Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geologia trzęsienie ziemi;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

trzęsienie ziemi

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s trzę-sienie ziemi
wstrząs

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n trzęsienie ziemi

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WSTRZĄS ZIEMI

Wordnet angielsko-polski


1. (shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane or from volcanic activity)
trzęsienie ziemi
synonim: quake
synonim: temblor
synonim: seism

2. (a disturbance that is extremely disruptive
"selling the company caused an earthquake among the employees")
trzęsienie ziemi: :

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

szarpnięcie

trząść

wstrząs

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

geol. trzęsienie ziemi
~, nuclear - trzęsienie ziemi wywołane wybuchem jądrowym
~, submarine - podmorskie trzęsienie ziemi
~, underwater - podwodne trzęsienie ziemi

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

geol. trzęsienie ziemi
~, maxiumum design - maksymalne projektowe trzęsienie ziemi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The total number of victims of the earthquake may be as high as 200 000 people.
Ogólna liczba ofiar w tym trzęsieniu ziemi może sięgnąć nawet 200 tysięcy osób.

statmt.org

in writing. - I am in favour of this report on the regional impact of earthquakes.
na piśmie. - Popieram sprawozdanie dotyczące regionalnego wpływu trzęsień ziemi.

statmt.org

Situation in China after the earthquake and before the Olympic Games (debate)
Sytuacja w Chinach po trzęsieniu ziemi i przed igrzyskami olimpijskimi (debata)

statmt.org

Fourthly, a European strategy for earthquake research should be developed.
Po czwarte należy opracować europejską strategię badań nad trzęsieniami ziemi.

statmt.org

Look how the earthquake of globalisation is shaking Europe's body politic.
Proszę spojrzeć, jak wstrząsy globalizacji porażają organy polityczne Europy.

statmt.org

Cit?© Maxo was born on a steep, rocky ridge two days after the 12 January earthquake that destroyed much of Port-au-Prince.

www.guardian.co.uk

Both her parents were hurt and left disabled in the earthquake and she wrote her letter on behalf of the committee.

www.guardian.co.uk

The earthquake killed about 300,000 people, left another 1.

www.guardian.co.uk

In the 29 years since its oil-fired generators shuddered to a final halt, the Turbine Hall in what is now Tate Modern has been many things: the sky to Olafur Eliasson's miniature sun, an echo chamber for Bruce Nauman's sounds - even, courtesy of Doris Salcedo, an earthquake zone.

www.guardian.co.uk

In an earthquake, you can only hope to have God on your side.
W przypadku trzęsienia ziemi można tylko mieć nadzieję na to, że Bóg stanie po naszej stronie.

Have I now suddenly come up against another sort of earthquake?
Czy nagle powiedziałem o nowym rodzaju trzęsienia ziemi?

We heard there was an earthquake up here a few days ago.
Słyszeliśmy, że było tu trzęsienie ziemi kilka dni temu.

How's she supposed to know what to do if there's another earthquake?
A skąd ona ma wiedzieć, co robić, jak będzie następne trzęsienie ziemi?

You know when they say. That guy could sleep through an earthquake?
Mówi się, że ktoś mógłby przespać trzęsienie ziemi, nie?

The way a building would fall apart during an earthquake.
W taki sposób, w jaki budynek wali się podczas trzęsienia ziemi.

The kitchen is the most dangerous place in an earthquake.
Kuchnia to najbardziej niebezpieczne miejsce przy trzęsieniu.

After the earthquake last night, the house behind yours was on fire.
Po trzęsieniu ziemi ubiegłej nocy, dom za twoim stanął w ogniu.

Then the ground shook like it was an earthquake or something.
Wtedy ziemia się zatrzęsła, jak podczas trzęsienia ziemi.

So what? It's the first recorded earthquake in this area.
To pierwsze zarejestrowane trzęsienie ziemi w tym rejonie.

We had hoped that one year after the earthquake, the situation would be better, but it is not.
Mieliśmy nadzieję, że rok po trzęsieniu ziemi sytuacja będzie lepsza, ale tak się nie stało.

When an earthquake happens, the first thing you need to do is to clear the rubble.
Pierwszą rzeczą, jaką się robi po trzęsieniu ziemi, jest usunięcie gruzów.

Yeah, well, this earthquake retrieval program is very far out.
A więc, ten program przewidywania trzęsień ziemi jest bardzo zaawansowany.

During the earthquake, my brother and I were both buried under the rubble.
Podczas tego trzęsienia ziemi byłam pogrzebana pod gruzami razem z moim bratem.

There are estimates that the earthquake affected around 10 million people.
Według szacunków trzęsienie ziemi dotknęło około 10 milionów osób.

We need to know if an earthquake will hit.
Musimy wiedzieć, czy będzie trzęsienie ziemi.

You don't need to run from a small earthquake.
Przed małym trzęsieniem nie trzeba uciekać, a przed dużym się nie da.

I've got a high chair, food, an earthquake kit for two.
Mam kszesło dla dzieci, jedzenie, zestaw na wypadek trzęsienia ziemi dla dwóch.

The international community should act to help a population that has suffered as a result of the tragic earthquake.
Społeczność międzynarodowa powinna pomóc ludności, która ucierpiała podczas tragicznego w skutkach trzęsienia ziemi.

The financial and economic earthquake that followed has deprived many people throughout Europe of their jobs.
Wstrząsy finansowe i gospodarcze, które wystąpiły od tego czasu, pozbawiły zatrudnienia wielu ludzi z całej Europy.

You know, like, how animals start acting weird right before an earthquake or something?
No wiesz, zwierzęta zaczynają się dziwnie zachowywać, jak przed trzęsieniem ziemi czy czymś?

The Chinese earthquake, which had a magnitude of 7.8, has shocked people all over the world.
Trzęsienie ziemi w Chinach, które miało siłę 7,8 stopnia, było szokiem dla całego świata.

Last year's devastating earthquake brought Haiti to the attention of the global public.
Zeszłoroczne, niszczycielskie w skutkach trzęsienie ziemi sprawiło, że uwaga całego świata skupiła się na Haiti.

To people inside, it will feel like an earthquake.
Ludzie w środku będą myśleli, że to trzęsienie ziemi.

He lost his father, sister, and son in the Tangshan earthquake.
Podczas trzęsienia ziemi w Tangshan stracił ojca, siostrę i syna.

And there was an earthquake that night too, remember?
I tamtej nocy też było trzęsienie ziemi, pamiętasz?

Isabella, can you tell us more about this killer earthquake?
Możesz powiedzieć więcej o trzęsieniu?

I don't see how an earthquake six months ago could cause this kind ofdistortion.
Nie rozumiem jak trzęsienie ziemi sprzed sześciu miesięcy mogłoby spowodować takie zniszczenia.

This week, an earthquake in China has killed thousands.
W tym tygodniu, trzęsienie ziemi w Chinach zabiło tysiące ludzi.

The team was despatched to the site of the earthquake on 18 April.
Grupa została wysłana na miejsce trzęsienia ziemi 18 kwietnia.

Is it a new earthquake, does it have a different cause?
Czy jest to nowe trzęsienie, czym innym spowodowane?

However violent the earthquake was, it alone does not explain the extent of the damage.
Niezależnie jednak od siły trzęsienia ziemi, ono samo nie wyjaśnia skali zniszczeń.

I'd hate to be in here during an earthquake.
Nie chciałabym tu być w czasie trzęsienia ziemi

Hey, wouldn't it be interesting if the earthquake destroyed your robot?
Hej, a co jeśli trzęsienie ziemi zniszczyłoby twojego robota?

The earthquake cannot become a pretext for human rights abuses.
Trzęsienie ziemi nie może być pretekstem do łamania praw człowieka.

We have spoken often about the situation prevailing in Haiti before the earthquake.
Mówiliśmy często o sytuacji panującej na Haiti przed trzęsieniem ziemi.

Some tremble at the idea of an earthquake or Tsunami.
Niektórzy drżą na myśl o trzęsieniu ziemi czy tsunami.

Fourthly, a European strategy for earthquake research should be developed.
Po czwarte należy opracować europejską strategię badań nad trzęsieniami ziemi.

When you have an earthquake, huge chunks of masonry fall.
W efekcie trzęsienia ziemi upadają ogromne fragmenty ścian.

After the earthquake, we lived in a tent for three years,
Po trzęsieniu ziemi, przez trzy lata mieszkaliśmy w namiocie, a potem tutaj.

Today, there was an earthquake in Turkey in which at least 57 people died.
Dziś miało miejsce trzęsienie ziemi w Turcji, w którym zginęło co najmniej 57 osób.

What earthquake? About an hour ago. You didn't feel the house shaking?
Było z godzinę temu, nie czułeś, jak się dom trzęsie?

Fire, earthquake, theft, public liability, group insurance, industrial stuff and so on.
Pożar, trzesienie ziemi, kradzieże, cywilne, grupowe, przemysłowe i tak dalej.

The problem is your kid is like an earthquake in short pants.
Problemem jest twój dzieciak, który jest jak wrzód na dupie.

Could this cause another earthquake in the Indian ocean?
Czy może to spowodować kolejne trzęsienie ziemi na Oceanie Indyjskim?

The recent earthquake just worsened what already was a humanitarian disaster.
Ostatnie trzęsienie ziemi tylko pogorszyło to, co już było katastrofą humanitarną.

At present, one year after this awful earthquake, the country is still awaiting reconstruction.
Rok po tym straszliwym trzęsieniu ziemi kraj wciąż nie został odbudowany.

Apart from the earthquake, the absence of institutions and good governance is a huge problem at the moment.
Poza trzęsieniem ziemi ogromnym problemem jest brak instytucji i dobrych rządów.

I was in Istanbul when the earthquake hit in 1999.
Byłam w Istambułu, kiedy trzęsienie ziemi uderzyło w1999.