Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) dołek, depresja;
be in the dumps - być w dołku;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (colloq): the ~ depresja
to be down in the ~ mieć chandrę

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

DEPRESJA

MELANCHOLIA

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The girlfriend who introduced Pegg to Frost is named in his book, pseudonymously, as "Eggy Helen" (a private joke, says Pegg, but adding that in Spaced she inspired the character of Sarah, the woman who dumps his character in the first episode).

www.guardian.co.uk

who dumps me .

www.guardian.co.uk

Recall that Steve Jobs famously paid himself a salary of $1 when Apple was in the dumps - though of course he could afford to: he was already a billionaire (through the flotation of Pixar) and had tons of stock options.

www.guardian.co.uk

I registered Small Steps as a charity and intend to repeat the project - called Around The World in 80 dumps - on inhabited dumps around the world, to create awareness and help people.

www.guardian.co.uk

I mean,his wife just shows up and he dumps her.
No wiesz, jego żona pojawia się tak nagle, a on ją rzuca.

Sure. And black coffee to help with his morning dumps.
Jasne. ...i czarnej kawie, która pomaga mu rano zrzucać klocka.

But if he just dumps her, that she's used to.
Ale jeśli ją rzucisz, to do tego jest przyzwyczajona.

This from the guy who dumps his partner every two or three days?
I mówi to gość, który zmienia partnera średnio co trzy dni?

When a woman dumps you, who picks up the pieces?
Kiedy jakaś kobieta Cię rzuca, kto Cię zawsze zbiera?

Chris wants to dance with women, who have dumps like a truck.
Chris chce zatańczyć z kobietą, która ma zadek jak ciężarówka.

Boston grabs control and dumps it out of their end.
Boston przejął kontrolę i strzelił na koniec.

He dumps her, she rats him out to the authorities.
Rzucił ją, ona doniosła na niego władzom.

Six months, and she just dumps me for him.
Sześć miesięcy, i rzuciła mnie dla niego.

Till she dumps you for a guy with a bigger horizon.
Zanim nie przerzuciła się na faceta z szerszymi horyzontami.

Either the one on top dumps the fool, because he's bored and lost respect.
Albo idzie ten który góruje, bo jest znudzony. Bo traci cały respekt.

It's like she dumps all of her problems with her husband onto me.
Ona tak jakby wyładowywuje na mnie wszystkie swoje problemy z mężem.

Some local authorities near the border have had to increase their budget by 30% to clean up illegal dumps.
Niektóre władze lokalne musiały zwiększyć swój budżet o 30%, aby posprzątać nielegalne składowiska śmieci.

And the woman then dumps you, it's not worth the effort
A następnie kobieta cię porzuci, to nie jest warte wysiłku.

We're to get married after the campaign, after he dumps you.
Zamierzamy pobrać się po kampanii, po tym jak cię rzuci.

I don't like animals and Angelito always dumps the dog on me.
Nie lubię zwierząt a Angelito zawsze rzucał psa na mnie.

First the dumps him, and now his prostitute killer seems to have gone missing.
Najpierw porucznik daje mu kosza, a teraz chyba przepadł jego morderca prostytutek.

So two weeks after I promised I'd stay, she dumps me.
Rzuciła mnie dwa tygodnie po tym, jak obiecałem jej, że zostanę.

Just because someone dumps on you does not mean you deserve it.
Tylko przez to, że ktoś Ciebie rzucił nie oznacza, że na to zasługujesz.

Well, if she dumps you, you've always got me, you know.
Jeżeli cię rzuci, wiedz, że zawsze masz mnie.

He sometimes dumps such burdens on us, we all collapse,
Czasami zrzuca takie ciężary na nas, że się załamujemy.

In case the really rich guy dumps me.
Na wypadek gdyby bardzo bogaty facet mnie rzucił.

Follows him, he dumps a body in the Chesapeake.
Pojechał za nim, a ten wrzucił ciało do zatoki.

The story about the girl who dumps the guy who has the ex, ex-wife.
Historia o dziewczynie, która rzuca faceta, który ma byla, byla-zone.

An auction simply takes pollution away from Europe, dumps it somewhere else, and brings us unemployment.
System aukcji prowadzi jedynie do usunięcia zanieczyszczeń z Europy i składowania ich w innym miejscu, a u nas przyczynia się do bezrobocia.

The shooter hits this girl, dumps her in the trunk,
Bije dziewczynę, wrzuca ją do bagażnika,

Um, this guy gets out. He dumps a couple of trash bags and splits.
Wysiadł z niego facet, wyrzucił kilka toreb na śmieci i zwiał.

Dumps the car, body and all, in the river and rides his scooter home.
Wyrzuca samochód, ciało i pozostałości, do rzeki i wraca swoim skuterem do domu.

Zack dumps me because he is too nice.
Zack mi nie powie bo jest zbyt dumny.

But a guy who dumps a body.
Ale człowiek, który porzuca ciało?

I was in the dumps. Then Uncle Charlie came and everything changed.
Ale przyjechał wujek Charlie i wszystko się zmieniło.

So watch where the dog dumps you!
Więc uważaj gdzie pies dopadnie ciebie!

Although it's usually me who dumps them.
Chociaż to zwykle ja ich rzucam.

What kind of a selfish, self-centered person dumps their kid...
Co za samolubna, egocentryczna osoba porzuca swoje dziecko...

The doctor said She is a little dumps
Lekarz powiedział że ona jest nieco nienormalna

I'm dying and my wife dumps me.
Umieram a moja żona mnie rzuca.

He abandoned Chamdo and then destroyed the ammunition dumps.
Opuścił Chamdo i zniszczył skład amunicji.

We do not wish to damage the environment by using geological formations as rubbish dumps. This does not make sense.
Nie chcemy niszczyć środowiska z bezsensownym robieniem śmietnika z formacji geologicznych oraz zniszczeniem gospodarek, które stracą konkurencyjność wobec krajów trzecich pogrążając je w recesji.

It is their products which are ending up in these dumps and they have to come forward with proposals to make sure it does not happen.
To ich produkty trafiają na te wysypiska i to oni muszą wysunąć propozycje, które dadzą nam pewność, że sytuacja ulegnie zmianie.

Alligator alley dumps out into a speed trap.
Aleja aligatorów zmienia się w pułapkę prędkości. Racja.

The nut case spends all his free time wreaking havoc at toxic waste dumps.
Sprawa wariata, który przez cały wolny czas sieje spustoszenie na toksycznym wysypisku śmieci.

They have to manage waste collection, although it is known that waste will end up in dumps and refuse bins.
One muszą prowadzić zbiórkę odpadów, choć wiadomo, że odpady wylądują na wysypiskach i w koszach.

And what if New Orleans dumps me?
I, jeżeli Nowy Orlean odprawia mnie?

Troops, fuel dumps, enemy units. They were pins on a map to me. Champagne?
Jednostki, składy paliwa, oddziały wroga, były dla mnie jedynie znacznikami na mapie.

Storm or not, tomorrow we dumps.
Burza czy nie, jutro spadamy.

Before he dumps you, dump him!
Zanim on rzuci ciebie, porzuć go ty!

Second I get arrested, Ken dumps me.
Po drugie Ken rzucił mnie kiedy zostałam aresztowana.

What if she dumps him?
Co jeśli ona go rzuci?

One of them, methane, is generated mainly in refuse dumps, which are the worst possible way of managing waste.
Jeden z nich, metan, powstaje przede wszystkim na składowiskach, będących najgorszą opcją zagospodarowania odpadów.