(Verb) odpływać, cofać się, ubywać, opadać, zmniejszać się, zmaleć; stopnieć, ustąpić/ustępować;
ebb of sth - przypływy i odpływy;
the tide was ebbing. - Był odpływ.;
ebb away - słabnąć, maleć, opadać;
(Noun) słabnięcie, pogarszanie się, odpływ, zmniejszanie się, opadanie;
be at a low ebb - przechodzić kryzys; pogarszać się, upadać, zła passa;
ebb tide - odpływ, utrata;
the ebb and flow - przypływ i odpływ;
be on the ebb - maleć, słabnąć; być w fazie odpływu;
be on the ebb - maleć, słabnąć; być w fazie odpływu;
n C (of tide) odpływ
~ and flow odpływ i przypływ
(fig) wzloty i upadki
her strength is at a low ~ ona przechodzi kryzys.vi (of tide) cofać się (o morzu)
(fig) słabnąć.~ cpd -~tide n odpływ
odpływ (morza), zmniejszanie się, opadanie
odpływać, opadać, zmniejszać się
on the ~ w fazie odpływu
at a low ~ pogarszać się, upadać (interesy), zła passa
the ~ and flow (of sth) przypływy i odpływy (czegoś)
~ away słabnąć, maleć
vi odpływać, cofać się
s: ~ tide odpływ
n odpływ (morza)
ebb tide - odpływ
utrata (sił)
vi (o morzu) odpływać
słabnąć, ubywać
ODPŁYWOWY
ODPŁYW
UPADEK
ODPŁYNĄĆ
NIKNĄĆ
COFAĆ SIĘ
V odpływać
V opadać
N odpływ
N w dołku
N przypływy i odpływy czegoś
odpływ (morza)
odpływać
opadać
opadanie
rura
słabnąć
ubytek
mar. odpływ
odpływ m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And, as befits the leader of a great seafaring nation, you have caught it on the ebb.
I jak przystało na lidera wielkiego narodu żeglarzy, zdążył pan na odpływ.
So here we have another summit, another crisis, confidence in the euro ebbing by the week.
Mamy więc kolejny szczyt, kolejny kryzys, a zaufanie do euro spada z tygodnia na tydzień.
So again, you get this daily ebb and flow of people sending SMS messages from different parts of the city.
Znowu otrzymujecie dzienny odpływ i przypływ ludzi wysyłających wiadomości SMS z różnych części miasta.
The death toll is growing by the hour, whilst the hope of rescuing the survivors from under the rubble is ebbing away.
Liczba ofiar śmiertelnych rośnie z godziny na godzinę, a maleją szanse na znalezienie kogoś żywego pod gruzami domów.
Seaweed, ebbing in the tide.
Wodorosty zabierane przez odpływ.
Then came the pull: a sort of emotional ebb and flow that responds to the company of other Muslims with a heightened feeling of openness and warmth.
Or to put it another way, perhaps it is even more of a measure of the low ebb to which Australia has sunk, that they were unable to take advantage.
The gender politics, the power games, the ebb and flow of interest, the tedious but totally authentic need most men feel to pursue a potential sexual conquest-.
Liberal guilt is one of the key factors in the ebb and flow of British politics.
And, as befits the leader of a great seafaring nation, you have caught it on the ebb.
I jak przystało na lidera wielkiego narodu żeglarzy, zdążył pan na odpływ.
I lie here, feeling my life ebb away,
Leżę tu i czuję, jak moje życie wygasa.
At ebb tide there's an eddy effect there.
W czasie odpływu powstaje tu efekt wiru.
Will your love ever ebb away?
Czy będziesz kochać jak odpływ przeminie?
It is ebb and flow, tidal gravity.
To jest odpływ i przypływ, niezmienna grawitacja.