Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) wznosić, podbudowywać moralnie, uszlachetniać, radować, podnosić na duchu, wynosić; podwyższyć/podwyższać, podnosić, uwznioślić/uwznioślać; podnieść/podnosić rangę; wynieść/wynosić na wyższe stanowisko; geologia wypiętrzyć/wypiętrzać;
elevate sth to religion - podnieść coś do rangi religii;
elevated - (Adjective) podniesiony, podwyższony, wyżej położony; wysoki; podniosły, wzniosły; wygórowany; wysoko postawiony; wyższy od innych; nadziemny;
elevate sb’s mind - umoralniać kogoś;
elevate sb’s spirit - podnieść kogoś na duchu;
elevate sb’s spirit - podnieść kogoś na duchu;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

podnosić, wywyższać, wznosić
~ (to/into) wynosić (do) (godności)

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

vt podnosić, podwyższać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PODNIEŚĆ

PODCIĄGAĆ

PODNIECAĆ

DŹWIGAĆ

WYDŹWIGNĄĆ

PODWYŻSZAĆ

BUDOWAĆ

WYSUBLIMOWAĆ

UMORALNIAĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wywyższać
wznosić

Słownik internautów

unieść lufę (działo)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

podnosić

podwyższyć

wynosić

wywiesić

wywyższać

wznosić

Słownik techniczny angielsko-polski

podnosić m

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The decision to elevate Diamond, whose pay packets have catapulted him towards the top of the high pay league for a number of years, allows the current chief executive John Varley to leave next March and has heightened speculation that Barclays will become increasingly focused on investment banking rather than its traditional high street business.

www.guardian.co.uk

Hague says David Cameron has launched a joint task force with the United Arab Emirates as part of efforts to elevate links with the Gulf.

www.guardian.co.uk

I am also deploying olive oil, cream, dollops of goose fat and other culinary embrocations to elevate these humble winter roots to the winter-warming heights.

www.guardian.co.uk

Best of all, she has taught us to elevate what we used to call spaghetti sauce to the status of ragu, an altogether more sophisticated beast.

www.guardian.co.uk

We need to set him down and elevate his leg.
Musimy go posadzić i usztywnić mu nogę.

We'll elevate your legs for 10 minutes and you'll be good to go.
Uniesiemy twoje nogi na 10 minut, a później będziesz mogła już iść.

We have the power to elevate powers such as yours.
Mamy moc, która może podwyższyć moce, takie jak twoje.

You think hiding behind a mask can elevate your art?
Myślisz, że ukrywanie się za maską może podnieść twoją sztukę?

But isn't that the duty of art? To elevate us above the beast?
Ale czyż nie jest powinnością sztuki wynosić nas ponad bestie?

And Lemon is just trying to elevate the place, and the people in it.
Lemon próbuje podnieść poziom tego miejsca i ludzi w nim.

Here we have a major opportunity to elevate the euro to the status of a comparison currency.
Mamy tutaj doskonałą okazję, by podnieść euro do rangi waluty wzorcowej.

It tries to find ways to elevate the EU role.
W sprawozdaniu próbuje się znaleźć sposoby na zwiększenie roli UE.

Sometimes people elevate you, you know, whether you like it or not.
Czasem ludzie wynoszącię w górę, czy tego chcesz, czy nie.

Such a move would strengthen cross-straits trade, drive up quality standards in the region and elevate Taiwan on the international stage.
Takie posunięcie wzmocniłoby wymianę handlową między Tajwanem a Chinami, podniosło standardy jakościowe w regionie i wzmocniło pozycję Tajwanu na arenie międzynarodowej.

In honoring your great men, we elevate ourselves.
Przez poszanowanie waszych wielkich ludzi, uduchawiamy siebie.

I recently visited Elevate, a women's refuge in London, to talk to victims of domestic violence.
Odwiedziłam ostatnio Elevate, schronisko dla kobiet w Londynie, by porozmawiać z ofiarami przemocy domowej.

Undoubtedly, politics can often highly elevate their representatives.
Niewątpliwie polityka może często wysoce wynieść naszych reprezentantów.

Be careful, Rosetta, she may faint! Elevate her legs.
Oh, ty w porządku, trzcina cukrowa? być ostrożny, Rosetta, ona może zemdleć!

Kamla, status and wealth don't elevate a person
Status i bogactwo nie świadczą o człowieku.

Always strive to elevate your craft.
Zawsze dąż do ulepszania swojego rzemiosła.

Elevate's project offers victims a safe haven and supports them in rebuilding their confidence and ability to function in society.
Projekt Elevate oferuje ofiarom schronienie i pomaga im w odbudowywaniu wiary w siebie oraz umiejętności funkcjonowania w społeczeństwie.

Kym, I'm just gonna elevate your legs now.
Kym, będę teraz podnosił twoje nogi.

We know that the Member States decided some time ago not to elevate the European flag and anthem to Treaty status.
Wiemy, że państwa członkowskie jakiś czas temu postanowiły nie podnosić flagi i hymnu europejskiego do rangi elementów traktatu.

Elevate zero module.
Podnieść moduł zerowy.

and when it get's constant, you elevate -
a kiedy jest stały, podnosisz -

The people are not deceived by the cockfights in the European Parliament and efforts to elevate it to the post of censor which, moreover, is the basic support framework for the interests of capital.
Ludzi nie zmyli prowadzona w Parlamencie Europejskim walka kogutów i nie dadzą się oszukać, jeśli chodzi o dążenia Parlamentu Europejskiego do zyskania sobie pozycji cenzora, który ponadto zapewnia podstawowe ramy wsparcia dla interesów kapitału.

On the contrary, there are some people who want to elevate Tito to the status of a hero and name a street in the Slovenian capital after him, despite the fact that he was responsible for mass killings after the war.
Wręcz przeciwnie, niektórzy pragną wynieść Titę do rangi bohatera i nadać jego imię ulicy w stolicy Słowenii pomimo faktu, że ponosi on odpowiedzialność za masowe morderstwa po wojnie.

I recognise that the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions exist - although I am never clear why - but please do not elevate them to the same level as the two codecision institutions.
Uznaję istnienie Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów - choć nie jest dla mnie do końca jasne, po co one istnieją - proszę jednak nie podnosić ich rangą do tego samego poziomu, co dwie pierwsze europejskie instytucje współdecydujące.

How people can make such a fuss about such an obvious thing to do - about such a normal procedure, which respects the decisions of the Member States not to elevate it to Treaty status - I do not know.
Nie rozumiem, jak ludzie mogą robić taki raban o tak oczywistą rzecz, o tak normalną procedurę zgodną z decyzjami państw członkowskich dotyczącą niepodnoszenia symboli do rangi traktatowej - po prostu tego nie rozumiem.

I have to say that I have much respect for Mr Millán Mon and I can approve many of the sentiments in his report, but not its main thrust, which is to elevate the role of the EU as an institution as our unique spokesman in dealings with the United States.
Muszę stwierdzić, że mam wiele szacunku dla pana Millána Mona i zgadzam się z wieloma poglądami wyrażonymi w jego sprawozdaniu, ale nie z głównym przesłaniem, które polega na uczynieniu UE, jako instytucji, naszym jedynym rzecznikiem w kontaktach ze Stanami Zjednoczonymi.