(Verb) używać wulgaryzmów, rzucać mięsem;
eff and blind - kląć, przeklinać;
(eufemizm słowa) fuck
Fundacja na Rzecz Ograniczeń Prawnych w Elektronice
EFF
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
They are outlined extensively in both the CMO and in the EFF.
Zostały one szeroko omówione zarówno w ramach wspólnej organizacji rynku, jak i w EFR.
At this level of implementation, it is too early to state whether the EFF achieved its objectives.
Na obecnym etapie wdrażania jest za wcześnie, by stwierdzić, czy EFR osiągnął postawione przed nim cele.
The EFF must therefore be financially reinforced.
Z tego powodu należy przeznaczyć większe środki na EFR.
We are also proposing to extend further a number of socioeconomic measures which are eligible under EFF.
Proponujemy także dalsze rozszerzenie zakresu kilku środków społeczno-gospodarczych, które są dostępne w ramach EFR.
The next EFF Committee will have presentations on the use of these possibilities.
Na kolejnym posiedzeniu komitetu do spraw EFR zostaną przedstawione informacje dotyczące wykorzystania tych możliwości.
Yeah, you know, Eff - your missionary work.
Wiesz, Eff, twoja praca misyjna.
But you don't make enough effort, Eff.
Ale ty się nie starasz wystarczająco, Eff.
We are not just making use of EFF funds.
Nie zamierzamy wykorzystać wyłącznie funduszy EFR.
He's not the one you want, Eff.
To nie jego pragniesz, Eff. - Zamknij się!
At this level of implementation, it is too early to state whether the EFF achieved its objectives.
Na obecnym etapie wdrażania jest za wcześnie, by stwierdzić, czy EFR osiągnął postawione przed nim cele.
The next EFF Committee will have presentations on the use of these possibilities.
Na kolejnym posiedzeniu komitetu do spraw EFR zostaną przedstawione informacje dotyczące wykorzystania tych możliwości.
It is only from within the EFF.
Wszystko zostanie sfinansowane przez EFR.
Who do I hate, Eff?
Kogo nienawidzę, Eff?
A second provision relates to the increase in the EFF aid intensity for fuel-saving equipment.
Drugie rozwiązanie jest związane ze wzrostem intensywności pomocy udzielanej w ramach EFR na sprzęt o niskim spożyciu paliwa.
The EFF must therefore be financially reinforced.
Z tego powodu należy przeznaczyć większe środki na EFR.
We are also proposing to extend further a number of socioeconomic measures which are eligible under EFF.
Proponujemy także dalsze rozszerzenie zakresu kilku środków społeczno-gospodarczych, które są dostępne w ramach EFR.
Look sharp. I'm Agent Eff, Jay's new partner.
Jestem Agent Eff, nowy partner Jay'a.
They are outlined extensively in both the CMO and in the EFF.
Zostały one szeroko omówione zarówno w ramach wspólnej organizacji rynku, jak i w EFR.
You want Eff... and she's not...
Ty pragniesz Eff... a ona nie jest...
Certified interim payments sent by Member States to the Commission amount to 5% of the overall EFF allocation.
Kwalifikowane wpłaty śródokresowe przekazane przez państwa członkowskie Komisji wynoszą 5 % kwoty całkowitej przydzielonej do EFR.
The Commission further estimates that EUR 550 million will have to come from the programming of EFF operational programmes.
Ponadto Komisja szacuje, że konieczne będzie uzyskanie 550 mln euro z programowania programów operacyjnych EFR.
Up to 15 September 2010, actual payments only reached EUR 5 000 600, which amounts to 2% of the total EFF allocation.
Do dnia 15 września 2010 r. wpłaty rzeczywiste sięgnęły kwoty zaledwie 5 000 600 euro, co stanowi 2 % całkowitej dotacji na EFR.
Together with the European Fisheries Fund (EFF), these represent the two main instruments for the application of the CFP.
Obok Europejskiego Funduszu Rybackiego jest jednym z dwóch głównych instrumentów wdrażania WPRyb.
It is one of the two principal means employed - the other being the European Fisheries Fund (EFF) - to translate the CFP into practice.
Obok Europejskiego Funduszu Rybołówstwa jest jednym z dwóch głównych instrumentów wdrażania WPRyb.
Further measures are planned to encourage the shift to energy-saving technologies, cushion the socioeconomic impact of the crisis, and facilitate the reprogramming and the disbursement of EFF funds.
Dalsze środki mają wesprzeć wykorzystywanie technologii energooszczędnych, złagodzić gospodarcze i społeczne skutki kryzysu oraz ułatwić przeprogramowanie i wydatkowanie funduszy EFR.
However, the data we have received recently from the Member States under annual reporting show that by the end of 2009, 18.2% of the overall EFF allocation was committed to specific projects.
Jednak z danych, które niedawno otrzymaliśmy od państw członkowskich w ramach sprawozdawczości rocznej wynika, że do końca 2009 roku na poszczególne projekty przekazano 18,2 % całkowitej kwoty dotacji z EFR.
The Commission is currently preparing its annual report on the implementation of the EFF in 2009 which will provide further information and background on the question posed by the honourable Member.
Obecnie Komisja przygotowuje sprawozdanie roczne z wykonania EFR w 2009 roku, które przyniesie dalsze informacje i dane związane z pytaniem skierowanym przez pana posła.
Having said that, apart from the permanent cessation associated with decommissioning, the European Fisheries Fund (EFF) also provides the possibility of socioeconomic compensation, diversification, retraining and early retirement.
Oprócz całkowitego zaprzestania działania związanego z likwidacją, Europejski Fundusz Rybacki zapewnia także możliwość rekompensaty socjoekonomicznej, dywersyfikacji, przekwalifikowania i wcześniejszej emerytury.
So it is also possible to provide assistance under the EFF in order to retrain crew for different, although related, sectors, providing opportunities for diversification and for seeking alternative employment in other sectors as well.
Tak więc możliwe jest zapewnienie pomocy w ramach EFR na cel przekwalifikowania załogi i zatrudnienia w innych, pokrewnych sektorach, zapewnienie szans na dywersyfikację i szukanie alternatywnego zatrudnienia w innych sektorach.
The current programming of the EFF Axis 1 for these measures is estimated to cover around EUR 600 million with an estimated additional EUR 250 million coming from national co-financing.
Szacuje się, że obecne programowanie 1 osi EFR dla tych środków pokryje koszty wysokości około 600 mln euro, przy czym dodatkowe 250 mln euro będzie współfinansowane z środków krajowych.
For example - just to mention one point in addition - it is proposed to double the EFF pre-financing amount paid by the Commission after the adoption of the operational programmes from the current 7% to 14% of the total EFF contribution.
Na przykład - wspomnę tylko o jednej dodatkowej kwestii - pojawiła się propozycja podwojenia kwoty prefinansowania wypłacanej w ramach EFR przez Komisję po przyjęciu programów operacyjnych z obecnego poziomu 7% do 14% całkowitego wkładu z EFR.