Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Egipt;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Egipt

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

geogr. Egipt

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
Faraona też, króla Egipskiego, i sług jego, i książąt jego, i wszystek lud jego;

Jesus Army

We were banned from Egypt, and our correspondents, some of them were arrested.
Zakazano nas w Egipcie, a kilku naszych korespondentów zostało aresztowanych.

TED

Yesterday we had a debate on Egypt. We debated the instruments and what we could do.
Wczoraj dyskutowaliśmy o Egipcie - dostępnych instrumentach i możliwych działaniach.

statmt.org

I hope the heads of government will not be too distracted by the situation in Egypt.
Mam nadzieję, że sytuacja w Egipcie nie odwróci zupełnie uwagi szefów rządów.

statmt.org

Situation in the Mediterranean, in particular in Tunisia and Egypt (debate)
Sytuacja w regionie śródziemnomorskim, w szczególności w Tunezji i Egipcie (debata)

statmt.org

Theodora lived in an era of huge changes in the church, language and statehood. What had been Roman was about to become Byzantine, and the eastern regions around Syria, the Levant and Egypt were clamouring to use their own languages, hinting at self-determination. Just 20 years after Theodora's death the Prophet Muhammad would be born.
Since Egypt opened the Rafah crossing, many people from Gaza have rushed south, including some in need of urgent medical treatment. Harriet Sherwood spoke to those waiting
Thousands of Gazans have rushed to the southern border in past week since Egypt said it would open the Rafah crossing daily following international pressure to relax the blockade of the tiny Palestinian territory.
Egypt has reportedly said the border will be open permanently. No one on the Gaza side had any idea if that was correct.
"We have no information on how long Rafah will be open," said senior Hamas figure Ghazi Hamad, director of the crossings authority. "Only God and Egypt know that."
Struggling on crutches through the Rafah departure terminal, Nael Natour, is making his journey to Egypt alone. His mother, father and sister were killed in 2006 by the Israeli missile which also took Nael's right leg. The one surviving member of his immediate family, a brother, is staying behind.
"Treatment in Egypt is better than in Gaza," he says. "There is not enough equipment and drugs and the doctors are not as professional." It has got much worse since the tightening of the blockade three years ago, he says.
Kenya will become the fourth African country to implement such legislation, after Burkina Faso, Egypt and South Africa.
For a decade the nine states in the Nile basin have been negotiating on how best to share and protect the river in a time of changing climates, environmental threats and exploding populations. Now, with an agreement put on the table, talks have broken down in acrimony. On one side are the seven states that supply virtually all the Nile's flow. On the other are Egypt and Sudan, whose desert climates make the Nile's water their lifeblood. "This is serious," said Henriette Ndombe, executive director of the intergovernmental Nile Basin Initiative , established in 1999 to oversee the negotiation process and enhance co-operation. "This could be the beginning of a conflict."
The sticking point between the two groups is a question going back to colonial times: who owns the Nile's water? Kitra's answer â?? "It is for all of us" â?? might seem obvious. But Egypt and Sudan claim to have the law on their side. Treaties in 1929 and 1959, when Britain controlled much of the region, granted the two states "full utilisation of the Nile waters" â?? and the power to veto any water development projects in the catchment area in east Africa. The upstream states, including Ethiopia, source of the Blue Nile, which merges with the White Nile at Khartoum, and supplies 86% of the river's eventual flow, were allocated nothing.

He never went out of the town, now going to see Egypt.
Nigdy nie wyściubił nosa poza miasto, a teraz idzie zwiedzać Egipt.

The situation in Egypt is similar, even though things are moving fast.
Sytuacja w Egipcie jest podobna, nawet jeżeli zmienia się ona szybko.

Egypt and other Arab countries now have the opportunity of democratic development.
Egipt i inne kraje arabskie mają obecnie szansę na rozwój demokracji.

We are now seeing the same thing happening in Egypt.
Obecnie jesteśmy świadkami tego samego procesu w Egipcie.

Today, the violence happening in Egypt also shows that things are difficult.
Obecny wybuch przemocy w Egipcie także pokazuje, że sytuacja jest trudna.

There will be many challenges for Egypt in the coming months and years.
W najbliższych miesiącach i latach Egipt będzie musiał stawić czoła wielu wyzwaniom.

We are talking about Egypt, but this process is spreading.
Mówimy o Egipcie, ale cały proces się rozszerza. Podobnie było w 1989 roku.

What is happening in Egypt has come as a surprise to us all.
Wydarzenia w Egipcie zaskoczyły nas wszystkich.

Rather, it is proof of the complex situation in Egypt.
Sytuacja ta dowodzi raczej złożoności sytuacji, jaka ma miejsce w Egipcie.

We raised those issues in our regular political dialogue with Egypt.
Podnosimy te kwestie w ramach regularnego dialogu politycznego z Egiptem.

We need a proper debate on what is happening in Egypt.
Musimy przeprowadzić odpowiednią debatę nad wydarzeniami w Egipcie.

I hope the heads of government will not be too distracted by the situation in Egypt.
Mam nadzieję, że sytuacja w Egipcie nie odwróci zupełnie uwagi szefów rządów.

The people of Egypt are seeing their legitimate expectations met.
Obywatele Egiptu doczekali się ziszczenia swych zasadnych oczekiwań.

There came into egypt a pharaoh who did not know.
Do Egiptu przybył faraon, który nie wiedział. - Słucham? Czy to jakieś przysłowie?

So are you still thinking about going to Egypt?
Więc nadal myślisz o wyjeździe do Egiptu?

So he didn't say anything about going to Egypt?
Więc nic nie powiedział o wyjeździe do Egiptu?

At the same time, Egypt should improve the treatment of refugees according to international standards.
Jednocześnie Egipt powinien poprawić sposób traktowania uchodźców w świetle norm międzynarodowych.

A new generation has brought novelty to Egypt, but social media skills are not enough.
Nowe pokolenie wprowadziło w Egipcie nowości, ale umiejętności w zakresie mediów społecznych nie wystarczą.

You will come to me or they will never leave Egypt.
Przyjdziesz do mnie, albo twój lud nigdy nie opuści Egiptu.

His departure has opened the way to the possible transformation of Egypt.
Jego odejście utorowało drogę do transformacji w Egipcie.

He will travel to Egypt as a young child.
Będzie podróżował do Egiptu jako młode dziecko.

I am Egypt, the morning and the evening star.
Ja jestem Egiptem, gwiazdą poranną i wieczorną.

All our future diplomatic efforts must take this particular role of Egypt into consideration.
We wszystkich naszych przyszłych wysiłkach dyplomatycznych musimy brać pod uwagę tę szczególną rolę Egiptu.

We are with the people of Egypt protesting for their rights to prosperity, health and education.
Stoimy po stronie obywateli Egiptu walczących o swoje prawa do dobrobytu, zdrowia i kształcenia.

Helping them to get to safety, mostly in Egypt, has also been a priority.
Udzielenie im pomocy w dotarciu do bezpiecznego miejsca, przede wszystkim do Egiptu, także uznaliśmy za priorytet.

So she moved to Egypt, where there's not a hockey rink within 1500 miles.
I dlatego przeprowadziła sie do Egiptu, gdzie nie ma lodowiska w promieniu 2000 km.

It would be really disgraceful if we were to simply wait to see what happens in Egypt.
Doprawdy haniebne byłoby bierne czekanie na to, co się wydarzy w Egipcie.

I shall be with you when you go to the king of Egypt.
Będę przy tobie, gdy pójdziesz do króla Egiptu.

In that respect, we support the efforts of Egypt to broker a cease-fire.
W tym względzie popieramy starania Egiptu zmierzające do wynegocjowania zawieszenia broni.

We must reinvigorate our neighbourhood policy when it comes to countries such as Egypt.
Wobec takich krajów jak Egipt musimy zaktywizować naszą politykę sąsiedztwa.

Tunisia, Egypt and perhaps a few other countries are about to undergo a difficult change.
Tunezja, Egipt i być może jeszcze kilka krajów są w przededniu trudnej zmiany.

Caution should be exercised now if democracy is to have a future in Egypt.
Obecnie należy zachować ostrożność, jeżeli w przyszłości w Egipcie ma zapanować demokracja.

My father is a hated man back in Egypt.
Mój ojciec jest znienawidzonym człowiekiem w Egipcie.

And the majority went to his library in Egypt.
Większość znalazła się w jego bibliotece w Egipcie.

Egypt was up here in 1960, higher than Congo.
Egipt był tu w 1960, wyżej od Konga,

Egypt getting closer to Iran is a very alarming trend.
Egipskie zbliżenie z Iranem wyznacza zatrważającą tendencję.

Egypt has opened its doors to the world, we have parties
Egipt otworzył się na świat, mamy partie polityczne.

The groundbreaking events of recent days in Egypt have put new heart into societies across the region.
Przełomowe wydarzenia ostatnich dni w Egipcie tchnęły nowego ducha w społeczeństwa całego regionu.

The next few months will be decisive for Egypt.
Przed Egiptem decydujące miesiące.

That the only dog ever struckby lightning, was right here in Egypt.
Wiedziałeś, że? jedyny pies, jakiego kiedykolwiekuderzył piorun, został uderzony tu w Egipcie?

Yet state emergency laws have been in place in Egypt for the past 28 years.
Przez ostatnie dwadzieścia osiem lat w Egipcie obowiązywały państwowe ustawy nadzwyczajne.

It was poor people, brought by bus this morning from the depths of Egypt, who caused the trouble.
Problemy wywołali ubodzy ludzie, przywiezieni dziś rano autobusem z zapadłych regionów Egiptu.

The situation in Egypt has grown even worse in just the last few hours.
W ostatnich godzinach sytuacja w Egipcie stała się jeszcze trudniejsza.

Supporting a democratic Egypt is incredibly important for us, and the economic challenges are massive.
Wspieranie demokratycznego Egiptu jest dla nas niezwykle ważne, a wyzwania gospodarcze są ogromne.

Egypt is inseparably bound up in the history of Europe and the world.
W historii Europy i świata związki z Egiptem są nierozerwalne.

He was speaking about getting out to Egypt all the way through Libya.
Mówił o wydostanie się do Egiptu przez całą drogę z Libii.

We should consider taking more tangible measures, and send an observation mission to Egypt.
Powinniśmy zastanowić się nad podjęciem bardziej konkretnych kroków i wysłać do Egiptu misję obserwacyjną.

Indeed, I am unable to single out anyone in Egypt who could take over the leadership.
Naprawdę nie jestem w stanie wskazać w Egipcie nikogo, kto mógłby objąć przywództwo.

Claudia, something is happening to the team in Egypt.
Claudia, coś się stało z ekipą w Egipcie.

Her family told us she picked it up on a family vacation to Egypt.
Jej rodzina poinformowała nas że zakaziła się podczas ich wycieczki do Egiptu.