Nowoczesny słownik angielsko-polski

dragi

leki

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

narkotyki pl

Słownik internautów

leki
narkotyki

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

narkotyki

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

narkotyki

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

At the moment, there are some regional bodies assessing the usefulness of medicines and PCTs have pharmacy advisers and formularies - lists of drugs they are willing to buy - which the industry hopes will all go.

www.guardian.co.uk

This government has just completed an alcohol consultation and will publish a drugs strategy in the coming months.

www.guardian.co.uk

"Most importantly, using our cancer drugs fund in the interim, and value-based pricing for the longer-term, we will move to an NHS where patients will be confident that where their clinicians believe a particular drug is the right and most effective one for them, then the NHS will be able to provide it for them.

www.guardian.co.uk

You may think, if we're talking about mosquito nets to stop children dying from malaria or drugs for HIV, that it doesn't matter where the money comes from.

www.guardian.co.uk

But the drugs didn't stop coming when you got home.
Ale narkotyki nie skończyły się, kiedy wróciłeś do domu.

Can't people figure out a better way to move drugs?
Czy ludzie nie mogą znaleźć lepszego sposobu na przemyt narkotyków?

Go find where he gets his drugs and what's in them.
Idźcie dowiedzieć się, skąd ma swoje prochy i co w nich jest.

I don't think they have a chance because he drugs them.
Nie sądzę, że w ogóle miały szansę, ponieważ podawał im narkotyk.

Do you know what your daughter did to get drugs?
Wiedział pan, co robiła, by zdobyć narkotyki?

But you already know he has drugs in his system.
Ale pan wie, że on ma narkotyki w organiźmie.

How many of you know where to get drugs right now?
Ilu z was wie, gdzie można teraz dostać narkotyki?

Didn't I you to keep the drugs away from her!
Mówiłem Ci, abyś trzymał ją z dala od narkotyków!

I think she might know about his history with drugs.
Myślę, że ona może coś widzieć o jego historii z narkotykami.

Tell her you got a friend who really needs some drugs.
Powiedz jej, że masz przyjeciela, który naprawdę potrzebuje leków.

He got into drugs for the same reason I did.
Zaczął brać z tego samego powodu co ja.

Why does it always have to be about the drugs?
Dlaczego wszystko zwala się zawsze na narkotyki?

All I could do was use drugs to stop the other one from growing.
Jedyne co mogłem zrobić, to dać jej środki hamujące wzrost.

I'm off drugs and ready for a new beginning here at home.
Jestem czysty i gotowy na nowy początek.

So you must have access to a lot of drugs.
Musisz mieć dostęp do wielu narkotyków.

I've never heard of that being used to make drugs.
Nigdy nie słyszałam, żeby ktoś używał tego w narkotykach.

Yeah, I gave her the drugs, but she asked for them.
Taa, dałem jej prochy, ale ona o nie prosiła.

Because they want drugs. The kind that cost too much.
Bo chcą zdobyć narkotyki.. takie które kosztują zbyt drogo..

Were you taking any sort of drugs for that race?
Czy brałeś jakieś leki przed tym wyścigiem?

And it don't make no sense to give us different drugs.
I to bez sensu zapisywać nam inne leki.

I think it might have been the drugs they had me on.
Może to z powodu tych środków które mi podali.

I don't like what you are doing, making these drugs.
Nie podoba mi się to, że robisz narkotyki.

So we still don't know how the drugs got into his system.
Tak więc nadal nie wiemy, jak ten narkotyk dostał się do jego organizmu.

All the drugs I got, the money too if she wanted it.
Wszystkie narkotyki, jakie posiadałem, również pieniądze, jeśliby ich chciała.

I still took my cut, spent it on drugs and women.
Zabrałem swoją dolę i wydałem na narkotyki i kobiety.

And we in turn spend $250 billion on their drugs.
A my w zamian, wydajemy 250 miliardów na ich leki.

Drugs are sold in every city, and the police know where.
Narkotyki są sprzedawane w każdym mieście, a policja wie gdzie.

She told me that the drugs had never helped her.
Powiedziała, że ten lek nigdy jej nie pomagał.

James was under the influence of drugs when he died.
W chwili śmierci James znajdował się pod wpływem narkotyków.

Now he was killed by drugs, behind the wall right there.
A teraz zabiły go narkotyki, za tamtą ścianą.

Your mom tell you about all the drugs she does?
Mama mówi ci o wszystkich narkotykach, które bierze?

Under the influence of drugs, everybody calls himself my father.
Pod wpływem narkotyków, każdy nazywa siebie moim ojcem.

Actually, I don't have any access to drugs on wall street.
W sumie, to nie mam żadnego dostępu do narkotyków na Wall Street.

I always ask myself how many kids we lose to drugs.
Zawsze zadawałem sobie pytanie ile jeszcze dzieci stracimy z powodu narkotyków.

In a way, we all kind of gave the girls those drugs that day.
W pewnym sensie, my wszyscy daliśmy narkotyki dziewczynkom tamtego dnia.

Many people there make a living from the drugs trade and this, of course, is something that must change.
Wiele osób utrzymuje się tam z narkotyków i handlu nimi, a to rzecz jasna musi się zmienić.

You think this is the source of the bad drugs?
Myślisz, że to jest źródło tych lewych leków?

If I did drugs, that could explain my heart problem?
Narkotyki tłumaczyłyby problemy z moim sercem?

Maybe now I understand why you enjoy the drugs so much.
Teraz wiem dlaczego tak ci się podobają te narkotyki.

You wanted him to carry drugs and he wouldn't do it?
Chciałeś, żeby szmuglował ci narkotyki, a on cię olał?

I have no idea how these drugs ended up there.
Nie mam pojęcia, jak te narkotyki się tam znalazły.

Said he received the drugs and you did the selling.
Podpisał mi oświadczenie,... że otrzymywał narkotyki, a ty je sprzedawałeś.

He told me that drugs were responsible for his son's death.
Powiedział mi, że to narkotyki są odpowiedzialne za śmierć jego syna.

Yeah. Now, give us the drugs and we'll let you live.
Tak, daj nam narkotyki, a pozwolimy wam żyć.

I know how long drugs and alcohol stay in your system.
Wiem, jak długo prochy i alkohol utrzymują się w organizmie.

So why are you doing a stupid thing like drugs?
Więc czego pakujesz się w taką głupią rzecz jak narkotyki?

He was an honor student, but we lost him to drugs.
Był honorowym uczniem, ale straciliśmy go przez narkotyki.

They gave me drugs, and all of a sudden I started writing.
Dali mi narkotyki i nagle zacząłem pisać.

Over there, on the left. Selling drugs is like any other business.
Handel narkotykami jest jak każdy inny biznes!

I think maybe next time, save the drugs for after dinner.
Myślę że następnym razem powinieneś, zachować sobie narkotyki na po kolacji.