(Noun) męka, koszmar, nudziarz, nudziara; wleczenie(się), ciągnięcie(się); lotnictwo hamulec, mach; hamulec postępu, kula u nogi; kotwica pływająca; damskie stroje; wpływ, siła oddziaływania; pogłębiarka, bagier, draga, niewód, włok, sieć na zwierzynę: przynęta o ostrym zapachu: polowanie z przynętą jw.; wolny taniec; impreza z tańcami; historia prywatny pojazd czterokonny, włóka; obciążenie, ciężar, utrudnienie; opór powietrza; wpływy, trop; sztach; pociąg towarowy;
drag act - numer w damskim przebraniu;
in drag - w damskim stroju, przebrany za kobietę;
drag show - przedstawienie w damskim przebraniu;
drag ball - bal przebierańców;
drag artist - aktor w damskim przebraniu;
drag race - sport wyścig bolidów; wyścig samochodów motocykli z silnikami o dużej mocy;
the main drag - główna ulica, główny trakt;
the main drag - główna ulica, główny trakt;
(Verb) wlec (się), zaciągnąć, zawlec; ciągnąć (się), wlec (się); dragować, bagrować; bronować, hamować; zaciągać się; ociągać się; technika przeciągnąć, przeciągać; przeszukać, przeszukiwać;
drag away - zaciągnąć do czegoś; odciągnąć, odciągać;
drag down - obniżać status, obniżać poziom;
drag by - wlec się, dłużyć się;
drag sth out - przeciągać, przedłużać coś, wyciągać (ponad przewidziany czas), wlec się, dłużyć się;
drag off - odciągać;
drag in - wtrącać;
drag sb - zostawać w tyle;
drag on sth - zaciągać się czymś;
drag for hours - wlec|ciągnąć się;
drag sb into sth - wciągać kogoś w coś;
drag along - włóczyć się;
drag into - wciągać;
drag on - ciągnąć się, przeciągać się;
don’t drag me into this - proszę mnie w to nie wciągać/nie mieszać;
drag sth up - wywlekać coś, wyciągać;
drag into - wciągać;
drag on - ciągnąć się, przeciągać się;
don’t drag me into this - proszę mnie w to nie wciągać/nie mieszać;
drag sth up - wywlekać coś, wyciągać;
n C
1. (also ~net) włok.
2. (hindrance) zawada.
3. (pull on cigarette etc.) zaciągnięcie się, "
mach"
4. (colloq, person) nudziarz, nudziarstwo
(thg) męka.vt
1. (pull) wlec, ciągnąć
(fig): to ~ one's feet powłóczyć nogami.
2. (search, dredge) przeszukiwać.vi
1. (trail) bagrować w poszukiwaniu.
2. (be slow or tedious) wlec się
utrudnienie, przeszkoda, opór (czołowy), włok (sieć rybacka), kotwica pływająca, dryfkotwa, przebranie się za kobietę, (pot.) głupota, zwariowany pomysł, sztachnięcie się
ciągnąć (z wysiłkiem), wlec (się), wlec nogi po ziemi, łowić ryby włokiem, przeszukiwać dno (rzeki, stawu)
~ along/around włóczyć się
in ~ przebrany w damski strój
~ one's feet/heels opóźniać, robić coś bardzo wolno
~ down obniżać status, obniżać poziom (np. życia)
~ in wtrącać (niepotrzebnie coś do rozmowy)
~ into wciągać (kogoś w coś)
~ on/along ciągnąć się, przeciągać się (długi czas)
~ out przeciągać się (ponad przewidziany czas), wyciągać (coś z kogoś)
~ up wyciągać (coś z przeszłości)
n
1. kotwica pływająca
2. zaciąg, hol
3. przygłębienie na rufę
4. opór (hydrodynamiczny) v wlec, ciągnąć
pełzać, iść wolno
vt vi wlec (się), ciągnąć (się)
trałować, prze-czesywać, dryfować
mors. wlec kotwicę
s: aerodynam-ic ~ opór aerodynamiczny
mors. ~ anchor dryfkotwa
vt vi wlec (się), ciągnąć (się)
n pot. obciążenie, ciężar, utrudnienie
nudziarz
lotn. opór (powietrza)
WŁÓKA
WŁÓCZKA
SANIE
WŁÓK
NUDA
POGŁĘBIARKA
ZAWADA
OPÓR
TARCIE
HAMULEC RĘCZNY
PLECY
WLEC
CIĄGNĄĆ
CIĄGAĆ
TACHAĆ
ZAWLEC
POWLEC
WŁÓCZYĆ
POWŁÓCZYĆ
DOWLEC
ZWLEC
WYCIĄGAĆ
BRONOWAĆ
BAGROWAĆ
HOLOWAĆ
(the act of dragging (pulling with force)
"the drag up the hill exhausted him")
wleczenie
wlec, ciągnąć
nudy (na pudy)
upierdliwy ktoś, zrzęda, maruda, nudziarz
randka (chodzi o dziewczynę zaproszoną na randkę)
dziewczyna, panienka, dupa, laska, towar
sztach, zaciągnięcie się (papierosem)
sztachnąć się, zaciągnąć się (papierosem)
męka
mordęga
nudziarz
ściągnąć
fiz.,lotn. opór
~, air - opór powietrza
~, friction - opór tarcia
~, head - opór czołowy
~ in flight, aircraft - opór samolotu w locie
~, induced - opór indukowany, opór wzbudzony
~, parasite - opór szkodliwy
~, wave - opór falowy
1. wlec, ciągnąć
2. łowić włokiem, trałować
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Grab the row by pressing on the left mouse button and drag it to its new location.
dane do nowej lokalizacji i zwolnij przycisk myszy, aby je tam upuścić.Uwaga:
That is why failed states can drag down a whole region into chaos and conflict.
To właśnie dlatego mogą pogrążyć ze sobą cały region w chaosie i konflikcie.
We do not want young people to be dragged into various undesirable social activities.
Nie chcemy, by młodzi ludzie byli wciągani w różne niepożądane działania społeczne.
You can also drag-and-drop an image into your drawing from your computer into a drawing.
Obrazy możesz też przeciągać ze swojego komputera i upuszczać bezpośrednio na rysunek.
Simply click the image you'd like to add, and drag it to your document.
Wystarczy kliknąć obraz do dodania, a następnie przeciągnąć go do dokumentu.
Not many actors can have notched up so many stand-out roles - from the catty young drag artiste in The Adventures Of Priscilla, Queen Of The Desert to the grimy outlaw in The Proposition (Pearce's favourite among his own films) and a mesmerising turn as Andy Warhol in Factory Girl - without acquiring a marketable persona.
His name is understood to have been put forward after he charged into a wall of fire from Taliban fighters, who were attempting to overrun his position, to drag away another US soldier.
"We must keep our entire focus on defeating those who would seek through violence and destruction to drag us back.
The ball pitched on a length on middle stump and jagged back really sharply, and Collingwood just couldn't drag his bat down in time.
You drag me around the world when I don't want to go.
Gdy nie chciałem, zabrałeś mnie w pół drogi dookoła świata!
Drag her out by the hair if you have to.
Jeśli będzie trzeba, wywlecz ją za włosy.
You had no right to drag me out of my home.
Nie miałeś prawa by wyciągać mnie z domu.
They came a few days later and said I could not drag me.
Pojawili się kilka dni później i powiedzieli mi, że się nie wykręcę.
The old man used to drag me down to work with him.
Staruszek zaciągał mnie tam żebym z nim pracował.
Every time we drag a body out, those things just line up.
Za każdym razem gdy wleczemy na zewnątrz jakieś ciało ustawiają się w kolejce.
Do you want me to go and drag her out?
Chcesz żebym tam poszedł i ją przyprowadził?
I don't want to drag the house along with me.
Nie chcę ciągnąć za sobą waszego domu.
What else do you want to drag me in to?
W co jeszcze chcesz mnie wciągnąć ?
Well, Just so you know, we start to drag the river as of today.
A więc, żeby wiesz, zaczynamy się ciągnąć rzekę dzisiaj.
How long did it take them to drag you back?
Ile im zajęło sprowadzenie cię z powrotem?
Go in there and drag him out of the church.
Wejdźcie tam i wyciągnijcie go z kościoła.
Did you really drag me back here to talk about this?
Naprawdę zaciągnąłeś mnie tu, żeby o tym rozmawiać?
I have no right to drag you further into this.
Nie mam prawa, mieszać cię do tego.
Took every man we had to drag it to the test site.
Wzięli wszystkich których mieli żeby zaciągnąć ją na miejsce testu.
It must've been some effort for you to drag yourself out of bed.
Musiałeś się nieźle wysilić, żeby wywlec się dziś rano z łóżka.
Every time you have to drag yourself back here, how does it feel?
Za każdym razem kiedy musisz się wlec z powrotem tutaj, jakie to uczucie?
And what if I decide to drag you down with me?
A co jeśli zdecyduje pociągnąć cię za sobą?
Well, she's a drag but I keep away from her.
Dobrze, ona jest wlec się ale trzymam się z daleka od niej.
If you have something against me, please don't drag her into it.
Jeśli masz coś przeciwko mnie, proszę nie ciągnąć ją do niego.
Sorry to drag you back to Chicago for all this.
Przepraszam, że ściągnąłem cię z powrotem do Chicago.
Put that thing back on your mouth, and take a good long drag.
Załóż to z powrotem na buzię i porządnie się zaciągnij.
Sorry to drag you out of bed so early, but it's our only chance to talk.
Przepraszam, że cię wyciągam tak wcześnie z łóżka, ale to nasza jedyna szansa na rozmowę.
To become a drag queen, you have to learn these things.
Aby zostać królową nocy, musisz się uczyć takich rzeczy.
It'll drag us down. No single person is worth that.
To wszystko zepsuje. żadna osoba nie jest tego warta.
With good lawyers, we could drag this out for years!
Z dobrymi prawnikami rozprawa może toczyć się latami
Well, maybe he doesn't want to drag you into a mine field.
Coż, może nie chce cię wciągnąć w środek pola minowego.
If they find out about this, I won't drag you into it.
Jak się dowiem o co chodzi, nie wciągnę cię w to.
I had to drag him off the beaches to go to work.
Musiałam go ściągać z plaży, żeby wziął się do pracy.
You can't drag me in here and not expect consequences.
Nie możecie mnie tu ściągać, nie licząc się z konsekwencjami.
No one in this lab knows how to drag their feet.
Nikt w tym laboratorium nie wie, co to ociąganie się.
Now, take a drag of your cigarette and look at the water.
Teraz zaciągnij się głęboko papierosem i spójrz na wodę.
They drag behind you like chains of your own making.
To wszystko ciągnie się za tobą i pęta cię twymi własnymi łańcuchami.
But the child will drag her to the rival father.
Ale przez dziecko będzie chciała do niego wrócić.
My grandma used to drag me here like once a month.
Babcia raz w miesiącu mnie tu przyprowadzała.
Why are you so keen to drag me over to your side?
Dlaczego tak ostro chcesz mnie przeciągnąć na swoją stronę?
I specifically told you do not drag my daughter into this.
Mówiłem ci, żebyś nie wciągała w to mojej córki.
I practically had to drag her out of the house.
Praktycznie siłą musiałam ją wyciągać z domu.
She tried to kill me. I managed to drag myself over here.
Próbowała mnie zabić, ale udało się mi tu doczołgać.
Because nothing in the world would make me drag you to the altar again.
Bo nic na świecie nie zmusi mnie by zaciągnąć cię do ołtarza.
Then we say we're going to the drag races the next day.
Potem powiemy, że rano idziemy na wyścigi.
Why kill a guy and drag him into the middle of an empty room?
Po co zabijać faceta i zaciągnąć go na środek pustego pomieszczenia?
That dragon of a wife will drag him into court!
Ta kobieta smok zawlecze go przed sąd!
I wanted to find that foolish man and drag him to her feet.
Chcę znaleźć tego głupiego człowieka i rzucić go do jej stóp.
Marie, I'm not going to drag you into this further.
Marie, nie chcę cię w to głębiej wciągać.
Trouble is, people get too attached to each other, things drag on.
Problem w tym, że ludzie są zbyt przywiązani do innych.
That's your choice, but don't drag us down with you.
To wasz wybór, ale nie poci gniecie nas za sob .
Yes, where's a nice drag queen when you need one?
Tak, gdzie jest ładny drag queen, kiedy go potrzebujesz?
Mess up your life if you want to, but don't drag me into it.
Rozpieprz sobie życie, ale mnie w to nie mieszaj. Nie mnie!
She deliberately said 4 to drag you into the conversation.
Celowo powiedziała cztery, by wciągnąć cię w rozmowę.