Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) klips|kolczyk noszony w uchu;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

kolczyk (noszony w uchu)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s kolczyk

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n kolczyk

Wordnet angielsko-polski

(jewelry to ornament the ear
usually clipped to the earlobe or fastened through a hole in the lobe)
kolczyk

Słownik internautów

kolczyk

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

[As] an ear-ring of gold, and an ornament of fine gold, [So is] a wise reprover upon an obedient ear.
Ten, który mądrze napomina, jest u tego, co słucha, jako nausznica złota, i klejnot z szczerego złota.

Jesus Army

No, but I still keep her earring right next to my heart.
Nie. Ale wciąż noszę przy sercu jej kolczyk.

You left it in my car… along with your earring.
Zostawiłaś go w moim samochodzie... razem z kolczykiem.

You want me to imagine how the earring would look?
Mam sobie wyobrażać, jak wyglądałby kolczyk?

Oh, Tuck asked me to make some calls about your mother's earring.
Oh, Tuck prosił mnie, żebym wykonała kilka telefonów w sprawie kolczyka twojej matki.

So, does that mean you'll tell me where you hid my earring?
Czy to oznacza, że powiesz mi gdzie schowałeś mój kolczyk?

Bloke from the office says he found the earring you lost.
Facet z biura mówi, że znalazł kolczyk, który zgubiłaś.

No, only earring with you if you to think can do better.
Nie, mógłbym jeśli miałbym jakieś zastrzeżenia, ale to jest dobre.

The women that are here, they lose an earring, a stocking, I don't know.
Kobiety, które do mnie przychodzą, gubią kolczyki, pończochy. Nie wiem.

Don't threaten me, I'm not the one wearing an earring.
Nie strasz mnie, I'm not the one wearing an earring.

A woman gave me an earring and told me my life was in danger.
Kobieta daje mi kolczyk i mówi, że grozi mi niebezpieczeństwo.

Jack, it's a very special time when a pirate receives his first earring.
To wyjątkowa chwila, gdy pirat dostaje swój pierwszy kolczyk.

The earring is pretty but it smells of blood.
Kolczyk jest ładny, ale pachnie krwią.

Cathy had a habit of wearing an earring in her right ear.
Cathy miała zwyczaj noszenia kolczyka w prawym uchu.

How much did that earring set you back?
Ile kosztował cię ten kolczyk?

If you find my earring, please let me know,
Jeśli znajdziesz mój kolczyk, daj mi znać, dobrze?

So I had to go back because I lost an earring there.
Musiałam tam znowu pójść, bo zgubiłam tam kolczyk.

He's got a bald head and an earring.
Jest łysy i ma kolczyk.

I talked to Roscoe, he told me what happenned when you touched the earring.
Rozmawiałem z Roscoe, powiedział mi co się stało kiedy dotknąłeś kolczyka.

That tiny earring must have been destroyed too.
Tamten mały kolczyk też musiał ulec zniszczeniu.

Real black hair, she said, tall, little earring.
Czarne włosy... wysoki... kolczyk.

From our merchants only the Golden Earring goes there.
Z naszych kupców tylko Złotousi tam chodzą.

Prancing around him like a love struck earring.
Brykała wkoło niego jak zakochany źrebak.

I can't even find my lucky earring.
Nie mogę nawet znaleźć mojego szczęśliwego kolczyka!

And an earring on the right.
I kolczyk w prawym uchu.

She left behind a single earring.
Zostawiła jeden kolczyk...

But I haven't lost an earring.
Ale ja nie zgubiłam kolczyka.

And she has the other earring.
I ma drugiego kolczyka.

That earring was important to me.
Tamten kolczyk był dla mnie ważny.

Is that the earring that I gave you after the Loverboy concert?
Czy to kolczyk, który ci dałam po koncercie Loverboy?

You've got to find that other earring
Musisz znaleźć drugi kolczyk.

No earring in your other ear?
Nie masz kolczyka w drugim uchu?

Give me back my goddamn earring.
Oddaj mi ten cholerny kolczyk.

Well, it's a nice earring, but it's not mine.
Bardzo ładny, ale nie jest mój.

Looks like someone stole your earring.
Wygląda na to, że ktoś ukradł twój kolczyk.

Are you a lost earring?
jesteś zagubionym kolczykiem?

Leland always found the other earring.
Leland zawsze znajdował drugi kolczyk.

After the earring i wasn't sure what would happen... when i touch the diary,
Po tym co się stało kiedy dotknąłem kolczyka nie wiedziałem co się teraz zdarzy...

Speltzer took her earring as a trophy, just like he did with Nina Fleischer.
Speltzer wziął jej kolczyk jako trofeum, tak jak ten Niny Fleischer.

Tina, can I wear your earring?
Tina, mogę założyć twój kolczyk?

It's my mom-- she found her missing earring.
To moja mama. Znalazła zgubiony kolczyk.

I lost my other earring.
Zgubiłam mój drugi kolczyk.

Maybe she lost an earring.
Może zgubiła kolczyk.

It's the latest thing, one earring.
Najnowszy krzyk mody -jeden kolczyk.

This about your mother's earring?
Płaczesz z powodu kolczyka twojej matki?

Wait, your earring is loose.
Zaczekaj, twój kolczyk jest poluzowany.

You've only one earring on!
Założyła pani tylko jeden kolczyk.

Give me that earring!
Daj mi ten kolczyk!

Mother, look, a golden earring!
Matko, spójrz, złoty kolczyk!

Here, take this earring.
Proszę, weź ten kolczyk.

My goddamn earring.
Mój cholerny kolczyk.