnego dochodzenia, aby wyjaśnić sprawę morderstwa tego kubańskiego dysydenta.

Mr President, ladies and gentlemen, Beijing's justification for the arrest of the artist Ai Weiwei for economic crimes is not convincing, and neither is the need to treat a free, dissident artist so harshly.
Panie Przewodniczący, Panie i Panowie! Płynące z Pekinu wyjaśnienia, że Ai Weiwei został aresztowany ze względu na przestępstwo finansowe, nie są przekonujące, podobnie jak i to, że tego wolnego artystę dysydenta potraktowano tak brutalnie.

My question to you is this: with regard to the Cuban dissident, Juan Wilfredo Soto García, who was arrested, beaten and finally killed, are you willing to call for an investigation to shed light on these tragic events?
Moje pytanie do Pani brzmi: czy w sprawie kubańskiego dysydenta, Juana Wilfredo Soto Garcíi, który został aresztowany, pobity, a następnie zamordowany, ma Pani zamiar wzywać do przeprowadzenia dochodzenia, które rzuci światło na te tragiczne wydarzenia?

We awarded the Sakharov Prize for Freedom of Thought to a Chinese dissident; we could just as well have awarded it to certain Europeans such as, for example, the courageous German lawyer, Sylvia Stolz.
Przyznaliśmy Nagrodę im. Sacharowa na rzecz Wolności Myśli chińskiemu dysydentowi; równie dobrze moglibyśmy ją przyznać niektórym Europejczykom, na przykład Sylvii Stolz.

author. - (NL) Madam President, the repression of any potential criticism of the established order in North Korea is so strict that no information about any individual dissident or activist is in the public domain.
autor. - (NL) Pani przewodnicząca! Jakakolwiek krytyka ustalonego porządku w Korei Północnej jest tak bezwzględnie hamowana, że do sfery publicznej nie docierają żadne informacje o poszczególnych dysydentach czy działaczach.

on behalf of the GUE/NGL Group. - (CS) Since 1991 Georgia has had three Presidents: the dissident Gamsakhurdia, the Communist establishmentarian Shevardnadze and recently the American protegé Saakashvili.
w imieniu grupy GUE/NGL. - (CS) Od roku 1991 Gruzja miała trzech prezydentów: dysydenta Zwiada Gamsachurdię, przedstawiciela komunistycznego establishmentu Eduarda Szewardnadze oraz amerykańskiego protegowanego Micheila Saakaszwiliego.

(SK) The European Parliament recognised the struggle for human rights in Cuba by awarding the Sakharov Prize to the Cuban dissident Oswald Payá Sardiñas in 2002 and to the Ladies in White in 2005; however, ladies and gentlemen, there is much more to solidarity.
Sacharowa kubańskiemu dysydentowi Oswaldowi Payá Sardiñasowi, a w 2005 r. Kobietom w bieli; jednak, panie i panowie, w solidarności chodzi o coś więcej.