Nowoczesny słownik angielsko-polski

elfy

chochliki

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

zob. elf -

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Father Christmas, helped by elves and reindeer, leaves presents in stockings.

www.guardian.co.uk

The Hobbit is based on the adventures of Bilbo Baggins, a hobbit who lives in the land of Middle-earth that is filled with wizards, elves and other fantasy creatures.

www.guardian.co.uk

The Hobbit is based on the adventures of Bilbo Baggins, a hobbit who lives in the land of Middle-earth that is filled with wizards, elves and other fantasy creatures.

www.guardian.co.uk

How would you like to be one of my elves?
Chciałabyś być w mej elfiej świcie?

The elves are real old even though they look like me.
Widziałem to. Elfy były naprawdę stare nawet jeśli wyglądały tak jak ja.

What's the news from your elves at the north pole?
Co to za wieści od elfów z bieguna północnego?

The fortune we were after was big enough to share with the elves.
Fortuna była wystarczająco duża aby podzielić się z elfami.

The problem with Elves is they got no meat on their bones.
Problem z Elfkami polega na tym, że nie mają ani odorbiny ciała.

And what gift would a dwarf ask of the Elves?
A o jaki dar chciałby prosić elfy krasnolud?

The time of the Elves is over. My people are leaving.
Czas Elfów jest skończony, mój lud opuszcza już Brzegi.

Listen, if they're elves, this is not a toy factory.
Skoro oni są elfami, to nie jest fabryka zabawek.

You thought that elves came in and fixed it?
Co myślałaś, że elfy przyszły i go naprawiły?

I doubt even these Elves cloaks will hide us in there.
Wątpię nawet, czy te elfickie płaszcze nas tam ukryją.

I thought you wanted to see the Elves.
Myślałem, że chciałeś zobaczyć Elfy, Samie?

And you guys sit in cellar and thought how to get rid Elves.
A ci faceci siedzą w piwnicy i myśl jak się pozbyć Elfów.

We elves are connected with all living things.
My, Elfy, jesteśmy połączeni ze wszystkim co żywe.

Indeed, you should go to the Elves first, to Rivendell.
Powinieneś pójść najpierw do elfów, Frodo, do Rivendell.

I'll make the sign of the cross to protect you from elves and spirits
Znak krzyża wykonam, co by elfy i złe duchy od ciebie odegnać.

No help came from the Elves that day... nor any day since.
Elfy nie pomogły tego dnia. Ani żadnego następnego.

Leprechauns is rumored to be the dark elves of Satan.
Karzełki jest puszczać pogłoskę być ciemnymi elfami szatana.

I always thought the elves made the toys.
Zawsze myślałem, że to elfy robią zabawki.

My darling, elves live wherever they want to.
Moja droga. Elfy mieszkają gdziekolwiek zechcą.

Lovers have lived so long with giants and elves,
Kochankowie żyli tak długo z gigantami i elfami,

He's gone to stay with the Elves.
Odszedł, by zostać z elfami.

Must have been one of the elves.
To musiał być jeden ze skrzatów.

There will probably be elves on it.
Prawdopodobnie będą na nim elfy.

Look at all that belief in elves and spirits, ghosts and trolls.
Cała ta wiara w elfy, duchy i trole.

That's just a myth created by that stupid Elves and the Shoemaker story.
To tylko mit stworzony przez ta glupia historie Elfy i szewc.

An alliance once existed between Elves and Men.
Kiedyś istniał sojusz elfów i ludzi.

Walkin' down the hall by myself. Smokin' a J with 50 elves.
Idę wzdłuż korytarza... ...paląc J z 50 elfami.

I-I'il bet you didn't know that about elves.
I założę się że tego nie wiedzieliście.

Gunderson... the wind is blowing down your elves.
Gunderson... wiatr przewraca twoje elfy.

No flirting with the faggoty elves.
Nie flirtuj z pedziowatymi elfami.

A famous blade... forged by the High Elves of the West, my kin.
Słynny miecz, wykuty przez Elfy Wysokiego Rodu z zachodu, moich krewnych.

What's going on, little elves?
O co chodzi, małe elfy?

May the blessings of elves and men... ...and all free folk go with you.
I niech błogosławieństwo Elfów i ludzi... ...i wszystkich wolnych ludów będzie z wami.

Um, he's very nice, Mm-hmm. and he works at Cole's, and he's got elves.
Jest bardzo miły. Pracuje u Cole'a i ma elfy.

Why, I would dearly love to see Elves, Mr. Frodo.
Tak bardzo bym chciał zobaczyć elfy, panie Frodo.

And for themselves, they may be right, these Elves and half-Elves and Wizards!
I może to prawda w ich wypadku, tych elfów, pół- elfów i czarodziei!

No more fairies, elves, princesses... ghosts, goblins, talking trees!
Nie mam zamiaru już tego wysłuchiwać! Żadnych duszków, elfów, księżniczek, duchów, goblinów, gadających drzew.

The Orcs and Trolls have gone to dust... ...the Elves are slowly departing.
Orcs i Kanony poszedł, by wytrzeć kurz... ...Elfy wolno odchodzą.